ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Откуда же этот кошмарный сон?»
Постепенно – настолько постепенно, что Фейт сперва этого не замечала, – вокруг нее сгущалась темнота. Она не могла ничего видеть, не могла ничего чувствовать, кроме давящих на нее стен. Ужасный запах становился все сильнее, проникая ей в горло и вызывая кашель. К шуму воды прибавился новый звук. Щелканье? Нет, скорее металлическое позвякивание, слабое и неритмичное…
«Если бы я только могла освободить руки, прежде чем они вернутся… Проклятие, у меня совсем не двигаются пальцы! Здесь так темно. Ненавижу темноту! Ненавижу это место! Почему они держат меня здесь? Тут слишком тесно – потолок и стены словно давят, – и совсем нечем дышать… Я должна выбраться отсюда, прежде чем они…»
– Фейт!
«Почему я не могу двигаться? Если бы здесь было хоть немного больше света и пространства… Если бы у меня было больше времени… Если бы не эта страшная боль…»
– Фейт!
Она внезапно пришла в себя.
Яркий свет слепил ей глаза, а прекратившийся шум воды сделал тишину в остановившейся машине почти оглушающей. Знакомый голос в ее голове, такой сильный, несмотря на расстояние и звучащие в нем отчаяние и страдание, исчез, словно его никогда не было.
– Фейт, ради бога…
Она быстро моргала, глядя на Кейна и чувствуя, что он трясет ее за плечи, больно стискивая их, но эта боль была ничем в сравнении с той, которую она только что ощущала.
– Со мной все в порядке, – пробормотала Фейт.
Кейн отпустил ее.
– Что произошло? Мы с вами разговаривали, а в следующий момент вы словно оказались далеко отсюда.
Фейт осознала, что машина стоит в подземном гараже.
– Я… я не вполне уверена в том, что это было, – запинаясь, сказала она.
– Расскажите хотя бы о том, в чем вы уверены.
Фейт была слишком ошеломлена, чтобы пытаться увильнуть от ответа.
– Это была Дайна… Ее голос звучал в моей голове… Она пыталась освободиться и убежать.
Кейн взял ее за руки:
– Где она, Фейт?
– Не знаю. Там темно, сыро и пахнет плесенью… Я слышала только шум воды и какое-то непонятное позвякивание.
– Шум воды? – переспросил Кейн.
– Да. Как водопад или струя, вытекающая из трубы под высоким давлением. Только вода, темнота и этот жуткий запах…
– Вот здесь мы столкнулись с серьезной проблемой. – Макс Сэндерс, владелец строительной компании «Мейфер», ткнул коротким пальцем в чертеж, лежащий на столе Кейна. – Без срочного устранения неполадок стена обрушится. В фундаменте уже появились трещины.
Кейн нахмурился:
– Дай-ка мне еще раз взглянуть на список материалов.
– Джед клянется, что тут погрешность в самом проекте, а не в конструкции и не в материалах.
– Этого и следовало от него ожидать. – Прораб всегда все сваливал на проект.
– Не то чтобы я был с ним согласен. – Сэндерс извлек список. – Но я уже просмотрел перечень – там только то, на чем ты настаивал. Все материалы самого высокого качества.
– Тогда почему фундамент трескается? – осведомился Кейн.
– В том-то и вопрос. Честно говоря, я не верю, что бригада где-то подгадила… – Сэндерс метнул виноватый взгляд на Фейт.
Судя по всему, она не слушала их профессиональный разговор, и поэтому грубое словечко никак не могло задеть ее чувства. Фейт сидела на диване в дальнем конце комнаты с журналом на коленях, но, насколько мог видеть Кейн, за двадцать минут ни разу не перевернула страницу, погруженная в свои мысли.
Кейн понимал и жалел ее. То, что она испытала, потрясло и его, хотя он узнал об этом из вторых, если не из третьих рук.
Неужели Дайна где-то заперта, испытывает страшные мучения и отчаянно пытается вырваться?
Но где это происходит? Можно сойти с ума при мысли, что она где-то в плену и что после стольких недель у них все еще нет никаких указаний на то, где ее искать…
– Если дело не в материалах и не в работе, то в чем? – продолжал Сэндерс. – Я не сомневаюсь в твоем проекте, Кейн, но, может быть, никто из нас не смог чего-то предвидеть. Например, особенностей почвы или наличия под фундаментом чего-то, ослабляющего опору.
Кейн с трудом переключил внимание на работу. Он тщательно просмотрел список материалов, потом снова изучил чертежи.
– До вчерашнего вечера уже несколько недель не было сильных дождей. Геологическая инспекция утверждала, что строительство ведется на крепком основании, без всяких пустот или подземных вод, которые могли бы подтачивать фундамент.
– Для фундамента нам пришлось рыть котлован глубже, чем планировалось, – напомнил ему Сэндерс.
– Это верно. – Кейн открыл папку и просмотрел заключение геолога. – Но почву проверили значительно ниже этого уровня. Тем не менее я не понимаю…
– Чего? – быстро осведомился Сэндерс, заметив, что что-то в тексте заключения привлекло внимание Кейна. – Ты что-то обнаружил?
Несколько секунд Кейн рассеянно смотрел на него.
– Согласно заключению, – заговорил он наконец, – непосредственно под зданием не должно возникнуть никаких осложнений. Однако в районе имеются подземные источники и артезианские колодцы, которые вызывали проблемы в других, расположенных поблизости сооружениях.
– Но разве это могло отразиться на нашем фундаменте, если с почвой под ним все в порядке?
– Нет. Я принимал в расчет воду, когда проектировал здание. – Кейн покачал головой. – Позволь мне подумать над этим как следует, Макс. Я предпочитаю найти причину неприятностей и устранить ее, чем наскоро что-нибудь изобрести с целью укрепить стену.
Сэндерс кивнул, хотя слова Кейна его явно не слишком обрадовали.
– В конце концов, это твой проект. Но моя бригада не может продолжать работу, пока мы с этим не разберемся, а я не могу позволить парням несколько дней бить баклуши. Если это займет много времени, мне придется перебросить их на другой участок, Кейн, – предупредил он.
– Завтра я дам тебе знать, Макс. Не беспокойся. Мне не больше, чем тебе, хочется тормозить работу.
– Ладно, договорились.
Кейн проводил Сэндерса, и, когда дверь закрылась за ним, Фейт промолвила:
– Источники и артезианские колодцы… Это привлекло ваше внимание, ведь так?
Значит, она все-таки слушала, о чем они говорили.
Кейн сел на стул рядом с диваном.
– Согласно тому, что вы… чувствовали, Дайна может находиться где-то под землей – в полуподвале или подвале. Если шум воды, который вы слышали, имеет природное происхождение, то это может быть источник или артезианский колодец.
– Очевидно. – Фейт рассеянно потерла висок. – Но вода шумела так сильно. Она явно была под колоссальным давлением. Если оно природное, то я не понимаю, как здесь можно было что-то построить – любое сооружение сразу начало бы разрушаться. – Она тихо добавила: – Дайна не может находиться там – в вашем здании?
– Не вижу, каким образом, – отозвался Кейн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65