ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Хитрите, – опять заявил словоохотливый Мартен.
– Судя по нашим данным, тут должна быть и другая причина.
Члены экспедиции недоуменно переглянулись.
– Дело простое, друзья, – оказал Джек Мартен. – Наши исследования показывают, что область примыкания к Гаваям имеет очень интересную структуру дна. Ну и мы подумали, что вы занимаетесь не только надводным сельским хозяйством, но и геологией моря и вообще океаном. Плавающий остров – чудесное место для этого.
– Это же главная наша цель, – сказала Таня, – но, разумеется, океанографическая! работа будет вестись на острове. Странно, если бы этого не было. Разве можно жить в океане, не изучая его?!
– Ну так вот, мы хотели бы, чтобы вы прихватили нас с нашими батискафами, это было бы очень для нас удобно, – заметил Мартен. – И было бы, вероятно, интересно и для вас, – лукаво добавил он.
– Все зависит от того, сколько вы займете поверхности плота. Если немного, то, я думаю, мы сумеем договориться, – сказал Павел.
Гости рассмеялись. Они сказали, что им потребуется места чуть-чуть и, поблагодарив хозяев, отправились к себе. Скоро Павел узнал, что это такое – их «чуть-чуть».
Глава восьмая
ЖИЗНЬ В ОКЕАНЕ
Наконец настал день, когда первый искусственный остров стал на якоря в 800 милях к западу от Гавайских островов. Сейчас же на нем закипели строительные работы-все необходимое уже было доставлено из Владивостока атомоходами. Теперь помимо легких коттеджей в теле острова были встроены штормоубежища.
Внутренняя часть острова была усовершенствована.
На месте снесенного ураганом элеватора построили новый. К внешним бортам плота, по всей периферии, подвели длинные подводные консоли, от которых поднимались легкие полимерные ленты, усмирявшие волны. Подходя к борту, волна уже не имела гребня.
Как это ни странно, но в очень многих местах тайфун ничего не смог сделать с посадками сорго, и теперь на острове можно было наблюдать волны, бегущие по зеленым плотным посадкам этого злака. Уцелело и несколько цитрусовых, Они окрепли и чувствовали себя, видимо, неплохо. Но самое главное заключалось в том, что посадочные работы проводились именно сейчас; в помощь Павлу из Китая и Индонезии прилетело несколько специалистов-агрономов, которые привезли с собой ценный посадочный материал. Поскольку работы на острове рассматривались как экспериментальные, то на остров завезли до 500 различных субтропических растений. Среди них были виноградные черенки, ананасные побеги, различные овощи и ягодники, рис и пшеница, сахарный тростник, мангровые деревья, молодые финиковые деревца, много видов цветов.
Вето площадь острова тщательно разделили на участки, и в каждом участке произвели посадку. Ближе к бортам острова разместились стойкие против ветра деревья и кустарники, центральные участки отвели для более капризных растений.
Таким образом, среди океана возник своеобразный ботанический сад культурных растений. Каждый специалист следил за «своими» растениями. Павел все свое время отдавал пшенице, сорго и цветам. Китайцы занимались рисом и овощами. Индонезийцы целые дни проводили около тропических деревьев.
Теперь на острове имелась обширная лаборатория физиологии растений, и потому каждая стадия их развития тщательно контролировалась, и все, даже малейшие изменения в структуре растений, замечались и брались на учет.
Все «жители» острова (а их теперь было 50 человек) работали с увлечением. Они приехали сюда не по приказу, а по велению сердца – в соответствии с этим они и действовали; со временем никто не считался. Однако по вечерам, когда спадала дневная жара, молодежь с увлечением занималась спортом, особенно теннисом и волейболом. Многие занимались гимнастикой, легкой атлетикой и водным поло. А когда солнце уходило за горизонт и на острове вспыхивали сотни огней, в воздухе звучала музыка, устраивались танцы, состязания поэтов и драматические представления, – словом, молодой народ жил на искусственном острове так же, как и везде.
Павел, однако, был почти лишен этих удовольствий. Совет старейшин Западной Сибири вынес постановление, по которому Павел назначался «Ведущим проблемы искусственных островов». А это значило, что если днем он занимался научно-практической работой, то вечером-разработкой теоретической стороны проблем, вел переговоры с научными учреждениями и промышленными объединениями ряда стран. И так как дело развивалось, вставала одна проблема за другой, то он часто засыпал далеко за полночь.
У Павла возникали все новые идеи – одна увлекательнее другой. Да и помощники его подсказывали немало интересного. Как-то утром к нему зашел его ближайший помощник и друг, невысокий изящный Ли. Его живые черные глаза весело блестели. Ли был физиологом, обладал энциклопедическими знаниями и очень хорошо был известен в научных кругах Китая. Трудно сказать, сколько ему было лет. По-юношески стройный, скорый на ногу и энергичный, он производил впечатление молодого человека, но, судя по седине, успевшей пробиться на его висках, можно было догадаться, что Ли немало лет.
– Пожалуйста, – сказал Ли, – очень прошу вас зайти ко мне на минутку.
Павел вошел в коттедж Ли. Хозяин усадил Павла на стульчик, исчез и снова появился с прозрачным суд­ком. Так же быстро появилась посуда, и Ли положил в тарелку Павла блестящие коричневые куски и зелень.
– Попробуйте, пожалуйста, – попросил Ли.
Павел попробовал. Это оказалось очень вкусное желеобразное мясо. Ничего вкуснее Павел не едал.
– Спасибо, – сказал он после того, как опорожнил всю тарелку. – Вы, китайцы, великие мастера диковинных блюд.
– Не в этом дело, – сказал Ли. – Пожалуйста, погуляем несколько минут.
Ли повел Павла прямо к каналу, который пересекал остров. Канал был довольно глубоким. Через отверстия в бортах он сообщался с океаном. Таких каналов было несколько. В них из тела плота откачивалась уже использованная растениями удобрительная жидкость. Время от времени это необходимо было делать, чтобы освободить искусственную почву от токсинов, появляющихся в ней в результате жизнедеятельности растений и бактерий. Вода в канале была почти прозрачной, потому что сообщалась с океанской.
– Присмотритесь, – сказал Ли.
Павел всмотрелся и увидел, что по дну канала медленно ползали многочисленные темные предметы, напоминающие огурцы. Ли взял сачок и легко выловил один из них. У него на ладони оказалось странное морское темно-коричневое животное без головы и глаз, 12–15 сантиметров в длину, с мягкими шипами.
– Вот, – оказал Ли, – это трепанг, лучшая пища в Китае. Я думаю, что и самая полезная в мире. Опыт нашего народа установил, что мясо трепанга, помимо его питательных качеств, обладает еще и тонизирующими и вообще целебными свойствами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61