ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Чтобы получить генную карту, разговаривать не обязательно. Да и потом я немного могу говорить. Ты учил меня низкому лиадийскому. Почему бы тебе не обучить меня и высокому, чтобы я тебя не опозорила?
– Мири…
Он со вздохом откинул со лба упрямую прядь волос. Мири прикусила губу: она не сомневалась, что он почувствовал ее волнение с той же определенностью, с какой она ощутила его досаду. И он понял, что ее волнение слишком велико – если принять во внимание суть его просьбы, их доверие и их любовь.
– Речь идет не о том, чтобы ты меня не опозорила, – сказал он. – Мы – спутники жизни, Мири: я почитаю за честь быть рядом с тобой. Но когда соединяешься на всю жизнь, действует еще одна вещь… Ты бы отправила меня на бой, не позаботившись о том, чтобы я знал местность не хуже, чем ты?
– Что?! – Она покачала головой. – Недостаток информации может привести к твоей гибели! И мне надо было бы дать тебе все, что у меня есть, потому что никогда не знаешь заранее, что именно может оказаться важным.
– Вот именно. – Он подался вперед, не давая ей отвести глаза. – Мы говорим об одной и той же ситуации, шатрез! Лиадийцы… Лиадийцы очень церемонные. Очень… организованные. Существует шесть способов просить прощения – шесть положений тела, шесть совершенно разных фраз и шесть разных поклонов. И землянин ни один из шести не назвал бы извинением. Извинения… чрезвычайно редки.
Он снова отбросил со лба волосы и качнулся назад.
– Ты говоришь на низком лиадийском… приемлемо. Ты немного усвоила высокий лиадийский по книгам – достаточно, чтобы обходиться, если бы мы поработали с тобой над произношением. Но слова – это такая небольшая часть общения, Мири! Это все равно как если бы я дал тебе пули, но не дал к ним пистолета.
Она закрыла глаза, потом снова открыла.
– Ты изучал этот Кодекс?
– Да. – Он наблюдал за ней – очень пристально и встревоженно. – Я вырос в этой культуре. Я изучал Кодекс с помощью гипноуроков, чтобы откорректировать понимание нюансов. А потом я трансформировал изученное в соответствии с моим меланти. Твое меланти отличается от моего, Мири. Я не могу научить тебя его демонстрировать. Но твой спутник жизни может посоветовать тебе, как его хранить.
– А книг об этом нет? – Она чувствовала, что дыхание у нее стало учащенным и отрывистым. В висках у нее стучала кровь, ладони вспотели. – Мне нельзя учиться по книге? А потом мы с тобой могли бы отработать мое произношение…
Неужели это обязательно, ОБЯЗАТЕЛЬНО должны быть гипноуроки? О боги!
– Книга… состоит из нескольких томов, – мягко проговорил Вал Кон. – Из нескольких очень толстых томов. Когда я был маленький, я становился на них, чтобы дотянуться до верхней полки в библиотеке моего дяди.
– Наверное, был и более простой способ забраться наверх, – сказала Мири, невольно улыбнувшись.
– Был, – холодно подтвердил он, – но мне было запрещено карабкаться по полкам. Это мой дядя обговорил совершенно определенно.
Она рассмеялась.
– Этому твоему дяде пришлось нелегко!
– Конечно, у нас с Шаном была склонность создавать себе неподобающие… необходимости, – пробормотал он. – Но вот Нова была примерным ребенком. – Он повел плечами. – Почти всегда.
Мири чуть было не рассмеялась снова.
– А младшенькая? Антора? Она была такая же неугомонная, как и остальные, или тут твой дядя смог немного отдохнуть?
– О, Антора, видишь ли, всегда была Анторой. Ее необходимости часто вообще лежали в иных сферах. – Он наклонил голову набок. Его зеленые глаза ярко блеснули. – Что тебя тревожит, Мири?
– Я…
Проклятие, проклятие! К черту в преисподнюю! Включилась память, и на мгновение она оказалась в душной кабинке на Пустоши, в порту: четырнадцатилетняя, с обожженным мозгом, в полубеспамятстве. А техник говорил Лиз:
– Мне очень жаль, командор. Похоже, гипноуроки не для нее.
– Мири? – По ее щеке скользнули теплые пальцы. Из настоящего, а не из прошлого. – Шатрез, пожалуйста!
– Не могу. – Она судорожно вздохнула и заставила себя смотреть ему в глаза. – Не могу, босс, понимаешь? Лиз водила меня в лабораторию гипнообучения на Пустоши, чтобы они пришпилили мне перед отлетом торговый. Я чуть не загнулась. Техник сказал… сказал, что это не для меня. Гипноуроки. Потом я выяснила, что… дефективные… не выдерживают… нагрузки на мозг. – Она выдавила кривую улыбку. – Я знаю, что мне не положено говорить тебе, что я тупая…
– И что дефективная тоже. – Он погладил ее щеку и лоб, прижал пальцы к ее губам, а потом опустил руку. В глазах его появилась тревога. – Скажи, а тебе проверили здоровье перед тем, как включить программу?
Она покачала головой.
– Просто подключили и оставили одну. Стало больно. Я помню, что кричала, пыталась вырвать провода…
Он нахмурился.
– А почему ты не воспользовалась рычагом экстренной остановки?
– Каким рычагом?
Гнев – яростный удар, похожий на разряд молнии. Его, а не ее. Но голос его звучал спокойно:
– Рычаг экстренной остановки обязателен для всех установок гипнообучения. При отсутствии такого рычага лаборатория гипнообучения лишается лицензии.
Мири закрыла глаза, внезапно ощутив огромную усталость.
– А кто на Пустоши смотрит лицензии?
Молчание. Потом он вздохнул и ласково сжал ее пальцы.
– Пошли к автоврачу, шатрез.
Она молча стояла рядом с ним, пока он вводил в устройство запрос – на торговом, чтобы ей легко было прочесть. «Мири Робертсон: прогноз для гипнообучения».
Автоврач не спешил с ответом: пока обрабатывался запрос в банк данных, он мигал разноцветными индикаторами. «Мири Робертсон вложит руку в паз», – распорядился врач, и справа от пульта образовалась узкая прорезь.
Мири сунула левую руку до упора и почувствовала легкое покалывание. Издав мелодичный перезвон, автоврач написал на дисплее: «Мири Робертсон уберет руку».
Паз закрылся, дисплей опустел. Снова замигали индикаторы, а потом по экрану побежали строки:
«Восстановительный период заканчивается. Гипнообучение разрешается при максимальной длительности урока в три часа, количестве уроков не более трех в сутки и двухчасовым минимальным перерывом между уроками. После каждого урока рекомендуются пищевые добавки, чтобы восстановление продолжалось тем же удовлетворительным темпом. Добавки выданы ниже».
– Могу предположить, – мягко проговорил Вал Кон, – что ты питаешься лучше, чем в четырнадцать лет. А еще я могу предположить, что данное устройство правильно налажено и оборудовано. – Он извлек из аптечки пищевые добавки и вручил их ей. – Агент представляет собой слишком большую ценность, чтобы рисковать перегрузкой мозга. Невыполненное задание – слишком высокая плата за неполадки в оборудовании.
Она молча посмотрела на него, а потом повернулась к гипноустановке, открытой и готовой ее принять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93