ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Какой она была? – спросила Сара тихо.
Перед мысленным взором Джейка пронеслась вереница воспоминаний.
– Да, вы правильно сказали, она была красива. А если хотела, то и очаровательна. Но основной ее чертой был эгоизм. И еще инфантильность. И любовь к своей красоте.
Он взглянул на Сару и уже не смог оторвать от нее взгляда. Ее глаза за стеклами очков излучали тепло, словно пламя, горящее за прозрачным экраном у камина. Они притягивали, манили, влекли… Джейку вдруг страстно захотелось чего-то, не поддающегося объяснению.
– Еще она была холодной. Совсем непохожей на вас…
Сочувствие в Сариных глазах сменилось чем-то иным. Она стояла так близко, что Джейк видел, как серая радужная оболочка ее глаз ближе к зрачкам становится темно-синей. Он затаил дыхание, мысли словно парализовало. Он знал только, что ему необходимо приблизиться к ней еще, он жаждал ее, как алкоголик жаждет глотка спиртного. Он хотел увидеть ее такой, какой ее создал Бог, и чтобы ничто не стояло между ними.
Джейк протянул руку и снял с нее очки. И услышал, как Сара судорожно втянула в себя воздух.
– А так вы меня видите?
Она кивнула.
– Я… я близорука, без очков вижу только то, что рядом, а на расстоянии – уже с трудом. – Ее голос прервался, она слегка отодвинулась назад.
– Тогда вы не должны отходить далеко. – Он притянул ее к себе и погрузил руку в ее густые волосы, пропустил между пальцами шелковистые пряди. – Я ни у кого не видел глаз красивее ваших.
Он провел пальцем по ее брови.
– Они у вас такие добрые, теплые, ласковые…
Он коснулся ее щеки. Ее кожа оказалась нежной, как лепестки розы. Тепло, струившееся из ее глаз, раскалило разделявший их воздух, и в нем что-то вспыхнуло и затрепетало. Джейку мучительно хотелось поцеловать ее.
Но меньше всего он хотел обидеть ее. Джейк знал, что это может случиться, если только он ее поцелует, потому что тогда он уже не захочет довольствоваться одним поцелуем. Воспоминания о ее трогательной невинной пылкости толкали его к действию.
Джейк понял, что лучше остановиться сейчас, пока у него еще сохраняется самообладание. Сделав над собой усилие, он попятился назад, но не мог оторваться от этих призывающих глаз. Он провел рукой по лицу. Может быть, самое лучшее – откровенность? И он набрал в легкие побольше воздуха.
– Вы мне нужны, Сара. Я хочу быть с вами. Мне хотелось бы взять вас на руки, отнести в спальню и провести с вами всю ночь.
Глаза ее затуманились, и Джейка охватило искушение от слов перейти к делу. Но он продолжал глухим, сдавленным голосом:
– Я не верю в любовь и брак, а вы – женщина, которая не удовлетворится меньшим. Я никогда не видел счастливой семьи, но несчастных насмотрелся вдоволь. Можете мне поверить – нет ничего хуже. Я не хочу снова проходить через ад и тащить за собой другую женщину… и Никки.
Сара смотрела на него, и выражение ее глаз разметало его решимость в клочья. «Мне все равно. Только подарите мне эту ночь», – говорили ее глаза.
Нет, она не из тех женщин, для которых интимное сближение – пустяк. И не нужно обманывать себя – так он увязнет гораздо глубже, чем может себе позволить. То, что он решился на этот разговор, означает, что он и так уже увяз с головой.
Джейк опустил ладони ей на плечи, провел ими вниз по ее рукам и с усилием заставил себя отпустить ее.
– Вы достойны мужчины, который сможет полюбить вас всем сердцем, Сара, а я не способен отдать вам свое сердце целиком. – Он все еще не отрывал от нее глаз, борясь с жарким желанием снова привлечь ее в свои объятия и не отпускать до утра. – Теперь вы знаете, как обстоят дела. Мне лучше подняться к себе, прежде чем я сделаю что-нибудь, о чем мы оба потом пожалеем.
И он вышел из комнаты неловкой торопливой походкой. Сара проводила его взглядом. У нее подгибались колени, а сердце билось так, словно вот-вот выпрыгнет из груди. Она почти упала на стул. Из всего сказанного Джейком три слова вновь и вновь звучали в ее мозгу: «Вы мне нужны». И снова всю ее от волос до пальцев ног охватывала дрожь.
«И вы мне нужны, Джейк», – ответило ее сердце. Ни один мужчина ни разу не говорил ей ничего подобного, не заставлял почувствовать себя женственной и желанной. Джейк же подарил ей это чувство и еще много других. Он заставил ее ощутить себя особенной. Значительной. Не уступающей ни в чем другим женщинам.
Еще Джейк сказал: «Я хочу быть с вами». Но несколько дней назад он находил ее непривлекательной. Ведь не выдумала же она немой монолог, последовавший после того поцелуя. Понимал ли он, что эти слова перевернули для нее весь мир вверх тормашками? Сара пригладила волосы и попыталась разложить по полочкам перепутанные мысли и эмоции, тщательно взвешивая каждое его слово.
Он не любил свою покойную жену. Его брак не был небесным, гармоничным союзом, как она нарисовала в своей фантазии. Наоборот – похоже, что они заключили этот брак в аду. Из сказанного Джейком стало ясно, что их совместная жизнь с Клариссой была обречена с самого начала. Он поступил благородно поставил интересы дочери выше своего счастья, хотел создать с Клариссой крепкую семью. Он хороший и добросердечный, несмотря на свою внешность, слишком красивую для порядочного человека.
Сара прижала руку к сердцу, которое переполняла нежность.
Но сердце самого Джейка исполнено горечи, которую Сара ощущала почти физически, когда он говорил о своей женитьбе. И неудивительно – ведь его предали и жена, и лучший друг. А еще его детские переживания! Становилось понятным, почему он так твердо настроен не связывать себя ни с одной женщиной.
Но когда он говорил о своей супружеской жизни, его глаза смотрели с такой тоской и болью… Для замкнутого и одержанного человека, подобного Джейку, рассказывать правду о жене – почти то же, что физическая близость. Джейк не сделал ее сегодня своей возлюбленной, но три слова пылающими буквами горели перед ее глазами: «Вы нужны мне».
Сара долго сидела за кухонным столом и все не могла заставить себя уйти из комнаты, где они были произнесены, а тем временем в окне показалась луна и озарила ее серебристым светом.
Глава 7
Сара осторожно приставила к зрачкам контактные линзы, отошла назад и поморгала. В глазах прояснилось, и она увидела себя в зеркале ванной. Сара прищурилась и снова поморгала. С новой стрижкой, без очков, она совсем не походила на прежнюю Сару. Да и ощущала себя другим человеком. Джейк нашел ее привлекательной, и эта мысль приводила ее в трепет. Самый неотразимый мужчина из всех, кого она встречала, сказал, что выбрал именно ее.
Совершенно невероятно. От этих мыслей Сара не спала всю ночь. Около полуночи она встала и поехала в город в бабушкин дом. Зайдя в спальню, достала из шкафа кое-какую одежду, отыскала старую коробку с косметикой, захватила футляр с линзами и вернулась на ферму с неопределенным намерением преобразиться до неузнаваемости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40