ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А как же гости?
— Они переживут мое отсутствие.
Выйдя из дома, Лейси сказала:
— Вообще-то я пришла пешком, потому что живу рядом.
— Тогда я доведу вас до дома. В какую сторону?
— Сюда.
Макс держал Лейси за руку, пока они не подошли к ее подъезду.
Догадавшись, в чем дело, он шагнул назад и отпустил ее руку. Естественно, Лейси рассчитывала, что он рассмеется или хотя бы улыбнется, узнав о таком удивительном совпадении. Но он никак не отреагировал. Его лицо окаменело.
— В чем дело? — холодный тон Макса выбил ее из колеи.
— Когда вы назвали мне свой адрес, — тихим голосом начала Лейси, — я обнаружила, что мы соседи, и решила вас удивить. Но кажется, вы не рады этому.
— Наверное, все дело в том, что ваш муж, Брэд, называл вас Валерией. — Он сдвинул брови. — Так сколько еще у вас имен, Лоррейн, она же Глория, она же Лейси?
— Вы не поняли, — воскликнула Лейси, стремясь прояснить это недоразумение. — Я Лейси, а Валерия — моя сестра-близнец. Я живу в ее доме, пока она с мужем находится на Дальнем Востоке.
— Правда?
Лейси старалась пореже проявлять свой вспыльчивый нрав, но ей не всегда это удавалось. Сейчас она еле удерживалась от вспышки гнева.
— Да. А зачем мне лгать?
— А зачем люди лгут? — бесстрастно парировал Макс.
Лейси растерянно моргнула. Наверное, если показать ему фотографии, на которых она снята вместе с Валерией, он поверит ей и успокоится.
— Если вам нужны доказательства, в доме есть мои с сестрой снимки.
Макс промолчал, и атмосфера накалилась еще сильнее. Расстроенная, как никогда в жизни, Лейси распахнула входную дверь. К ее ужасу, тут же раздался голос Грэга.
— Лейси? Это ты? Сколько можно ждать, когда ты вернешься и уложишь меня в постель.
Боже праведный. Можно представить себе, что подумает ее подозрительный сосед о присутствии здесь Грэга, тем более после подобного заявления.
Макс прищурился.
— Не удивительно, что вы так спешили покинуть мой дом.
— Нет… — растерянно прошептала она.
— Кто там с тобой? — требовательным тоном спросил Грэг.
Лейси зажмурилась. Она понятия не имела, как ей теперь восстановить свое доброе имя в глазах Макса.
— Ты не собираешься представить нас друг другу, Лейси? — Грэгу наконец-то удалось доковылять до двери на своих костылях.
Лейси разозлилась настолько, что готова была его убить.
— Это Макс Джарвис. Макс, познакомься с моим другом детства, Грэгом Петерсом.
Макс не пошевельнулся. Грэг кивнул ему.
— Привет, Макс. Я иногда слушаю твои передачи. Ты не так плох для чужака.
— Для калеки ты тоже неплох. — Макс, прищурившись, взглянул на Лейси. — Вам следовало сказать мне о своем друге детства. Он тоже мог бы прийти на вечеринку.
— Прости, что она опоздала из-за меня, но знаешь ведь, что такое быть беспомощным, — вмешался Грэг. — Не стой в дверях слишком долго, Лейси.
Когда он с некоторым усилием повернулся, чтобы уйти, Лейси посмотрела на Макса, и ее обжег взгляд обвиняющих голубых глаз.
— Кажется, я отвел вас домой слишком поздно.
— Грэг — просто избалованный ребенок, и никогда не был хорошим пациентом, — еле слышно прошептала она.
— Как повезло этому большому ребенку, что у него есть такая нянька, как вы.
Лейси опешила. Что бы ни вообразил Макс насчет Грэга, все равно его реакция была слишком бурной. Вряд ли дело здесь в ревности. Макс почему-то полностью убежден, что Лейси лжет ему. Он не стал бы делать столько далеко идущих выводов, если бы кто-то, кого он любил в прошлом, не обманул его. Что там говорится об обидах, которые не забываются…
— Скажите, Лейси… если это действительно ваше имя. Если бы я внезапно стал инвалидом, вы были бы так же добры со мной?
Этот вопрос задел ее за живое.
— Почему-то мысль о том, что вы можете стать инвалидом, никогда не приходила мне в голову.
— А если я вернусь с Амазонки раненным отравленной стрелой.
— Если на вас нападут местные племена, то наверное потому, что вы скажете им что-то оскорбительное, и они вынуждены будут принять меры.
Макс откинул голову и расхохотался, но его глаза не улыбались, когда он произнес:
— Какой бы образ жизни вы ни вели, вам следует работать на радио. Вы так естественны.
Лейси совершенно не уловила смысл этого комплимента.
— Что вы подразумеваете под моим образом жизни?
— Давайте скажем, что у вас очень яркая жизнь, и на этом остановимся.
— Яркая? — Лейси покраснела от возмущения. — Такой интересный выбор слов доказывает, что вы ничего обо мне не знаете.
— Я знаю о вас больше, чем вы думаете.
— Правда? Возможно, когда-нибудь я смогу в этом убедиться. А когда вы уезжаете на Амазонку?
— Завтра утром. Поездка продлится шесть дней. А почему вы спрашиваете? Вы — поклонница Лона Фримана?
Лейси замерла.
— Он прекрасно ведет свои передачи. Но не волнуйтесь, с вами он не сравнится. И нечего напрашиваться на комплименты, когда вы и так знаете, что у ваших программ больше всего слушателей.
— Как приятно это слышать, особенно если учесть, что я из Калифорнии, — протянул Макс.
— Я знаю. Странно, не правда ли?
Но даже этот краткий проблеск веселья внезапно развеялся, когда Макс спросил:
— В таком случае мне хотелось бы знать, как вы умудрились получить доступ к нашей внутренней информации о рейтингах.
Лейси решила, что на сегодня с нее хватит.
— У меня есть свои источники, вот только почему вы спрашиваете? Вы ведь так хорошо меня знаете, — ехидно огрызнулась она.
— Лейси? — снова позвал ее Грэг.
Макс усмехнулся.
— Шли бы вы лучше. Ваш друг детства что-то расшумелся.
Лейси хотела объяснить, что Грэг сейчас в ссоре со своей подругой, и что утром он вернется домой. Но Макс настолько разозлил ее, что она ответила совершенно противоположное.
— Я позвала вас, чтобы показать наши семейные фотографии, но, по-моему, вам пора возвращаться к вашим гостям. Эта, как ее, наверное удивляется, что вы так долго прощаетесь с такой… — Лейси сделала паузу. — Яркой личностью.
Слишком разъяренная, чтобы вспомнить о вежливости и поблагодарить Макса за вечеринку, Лейси вбежала в дом и захлопнула за собой дверь. В спальню она вошла уже вся в слезах.
Грэг постучался и что-то спросил, но она была слишком обиженной и расстроенной, чтобы ответить.
— Слушай, Лейси… Я знаю, что ты на меня злишься. Но я пытался выпроводить его, потому что у меня предчувствие, что этот тип способен обидеть тебя намного сильнее, чем Перри. Слышишь? Ему уже за тридцать. Если он до сих пор не женился, как ты думаешь, почему?
Да. Лейси все время думала об этом с тех пор, как Макс Джарвис сказал ей, что не женат. С ним что-то не так, но Грэга это не касается.
— Слушай, Грэг, мне нужно время, чтобы во всем разобраться. Отстань. Иди спать.
— Эй… мне очень жаль, Лейси.
— Верю, но сейчас оставь меня в покое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37