ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Эта импровизация - выдумка Анджелы, наверное, с точки зрения Фокси лишний раз подчеркивала, что между ней и Торном существует тайная связь. Фредди пыжился от гордости.
- Великолепно, Фредди! - сказала Джанет. На ней были до неприличия узкие брюки, блузка из бирюзового велюра выразительно обтягивала грудь в низком вырезе. Губы были превращены с помощью кровавой помады в соблазнительное сердечко, но лицо осталось заспанным. Подобно своему сыну, она отличалась прозрачной кожей и неоформленностью черт.
- Парень постарался! - сказал Фредди. - Молодец! Юный сосед Константина объяснил:
- В прошлом году, в летнем лагере, мы изучали приемы первой помощи. При завидной фигуре он говорил пронзительным голоском. Фокси представила себе мышь, влезшую на гранитный постамент.
- Он ходит к нам и массирует Кэрол спину, - ляпнул Эдди Константин.
- У нее болит спина? - поинтересовался Фредди с невинным видом.
- Только когда я надолго остаюсь дома.
Кен и Галлахер прекратили игру и присоединились к взрослым. Присутствующие разобрали все двенадцать банок с пивом.
- Терпеть не могу эти новомодные открывалки! - простонал Литтл-Смит, дергая за кольцо. - Все теперь ходят с пораненными пальцами. Прямо новые стигматы какие-то! - Фокси чувствовала, что он соображает, как будет по-французски "стигматы".
- У меня не хватает сил открыть, - заявила Джанет. - Откроете? - И она протянула свою банку... Кену!
Это не осталось незамеченным. Гарольд Литтл-Смит задрал раздвоенный нос и проговорил нервно и ядовито:
- Фредди Торн, палец-ложка. Человек с пластмассовым пальцем. Le doigt plastique.
- Действительно, Фредди, до чего неудобно! - подхватила Джорджина. Фредди уютно приютился под стеной соболезнований.
- Нет, кроме шуток! - Настала очередь Константина. - Как ты теперь туда заберешься? Я о дырочках между зубами. - Его любопытство было вполне искренним, глаза горели, хотя ума в них не было, а был только алюминиевый блеск, серый кетер и жемчужная ширина высоких небес. Он побывал там, в стальной бесконечности, над кипением облаков, и ему было любопытно, как дантист Фредди проделает фокусы, близкие по замысловатости к его подвигам.
- А лазер на что?
Зеленая ложечка на пальце у Торна превратилась в смертоносный луч. Наводя свое оружие по очереди то на Константина, то на Хейнема, он зловеще шипел:
- Умри! Все, ты уже мертвый.
Люди вокруг смеялись до упаду, словно над удачной шуткой. Они были придворными, а Фредди - королем, владыкой хаоса. Фокси была так поражена, что не могла смеяться. У нее за спиной переговаривались, не обращая внимания на Фредди, Пайт и Джорджина. До Фокси доносились самые простые слова, насыщенные смыслом:
- Как дела?
- Как когда, детка.
- Ты лежала на солнышке? -Да.
- Ну и как? Хорошо?
- Одиноко.
Фокси чувствовала себя, как ребенок, встревоженный любовной возней родителей за закрытой дверью и подслушавший их волшебные словечки-пароли.
Голос Бена Солца оказался громче других голосов. Его губы двигались как-то странно, словно питались от батарейки, спрятанной у него в бороде.
- Нет, серьезно, Фредди, я слышал, что бесконтактная стоматология добилась внушительных успехов.
- Что ж, - сказал Фредди Торн, - значит, приверженцы мануального контакта, вроде меня, могут отдыхать. - И он отвесил Джанет шлепок по обтянутому белыми джинсами заду. Джанет прервала воркование с Кеном и окинула Фредди не столько удивленным, сколько предостерегающим взглядом. Фокси почувствовала, что ошибка Фредди - не шлепок, а то, что он слышит слова, не предназначенные для его ушей. Солц воспользовался случаем, чтобы пообщаться с Кеном.
- Если у вас есть минутка, скажите, в биохимии применяется лазерная технология? Я прочел на прошлой неделе в "Глоб", что таким способом удается лечить рак у мышей.
- С мышами кто угодно добьется успеха, - ответил Кен, уныло уставившись на зад Джанет. Фокси уже давно заметила, что Кен неловко себя чувствует, общаясь с евреями, потому что с многими из них конкурировал, и всегда безуспешно.
- Пожалуйста, - не отставал Солц, - расскажите мне про ДНК! Каким образом вспышки приводят к образованию таких сложных структур из хаоса?
- Материя - не хаос, - возразил Кен. - Она подчиняется строгим законам.
- Предположим, - гнул свое Солц, - я еще могу уяснить, как у нас в западных штатах, например, в Большом Каньоне, ветровая эрозия придает скале форму собора. Но если, заглянув внутрь, я увижу еще и аккуратные ряды скамеек, то пойму, что здесь что-то не так.
- Что, если вы сами расставили там эти скамьи?
Бен Солц улыбнулся.
- Хороший ответ!
У него оказалась неожиданно милая улыбка: глаза превратились в щелочки, как от вспышки на солнце, в улыбке участвовало все лицо, как в львином рыке на ассирийском барельефе.
- До чего же мне понравились ваши слова! Вы имеете в виду Космическое Бессознательное? Знаете, Иегова был сначала богом вулканов. По-моему, верующие не должны бояться могущества Вселенной.
- Кто-нибудь, кроме меня, замерз? - спросила Анджела с крыльца. Милости прошу в дом!
Для одних это стало сигналом к отъезду, для других - поводом остаться. Эдди Константин смял свою банку из-под пива и отдал ее Джанет Эпплби. Та водрузила ее себе на грудь, как медальон. Проходя мимо Фокси, Эдди похлопал ее по животу и сказал развязно:
- Подбери брюшко!
Соседский парень сел на пассажирское седло его "веспы". Константин стартовал, выпустив из-под заднего колеса мотоцикла фонтанчик гравия. Секунда - и он скрылся за изгородью из сирени, теряющей прозрачность в преддверии цветения. Кошка в панике выскочила из кустов и безмолвно пересекла лужайку. Из темнеющего леса появлялись дети. Половина из них была как будто в слезах. Нет, плакал один Фрэнки Эпплби. Джонатан Смит и Уитни Торн привязали его к дереву шнурками от его же ботинок, а потом не смогли развязать узлы, пришлось разрезать шнурки. Теперь он остался по их вине без шнурков. Для пущего эффекта он спотыкался, чуть не падал. Гарольд Литтл-Смит бросился ему навстречу, а Джанет, его мать, пухлая и расфуфыренная, осталась на крыльце, провожая взглядом солнце, повисшее в сети ветвей, как светящийся апельсин в авоське. По лужайке брели розоволицая дочь Хейнема и красивый мальчуган с курчавыми черной шевелюрой, словно с картины Гейнсборо, подсвеченный романтичным вечерним солнцем. Галлахер отвесил хозяевам прощальный кивок, взял своего замечательного сына за руку и повел к машине, серому "мерседесу", из высоких окон которого Фокси не так давно впервые увидела Тарбокс.
Солц и Торны побрели в дом. Мужчины, бородатый и лысый, столкнулись в узком дверном проходе, и Торн неожиданно обнял еврея за плечи рукой с зеленым пластмассовым протезом. Солц снова просиял своей львиной улыбкой и что-то сказал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89