ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вполне возможно, что они просто заблудились.
– Она отлично ориентируется на дорогах, – выступила вперед Шарлотта. – Когда мы оказываемся в Джорджтауне или в округе Колумбия, именно она находит дорогу, в то время как остальные теряются. Правда, ей также нравится сокращать путь, и иногда этот путь оказывается на самом деле еще длиннее.
– Они опаздывают на четыре часа, – слова Джо придали реальности обстоятельствам, и он облизнул свои пересохшие губы. – Уж если они заблудились, то, должно быть, за тридевять земель.
– Кроме того, возможно, они просто остановились передохнуть или поесть где-нибудь, – предположил сержант Лумис. – Не исключено, что какое-то событие или достопримечательность заставили их свернуть с дороги и они просто не подумали, что все будут обеспокоены их опозданием.
– Если бы Элисон опаздывала, она позвонила бы мне, – сказала Шарлотта. – Чувствую, случилось что-то очень плохое.
Она буквально выкручивала себе руки, и Джо не мог отвести взгляд от того, как суставы ее пальцев белели, а потом опять розовели каждый раз, когда она сжимала одну руку другой.
– Я думаю, что здесь имеет место один из этих двух вариантов, – сержант Лумис, казалось, не слышал замечаний Шарлотты. – Но мы должны рассмотреть и другие варианты.
– А какие-нибудь путешественники в этом районе, случайно, не были убиты недавно? – спросила Шарлотта, и все повернулись к ней в ужасающей тишине.
– Давайте не будем думать о худшем, ладно? – решительно сказал Лумис с мягкой интонацией.
– Тем не менее ответьте: кого-нибудь убили недалеко от лагеря недавно? – упорствовала Глория.
– Не недавно, и не совсем возле лагеря, – сказал Лумис. – Это произошло прошлой осенью на Аппелачейской тропе. Нашли двух женщин. Но не стоит об этом думать.
По крайней мере, сейчас. Джо услышал непрозвучавшие слова в конце фразы, сказанной сержантом.
– Есть какая-то вероятность того, что Элисон Данн похитила девочек? – Лумис посмотрел сначала на Глорию, потом на Шарлотту и опять на Глорию. – Я не говорю, что именно так и произошло, но мы должны рассмотреть все варианты.
– Это безумие, – нервно рассмеялась Шарлотта. – Зачем ей это? Элисон никогда бы не сделала ничего подобного.
– Она вела себя как-то необычно, когда собиралась отвезти девочек домой? – спросил Лумис Глорию.
Глория покачала головой:
– Нет, ваши предположения нелепы, сержант. Элисон очень ответственный человек. Я знаю, у нее репутация немного легкомысленной девушки… но это из-за ее любви к развлечениям. Она никогда не сделала бы того, что вы предполагаете.
Джо слышал рядом с собой дыхание Жаннин. Глубокое неровное дыхание, и каждые несколько секунд ее взгляд покидал сержанта и устремлялся ко въезду на стоянку. Он не винил ее. Он тоже ждал, что Элисон и его дочь приедут с минуты на минуту. День клонился к закату. Скоро станет темно.
– Вы знаете, – медленно произнесла Ребекка, и Джо впервые заметил, что она говорила, растягивая слова. Она облокотилась на фургон, держа на руках малыша, а на ее лице было выражение беспечности. – Эта Элисон довольно оригинальная девушка, – сказала она. – Я считаю, что она способна была посчитать, что Холли и Софи недостаточно развлеклись в лагере, и отвезла их в какой-нибудь парк развлечений или что-нибудь подобное. Какие парки развлечений находятся между этим местом и лагерем? – Она вопросительно посмотрела на своего мужа. – Где находится Водный Мир?
– Она бы не сделала этого, даже если бы ей захотелось, – настойчиво сказала Глория, прежде чем Стив смог ответить.
– Правильно, – подтвердила Шарлотта. – Я знаю, Элисон иногда совершает безрассудства и все такое, но она знала, что мы собирались сегодня погулять, и она поехала бы прямо домой. Кроме того, совершенно непонятно, почему мы не можем до нее дозвониться. Вот это действительно меня озадачило. Где бы она ни была, телефон всегда при ней и включен.
– Ну, батарейки садятся, а телефоны ломаются, – спокойно сказал сержант Лумис.
Шарлотта раздражала его, подумал Джо, но, нужно отдать ему должное, он старался изо всех сил не показать этого.
– Их могли похитить? – громко и отчетливо спросила Жаннин, и только теперь Джо осознал, насколько она была молчалива во время всего этого обсуждения. – Я имею в виду, кого-то кроме Элисон.
– Если они не вернутся через несколько часов и если не будет никаких сообщений о несчастных случаях, нам придется заняться рассмотрением и этого варианта, – сказал Лумис. – То ли это дело рук Элисон Данн, то ли чьих-то еще.
– Рассмотрите его сейчас, пожалуйста, – произнесла Жаннин с дрожью в голосе. – На случай, если именно это и произошло. Мы не должны терять ни минуты.
– Прямо сейчас, – сказал сержант, – я хочу поговорить с каждым из вас. – Он указал на Жаннин. – Вы первая, миссис Донохью.
– Мы под подозрением? – спросил Стив, и только тогда эта мысль пришла и Джо. Когда пропадал ребенок, первыми попадали под подозрение родители. И очень часто они оказывались виноваты. Он вдруг по-новому взглянул на Стива и Ребекку Крафт. Слишком уж несерьезно они относились ко всему происходящему. Слишком непринужденно вели себя.
– Я просто хочу проверить, какой информацией владеет каждый из вас, – пояснил Лумис. – По отдельности вы, может быть, вспомните что-нибудь… сможете подумать о чем-то, что до сих пор упускали из виду. И мне потребуется от вас более подробная информация о пропавших девочках.
Жаннин выглядела взволнованной.
– Вы можете начать с кого-нибудь другого? – спросила она. – Мне нужно сначала позвонить родителям. Я говорила с ними раньше. Они к этому времени, должно быть, уже очень волнуются.
Джо прикоснулся к ее руке.
– Я позвоню им, – сказал он.
Ей тяжело будет говорить с Донной и Фрэнком по этому поводу, и он понимал ее.
– Спасибо, – кивнула Жаннин и отвернулась от него.
Сегодня ей трудно встречаться с ним взглядом, подумал он. Она знала, что он винит в случившемся ее, хотя сейчас он относился к ней более чем нежно.
Он посмотрел, как она и сержант Лумис пошли к полицейской машине, и повернулся к Пауле.
– Сейчас вернусь, – сказал он.
Сев в машину, он набрал номер телефона особняка Эйр-Крик на своем мобильном телефоне, надеясь, что трубку возьмет Фрэнк. Никто из родителей Жаннин не перенесет эту новость спокойно, но из них двоих Фрэнк более хладнокровный.
– Алло? – Джо услышал в трубке голос Донны.
– Это Джо, мам, – сказал он.
Он видел, как Жаннин сидит в полицейской машине, приоткрыв немного дверцу, чтобы поймать легкий ветерок.
– Джо! Я как раз пыталась тебе дозвониться, – сказала Донна. – Ты знаешь, где Софи и Жаннин? Жаннин звонила несколько часов назад, чтобы проверить, не привезли ли Софи сюда, но ее не привезли, а потом я подумала, может, они у тебя дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90