ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Папки с инструкциями, описаниями ролей и списком подозреваемых были разосланы участникам. Они должны были войти в роль еще до приезда в гостиницу в горах.
Фейт, разумеется, будет играть роль Зои. Одно из преимуществ писательской работы, улыбнулась она про себя. Кто еще, кроме Фейт, так знал Зою Уайлдер? Она знала Зою даже лучше, чем саму себя. Честно говоря, дух захватывало оттого, что ей предстоит играть свою героиню. Но радостное волнение омрачал страх провала.
Ей придется чуть ли не в буквальном смысле стать на ходули, чтобы сравняться со своей героиней.
Только бы не выставить себя на посмешище, думала девушка.
— О'кей. — По голосу Труди ясно было, что настроена та весьма решительно. — Давай еще раз пройдемся по списку вещей, чтобы убедиться, что мы ничего не забыли.
Фейт спрятала улыбку.
— Давай.
— У тебя есть копии описания ролей?
— Да.
— Список победителей с комментариями?
— Есть.
— Оригинал сценария?
— Угу, — кивнула Фейт.
— Гардероб Зои?
— Есть.
Она вспомнила, как шокировала скромную продавщицу в городском пассаже. Фейт всегда выбирала нейтральные цвета, неброские вещи: ее гардероб представлял собой смесь болотных, бежевых, коричневых и серых цветов. Гардероб Зои отличался от гардероба Фейт, как футболка в облипку от свитера с воротником-хомутом. Она будет выглядеть просто нелепо, вздохнула Фейт. Надо признаться, при выборе одежды она немного увлеклась. Но у остальных актеров костюмы будут еще нелепей, так что не одна она будет смотреться так, словно ее только что выпустили из сумасшедшего дома.
Она даже зашла в магазин игрушек и приобрела пару наручников и пистолет, похожий на настоящий как две капли воды. Только вот защищаться с его помощью можно было разве что стуча им по голове.
— Джон приедет в пятницу?
— Да, и он тоже приготовил гардероб.
Труди присвистнула.
— Жду не дождусь, когда увижу это.
— Я тоже, — рассмеялась Фейт.
Редактор, Джон Уэллис, будет играть Нэша.
Фейт поежилась. Он так же походил на Нэша, как она на Зою, если уж на то пошло. Фейт подавила вздох.
И все же у нее не было сомнений в том, что этот уикенд станет захватывающим приключением. Несмотря на все опасения, перспектива попробовать себя в роли своего «альтер эго» захватывала. Только бы избавиться от этого странного неприятного предчувствия. Даже тот факт, что ее верная Труди была рядом, не успокаивал ее.
Фейт посмотрела на свою подругу и ассистентку.
Труди была самой сентиментальной особой из всех, кого Фейт когда-либо встречала, но это не мешало ей быть замечательной помощницей. Труди терпеть не могла беспорядок. Все должно быть безупречно, без сучка без задоринки. Невысокого роста, она была полна энергии и, когда требовалось, отдавала приказы не хуже лихого сержанта.
Бояться нечего, решила Фейт, потягиваясь. Все будет в порядке.
— Хорошо, по-моему, все в порядке, — сказала наконец Труди. — Это будет фантастически. Ты сама знаешь. — Она улыбнулась загадочной улыбкой. — Ты больше похожа на Зою, чем о том догадываешься.
Фейт фыркнула и посмотрела в окно. Спорить бесполезно — она все равно проиграет.
Еще несколько миль по горной дороге — и машина въехала в каменную арку с надписью «Охотничий приют „Дубовая роща“».
— Вот мы и приехали, — объявила она.
Большой дом из камня и дерева так гармонировал с окружающей природой, словно сам был ее частью. Осенние листья покрывали крышу.
Крыльцо, потемневшее от времени, тоже было усыпано разноцветными листьями. Фундамент зарос мхом, из трещин в камнях выглядывала трава.
Папоротники росли вперемешку с хризантемами в старом корыте, ящиках и дырявых лейках.
Виноград обвивал огромную из кедра дверь.
Фейт сняла ремень безопасности. Странное чувство заставило ее нервно заерзать на сиденье.
Труди не могла сдержать возглас восхищения.
Хотя Фейт никогда не бывала здесь, а этот охотничий домик ничем не напоминал ее современный кирпичный коттедж в Брентвуде, она ощутила странное чувство — словно вдруг вернулась домой. Это просто невозможно было описать другими словами. Такое же чувство возникает, когда встречаешь старого друга, которого очень любишь, но, к сожалению, редко видишь.
Что в данном случае совершенно неуместное ощущение.
В детстве она никогда подолгу не жила в одном месте. Ее родители считали, что путешествие — замечательное приключение, и никогда не задерживались на одном месте надолго. Но в этой части штата они никогда не бывали, не говоря уже о том, чтобы останавливаться именно в этом охотничьем приюте. Что с тобой, Фейт? — задумалась девушка.
Чувствуя себя как-то странно, она выпрыгнула из машины и потянулась. Мышцы за поездку совсем атрофировались, а ноги были тяжелее свинца.
— Боже, разве это не самое красивое место на свете! — воскликнула Труди вне себя от восхищения. — В реальности здесь в тысячу раз лучше, чем на фотографиях. — Труди запрокинула голову и вдохнула свежий горный воздух. — А воздух какой чистый. Просто фантастика!
Фейт вынуждена была согласиться. Необыкновенное место. Дом казался уютным и теплым. Оглядев проржавевшие водосточные трубы, она отметила, что немного косметического ремонта ему не помешает. Но все равно это место зачаровывало. И вдохновляло…
Внезапно большая темная тень привлекла ее внимание, заставив насторожиться. Горло словно сдавило, волосы на затылке приподнялись, по коже побежали мурашки.
Фейт медленно повернулась, но все, что она успела понять, — это то, что на нее с чудовищной, головокружительной скоростью несется…
Она застыла от ужаса, не в силах сдвинуться с места. Страх сковал ее члены, лишил возможности дышать.
Она закричала.
И потеряла сознание.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Лекс Элленберг вздрогнул от душераздирающего крика, нарушившего утреннюю тишину.
О, черт. Только не Пух, подумал Лекс со страхом.
Только не Пух, черт бы его побрал. У него нет ни времени, ни желания снова общаться с егерями и полицейскими — других проблем по горло.
Как, например, не потерять свою гостиницу.
Лекс воткнул топор в полено и бросился к дому. Молодой медведь навещал дом довольно часто, и постоянные посетители уже привыкли к тому, что Пух расхаживает по участку. Но всегда были новички, которые, завидев его, поднимали визг громче поросячьего.
А потом звонили в полицию.
Сам Лекс считал Пуха слишком смирным, чтобы быть угрозой для кого-нибудь, но он все же дикий зверь, а звери всегда непредсказуемы. Лекс фыркнул: как и женщины.
Обогнув угол, он облегченно вздохнул.
Слава богу, это не Пух. Только Бино. Конечно, черный Лабрадор опрокинул девушку на землю, но быть съеденной ей точно не грозит. Лекс хмыкнул.
Самое худшее, что с ней может произойти, — это порванные колготки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31