ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


OCR: RockMover
Оригинал: Dashiel Hammett, “The Glass Key”
Перевод: Э. Медникова
Аннотация
Роман «Стеклянный ключ» может считаться образцом классического американского детектива, в котором есть все, что составляет «соль» этого жанра: и хитросплетения сюжета с чередой интриг и заговоров, и яркие типические персонажи вроде «роковых красавиц» и «крутых парней».
Дэшил Хэммет
«Нед Бомонт»
Стеклянный ключ
«The Glass Key» 1931, перевод Э. Медниковой
Глава 1
Труп на Китайской улице
I
Зеленые кости закувыркались по зеленому сукну, ударились о борт стола и отскочили назад. Одна сразу же остановилась, на ее верхней грани было шесть белых крапинок — два ровных рядка. Другая покатилась к центру. Когда она замерла, на ней белела одна-единственная точка.
Нед Бомонт тихо хмыкнул. Счастливчики собрали со стола деньги.
Гарри Слосс сгреб кости широкой волосатой рукой и подбросил их на ладони.
— Ставлю четвертной. — Он швырнул на стол две бумажки.
— Задайте ему жару, ребята, — сказал Нед Бомонт. — А мне пора подзаправиться. — Он пересек бильярдную и в дверях столкнулся с Уолтером Айвенсом. — Привет, Уолт! — Нед кивнул и хотел пройти, но Айвенс схватил его за локоть.
— Т-т-ы г-г-говорня с П-п-полем? — Когда Айвенс произнес «П-п-полем», с его губ брызнула тонкая струйка слюны.
— Я как раз иду к нему. — Голубые глаза на круглом белом лице Айвенса было заблестели, но Нед, сузив глаза, добавил: — Особенно ни на что не рассчитывай. Вот если бы ты мог немного обождать...
У Айвенса дрогнул подбородок.
— Н-н-о она д-д-должна родить в с-с-следующем месяце.
В темных глазах Неда промелькнуло удивление. Он высвободил свой локоть из руки коротышки Айвенса и отступил. Уголок рта под черными усиками дернулся.
— Сейчас трудное время, Уолт... В общем, лучше ни на что не рассчитывать до ноября. — Его глаза опять стали узкими и настороженными.
— Н-но, если т-ты ему с-скажешь...
— Я ему объясню все в самом наилучшем виде. Да ты ведь знаешь, он бы для тебя все сделал, но только сейчас у него самого положение не из легких. — Нед пожал плечами, лицо его помрачнело, лишь блестящие глаза попрежнему смотрели зорко и настороженно.
Айвенс облизнул губы и часто заморгал, потом глубоко вздохнул и, прижав руки к груди, попросил:
— Иди, я п-подожду т-тебя з-здесь.
II
Закурив тонкую, в зеленых крапинках сигарету, Нед Бомонт пошел наверх. На площадке второго этажа у портрета губернатора он свернул в коридор и постучал в широкую дубовую дверь в самом его конце.
Услыхав «Войдите!», он толкнул дверь и вошел.
Поль Мэдвиг был один. Он стоял у окна спиной к двери, руки в карманах брюк, и смотрел вниз на темную Китайскую улицу.
— А, вот и ты! — не спеша повернувшись, сказал он.
Полю Мэдвигу было сорок пять лет. Такой же высокий и крепкий, как Нед, он был фунтов на сорок тяжелее. Крупные, грубоватые черты румяного, по-своему красивого лица обрамляли светлые, гладко зачесанные волосы, разделенные посередине пробором. Одевался он, пожалуй, слишком франтовато, но костюмы его всегда были отлично сшиты, и он умел их носить.
Нед закрыл дверь.
— Одолжи мне денег, — попросил он.
Мэдвиг вынул из внутреннего кармана большой коричневый бумажник.
— Сколько?
— Пару сотен.
Мэдвиг дал ему одну стодолларовую бумажку, пять двадцатидолларовых и спросил:
— Кости?
— Да. — Нед положил деньги в карман. — Спасибо.
— Давненько ты не выигрывал, а? — Мэдвиг опять засунул руки в карманы брюк.
