ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом пинает ее в бок. Рыба — ноль внимания. Значит, точно неживая. Рыбы же на суше не живут. Они тут дохнут.
Курт подводит свой автопогрузчик к рыбе, подсовывает под нее вилы, поднимает. Он боится, что рыба опрокинет трак, но тот ловко справляется с грузом.
И вот Курт уже едет домой. Он в отличном настроении, улыбается до ушей. Не каждый день ему дарят целиком таких увесистых рыбех.
Вот только как же ею распорядиться? ломает голову Курт. И куда ее девать? Прямо непонятно. Ладно, надо еще подумать, и что-нибудь придумается.
По дороге Курт останавливается у телефонной будки, звонит домой и говорит, чтоб ставили варить картошку. Если вы решили полакомиться рыбкой, без картошки не обойтись, такая у Курта точка зрения.
Трубку берет Анна-Лиза. Услышав, что Курт везет рыбу, она приходит в восторг и говорит, что сию же секунду займется картошкой.
Тоже Курт как раз отирался на кухне с полным ртом газировки, когда увидел, что к дому подъезжает старший Курт с огромной черной рыбиной. От изумления младший Курт поперхнулся и выплюнул газировку, залив и кухонную стенку, и обеденный стол. На кухню тут же влетела Анна-Лиза, с ходу обозвала мелкого Курта
Шипучкой Куртом и стала ругаться, что от его фант и спрайтов кругом свинство.
Неужели так необходимо беспрерывно наливаться этим жутким пойлом? спрашивает Анна-Лиза.
Да, отвечает младший Курт, а сам показывает пальцем на окно, на карабкающийся к дому трак.
Пока варится картошка, все семейство толпится перед домом и разглядывает рыбу.
Она очень дорого стоила? спрашивает Бад.
Курт мотает головой.
А сколько? спрашивает Бад.
Ничего она не стоила, отвечает Курт. Она бесплатная.
Интересно, куда мы ее денем, рассуждает Худышка Лена. В морозильник она не поместится, в холодильник тоже.
Можно в гараж убрать, предлагает Тоже Курт.
Но рыба и в гараж не влезает, приходится оставлять ее на лужайке перед домом.
Она не живая? спрашивает Бад.
Она мертвецки мертвая, отвечает Курт. И притом досталась нам даром.
Анна-Лиза целует Курта крепко-крепко и говорит, что она, например, думает, что он должен быть настоящим молодцом, чтобы ему подарили такую рыбу.
Вооружившись острым ножиком, Курт отрезает кусочек рыбы. Потом жарит его, и они садятся кушать. На ужин у них рыба с картошечкой.
Рыбка — просто объедение. Худышка Лена просит добавку. Впервые в жизни. Обычно-то эта тоща ничего не ест, а тут взяла и умяла две тарелки рыбы в один присест.
А завтра на обед эта рыба будет? тут же спрашивает Худышка Лена.
И завтра будет, отвечает Курт, и послезавтра, и еще много-много дней.
Вечером, уложив Худышку Лену, Тоже Курта и Бада спать, Анна-Лиза и Курт сидят вдвоем в большой комнате и смотрят на рыбу, которая лежит на траве в саду.
Все-таки она невозможно огромная, говорит Анна-Лиза.
Курт согласно кивает.
Теперь у нас еды на месяцы, говорит он.
А потом встает, идет к книжной полке и достает свинью-копилку.
В ней полно денег, Курт и Анна-Лиза экономили вовсю. Много лет они каждую неделю откладывали монетку, а то и две, и три. Курт встряхивает копилку: увесистая.
У меня идея, говорит Курт.
Рассказывай, откликается Анна-Лиза.
