ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Никто не помог Стеллери, — осуждающе сказал он. — Никто не помог мне. Может, сейчас кто-нибудь из друзей Айска захочет драться со мной? Если хочет, я к его услугам.
Сжимая руки, он бросил взгляд на кол. Роун тяжело дышал, он еще не пришел в себя полнонстью, но в глубине души надеялся, что хоть кто-нибудь из исканов все-таки выступит против ненго. После случившегося он был по-настоящему возбужден от одной только мысли, что в состояннии убить любого из них или всех скопом.
Однако вперед так никто и не вышел. Сущенство, курившее опиумную сигару, потушило ее и спрятало в карман своей черной рубахи.
— Это твоя битва, Роун. Айск был ценным домашним скотом, Гому Балжу это может не поннравиться. Но кто же ему скажет! Он может вонобще ничего не заметить. Ну, а кто позаботится о мертвом?
— Мы позаботимся, — плотоядно откликнунлись маленькие шуты, склонившиеся над исканом в предвкушении пира.
Остальные начали тихонько разбредаться, понскольку забаве пришел конец. Роун подошел к обессилевшей Стеллери и поднял ее на руки. Он даже не ожидал, что она такая хрупкая и такая легкая. И впервые почувствовал острое желание заботиться о ней.
Она слабо улыбнулась ему.
— Он… наверное… сошел с ума…
— Не бойся, Стеллери, он уже больше никогда тебя не потревожит.
Роун вынес ее из палатки в холод сверкающей звездами ночи, стараясь поскорее укрыться от глаз ревущей толпы. Рука Стеллери нежно обвилась вокруг его шеи. Ее измученное лицо было так близко, ласковые губы жадно приоткрылись рядом с его губами.
— Отнеси меня… в мою палатку…— выдохнунла она. Роун повернулся и по узкой тропинке двинулся мимо палаток, способный чувствовать только запах ее духов и чудесное прикосновение ее нежного тела.
Глава седьмая
В сером свете клорианского заката снова зангружали корабль, возвращая на него цирковое оборудование. Роун работал наравне со всеми, разбирая палатки, складывая огромные полотна, свертывая кольцами целые мили канатов, связынвая колья, выбивая опоры, упаковывая оборудонвание и костюмы.
Позже, в своей комнате, Стеллери налила Роуну стакан вина и села к нему на колени.
— Знаешь, до того момента, как ты защитил меня от Айска, я даже не предполагала, как сильно люблю тебя, — сказала она нежно.
— Странно, о нем даже никто не вспомнил, — задумчиво произнес Роун. Они что, не станут выняснять обстоятельства его смерти?
— А зачем? Последнее время со своей разбинтой рукой он был не слишком-то полезен.
— Ну, а его друзья?
— Ты рассуждаешь как землянин, — засмеянлась Стеллери, с удовольствием отпив немного вина.
Роун тоже пригубил стакан, в нем оказался лрозовый бутон» Дари с Афелы, вкусом он нанпоминал очень сладкий виноград.
Ал гол-два представлял собой полукруг бледно-голубого цвета с золотым ободком. Его изображенние заполняло большую часть экрана в старой пыльной комнате, которая когда-то служила грандиозной обсерваторией.
— У меня есть идея, — сказал Роун, обнимая Стелл ери за тонкую талию. — Ты говорила когда-то, что на Алголе живут земные мутанты и что климат здесь близок к земному. А почему бы нам не остаться здесь? Когда шоу кончится, мы исчезнем. Гом Балж не станет тратиться на пониски наших особ…
— А зачем? — удивилась Стеллери, вскидывая брови, подведенные фиолетовым карандашом. — Что мы будем делать на Алголе-два?
— Поживем там, пока не наберем достаточно кредитов на отъезд. Я должен вернуться в Там-бул. Ведь мама осталась совершенно одна.
— Но зоо — мой дом! С десяти лет я не покиндаю этот корабль, здесь безопасно, к тому же мы можем быть вместе.
— Понимаешь, — продолжал Роун, — мама знает о моем настоящем происхождении. Может быть, даже кто мои родные отец и мать. Я долнжен это выяснить, а потом отправиться на Землю…
— Роун, Земля — это всего лишь мифическая планета! Ты не можешь…
— Могу, — упрямо перебил он. — Земля — это реальная планета. Я знаю, я чувствую это. Она не похожа на другие миры. На Земле все происнходит как должно. Никакой ненависти и жестонкости, грязи и бессмысленной смерти. Я никогда не бывал там, но мне кажется, знаю тот мир так же хорошо, как если бы всю жизнь там провел. Этому миру я принадлежу.
Стеллери прижалась к нему, взяв его за руку.
— Ах, хороший, будем надеяться, что так оно и есть. И если Земля в самом деле существует, ты ее обязательно найдешь.
Зоо благополучно прибыл на Алгол-два и сранзу дал представление. На этот раз Роун не волнновался, был совершенно в себе уверен и выстунпил успешно, пройдясь по канату при пониженнной гравитации. Танец Стеллери тоже имел огнромный успех у земных мутантов. Это были странного вида карлики — с кустистыми баками на висках и кривыми ногами, с огромными жинвотами и без видимых признаков пола. Однако они в такой степени активно оценили эротиченский заряд танца Стеллери, что некоторые из заннимавших боковые балконы с серьезным видом принялись совокупляться с партнерами еще до того, как закончился танец.
После выступления Роун нашел Стеллери вознле барьера арены. Она наблюдала, как Железный Роберт проводит обязательную разминку.
— Я придумал способ удрать, — сказал Роун тихо. — Как только…
— Тс-с-с…— она положила ладонь на его рунку, вся поглощенная происходящим на арене, где каменный гигант душил огромное вооруженное существо с обезумевшими, выпученными глазами. Противник уже почти не сопротивлялнся, а Железный Роберт продолжал избивать его на потребу толпе, которая даже помыслить не могла, что подобное существо может быть повернженным.
— Слушай, — настаивал Роун. — У меня есть одежда и еда в узле, ты готова идти?
Она повернулась и с сомнением посмотрела на него.
— Ты действительно решился? Сейчас? Просто так, взять и уйти…
— А как иначе? Сейчас самое подходящее время.
— Роун, это сумасшествие! Но если ты ухондишь, я ухожу с тобой. Только давай подонждем, пока закончится выступление Железнонго Роберта. Мы сможем незаметно проскользннуть, когда будут спускаться верхние зрители. Сейчас же обязательно кто-нибудь нас заментит. Ты же не хочешь, чтобы нас поймали. Гом Балж довольно изобретателен по части нанказания дезертиров.
— Хорошо. Как только закончится поединок и появятся извлекатели шума, мы смешаемся с толпой и выйдем через девятнадцатые ворота. На той стороне есть большие плантации, мы можем нырнуть туда, а потом добраться до гонрода.
Раздались редкие хлопки, когда Железный Роберт отшвырнул в сторону свою жертву и подннял огромные ручищи в знак победы. Он подоншел к Роуну и Стеллери, на лету поймал полонтенце, брошенное ему Мэгом или кем-то из его братьев, вытер бледно-розовую кровь с лица и рук, затем достал скребок из поясной сумки и, хмурясь, принялся чистить себя, даже не замечая звукового сопровождения наподобие скрежета зунбовного.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86