— Не так уж давно — месяц или полтора.
Мэдвиг улыбнулся:
— Срок немалый.
— Только не для меня. — В голосе Неда послышалось легкое раздражение.
Мэдвиг побренчал в кармане монетами.
— Как сегодня, крупная игра? — Он присел на угол стола и посмотрел на свои блестящие ботинки.
Нед с любопытством взглянул на белокурого Мэдвига и покачал головой.
— По мелочи. — Он подошел к окну. Над домами напротив нависло тяжелое, черное небо. Пройдя за спиной Мэдвига к телефону, Нед набрал номер.
— Привет, Верни, это Нед. Почем сегодня Пегги О'Тул?.. И это все?.. Ладно, поставь за меня по пятьсот в каждом... Еще бы... Бьюсь об заклад, что будет дождь, а если так, она как пить дать обштопает Крематория... Ладно, заметано. Я согласен, давай подороже... Пока!.. — Он положил трубку и снова повернулся к Мэдвигу.
— Почему бы тебе не переждать, раз уж ты попал в полосу невезенья? — спросил Мэдвиг.
Нед ухмыльнулся.
— Так будет еще хуже, — только затянет дело. Мне бы и сейчас не надо распыляться, а поставить все полторы тысячи в одном заезде. Проиграл бы — и дело с концом.
Мэдвиг засмеялся и поднял голову.
— Для этого надо характер иметь и выдержку.
Уголки губ Неда, а за ними и усики поползли вниз.
— А я смогу выдержать все, что надо, — ответил он на пути к двери.
Он уже взялся за ручку, когда раздался серьезный голос Мэдвига:
— Да, пожалуй, ты сможешь, Нед.
Нед обернулся.
— Что смогу? — спросил он раздраженно.
Мэдвиг перевел взгляд на окно.
— Все выдержать.
Нед пристально посмотрел на отвернувшегося Мэдвига. Тот неловко поежился под его взглядом и опять забренчал монетами в кармане. Тогда Нед изобразил на лице величайшее недоумение.
— Кто? Я?
Мэдвиг покраснел, привстал со стола и шагнул к Неду.
— Иди ты к черту, — сказал он.
Нед рассмеялся.
Застенчиво ухмыльнулся и Мэдвиг. Потом он вытер лицо платком с зеленой каймой и спросил:
— Почему ты не заходишь? Ма вчера сказала, что не видела тебя почти месяц.
— Может быть, забегу на этой неделе, как-нибудь вечерком.
— Обязательно, ты же знаешь, как она тебя любит. Приходи ужинать. — Мэдвиг спрятал платок.
Следя за Мэдвигом уголком глаза, Нед снова медленно двинулся к двери. Уже положив ладонь на дверную ручку, он спросил:
— Ради этого ты хотел меня видеть?
Мэдвиг нахмурился.
— Да, то есть... — Он откашлялся. — Ну... в общем, есть кое-что еще. — Наконец ему удалось справиться со своим смущением, он снова заговорил уверенно: — Ты больше меня понимаешь в таких вещах. В среду день рождения мисс Генри. Как ты думаешь, что мне ей подарить?
Нед отпустил ручку. Когда он опять стоял перед Мэдвигом, — в его глазах уже не было удивления. Выпустив облако дыма, он спросил:
— Они что-нибудь устраивают?
— Да.
— Тебя пригласили?
Мэдвиг покачал головой.
— Нет, но я там обедаю завтра вечером.
Нед посмотрел на сигару, потом снова поднял глаза на Мэдвига.
— Ты хочешь поддержать сенатора, Поль?
— Да, наверное, мы его поддержим.
Когда Нед задал следующий вопрос, улыбка его была такой же сладкой, как и голос:
— Зачем?
Мэдвиг улыбнулся.
— Если мы его поддержим, он в два счета победит Роуна, а тогда с его помощью мы без сучка без задоринки протащим весь наш список.
Нед затянулся и все так же сладко спросил:
— Без тебя, — он сделал ударение на местоимении, — смог бы без тебя сенатор проскочить на этот раз?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49