Получается, нам пока работать не надо, говорит Курт. И объясняет, что он трудится водителем автопогрузчика (по-норвежски, как мы помним, трака) и каждый день ездит в порт на работу по той причине, что должен заработать денег, чтобы всем им было на что покупать пищу, одежду, ну и что там им еще надо. И Анна-Лиза служит архитектором и всякий день рисует дома по той же самой причине. На самом деле она зарабатывает деньги на еду и все прочее. Но теперь провизии у них хоть заешься. Вон, лежит целая рыба-кит. А одежду пока можно не покупать. Они все одеты. Так что, выходит, работать причины нет.
Ну, какое твое мнение? спрашивает Курт.
Звучит здорово, отвечает Анна-Лиза. Только тогда уж поехали прокатимся куда-нибудь. Возьмем детей, рыбу, копилку и айда вперед.
И трак возьмем, добавляет Курт.
Да, и трак, конечно, тоже, откликается Анна-Лиза.
А куда мы поедем? спрашивает Курт.
По дороге решим, отвечает Анна-Лиза. Главное, чтоб куда подальше.
И когда Бад, Худышка Лена и Тоже Курт утром просыпаются, все рюкзаки уже уложены и привязаны к крыше трака, а Курт говорит, что надо поторапливаться, потому что они прямо сейчас уезжают в такую даль, что и вообразить нельзя. Они завтракают рыбой с газировкой. И пускаются в путь.
Впереди рыба, сзади трак со всей семьей и поклажей.
Можно мне порулить? просит Бад.
И речи быть не может, не разрешает Курт, таким маленьким деткам руль не дают.
Анна-Лиза сидит у Курта на коленках и крутит глобус. Вдруг раз — упирается пальцем в большую страну чуть поодаль от Норвегии. Страна называется Америкой.
А сюда мы можем? спрашивает Анна-Лиза.
Это далеко? интересуется Курт.
Так посмотреть, вроде нет, говорит Анна-Лиза. Давай, давай, загорается Анна-Лиза, поехали в Америку!
А почему бы и нет, отзывается Курт и сворачивает к морю. Такое вполне можно себе позволить, если тебе не надо идти на работу и ты захватил из дому, чем подкрепиться.
Курт останавливает трак у кромки моря. Они спихивают рыбу на воду, прикручивают ей на спину трак. Младший Курт бегом бежит в палатку на пляже запастись газировкой. Наконец отчаливают. Ветер гонит их к Америке, погода всю дорогу прекрасная, как на заказ. Худышка Лена жарится на солнце. Бад торчит на крыше и машет всем проходящим кораблям.
Ты знаешь, куда мы плывем? спрашивает у него Анна-Лиза.
Бад мотает головой.
Мы плывем в ту страну, откуда взялось твое имя, объясняет Анна-Лиза. Поэтому одним боком это как бы твоя страна.
Услышав такое, Бад раздувается от гордости, теперь он ждет не дождется, когда увидит Америку. На завтрак, обед и ужин Курт отрезает кусок рыбы и варит его на плитке. Причем рыба на вкус день ото дня все лучше да лучше. И Худышка Лена просит добавку чуть не каждый раз. Шипучка Курт начинает опасаться, что купил маловато газировки. Все-таки переплыть океан не минутное дело. Но как раз когда он допивает последнюю бутылку, показывается Нью-Йорк.
Что вовремя, то вовремя, говорит Тоже Курт.
Нью-Йорк нереально большого размера. Как и рыба. Но на улицах, когда они едут по городу с нею впереди, никто и глазом не ведет в их сторону. Или жителей Нью-Йорка такими размерами рыбы не удивишь, или у них своих забот выше крыши. Дома тут гораздо больше, чем дома в Норвегии. Анна-Лиза не закрывает рта от изумления и только диву дается, как они умудряются строить такие высоченные дома.
Мам, а ты такие можешь рисовать? спрашивает Бад.
Нет, отвечает Анна-Лиза и грустно мотает головой. Когда Анна-Лиза училась в архитектурной школе, они небоскребы не проходили. Только аккуратные маленькие домики.
1 2 3 4 5 6 7 8