ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Просто хочу, чтобы ты взял на себя заботы по реставрации отеля «Денвере».
– Что?!
– Не говори таким тоном, будто бы я прошу тебя перевернуть земной шар. У тебя есть бригада рабочих в Бенде. Привези ее сюда. И пусть они превратят этот старый отель в такой, каким он был в первые дни своего существования. Деньги роли не играют.
– То есть как не играют роли? Да ведь на реставрацию уйдет половина всего состояния!
– Доставь мне такое удовольствие, сынок. Это все, о чем я тебя прошу. Ты любишь ранчо. Я – отель. В свое время «Денвере» считался лучшей гостиницей Портленда. Мне хотелось бы, чтобы он снова стал таким.
– Найми кого-нибудь еще!
– Я хочу, чтобы это сделал ты. И сделал для меня!
– Убирайся к черту!
– К черту? Спасибо, родной. Но я у него уже побывал. Кстати, мне сдается, что и ты с ним в неплохих отношениях.
Зак почувствовал, что у него пересохло в горле. Так, с глазу на глаз, он разговаривал с Денверсом-старшим впервые. Уитт неожиданно положил руку ему на плечо и тихо сказал:
– Смири свою гордыню, сын мой.
Поколебавшись несколько мгновений, Закари поднял голову и посмотрел отцу прямо в глаза:
– Ты этого действительно хочешь, отец?
– Действительно хочу.
– Тогда решено!
И они пожали друг другу руки.
Зак сразу же принялся за дело. Но вопреки предположениям Уитта реконструкция отеля заняла больше года. Старый Денвере так и не дожил до его открытия. Но и после смерти отца Закари держал данное слово и продолжал работу. Ее было столько, что в конце концов Заку, предпочитавшему проводить все свое свободное время на ранчо, пришлось переехать в Портленд.
***
И вот долгие месяцы отделочных работ остались позади. На следующую субботу назначено торжественное открытие отеля и банкет. Зак сидел в бывшем кабинете Уитта, проверяя последние счета. Итак, в субботу все завершится… Все? А как же?..
А как же та женщина? Черт побери, почему он так упорно о ней думает? Точно так же, как в свое время думал о… Кэт. Но ведь… Ведь она, эта женщина, действительно чертовски похожа на его мачеху! Те же иссиня-черные волосы. Те же светло-голубые, как морская вода, глаза. Волевой подбородок. Чуть выдающиеся скулы на овальном лице. Все, как у Кэтрин Ла Рош Денвере! Разве что Адриа – так, кажется, она себя назвала – чуть повыше ростом. Но это делало ее еще более красивой. А какая фигура! Зак нехотя признался себе, что после Кэтрин столь привлекательной женщины не встречал ни разу. И тут же вспомнил ту страстную ночь, которую провел на ранчо со своей мачехой. Да, тогда она фактически соблазнила его, лишила невинности, но одновременно – открыла для него поистине райское блаженство.
Почему же мысли об этой Адриа Нэш, или как ее там, упорно вызывали в памяти образ Кэт?
После их встречи в танцевальном зале Зак больше не видел девушку. Но он знал, что она непременно появится снова. Портье чуть ли не каждый день вручал ему записки от нее с просьбой позвонить. А сама Адриа звонила в отель по нескольку раз на день. Но он оставлял без внимания все ее попытки связаться с ним. Потому что не желал давать ей ложных надежд. Она не первая, кто разыгрывает из себя выросшую бедняжку Лонду. И наверняка не последняя…
Зак встал и направился к выходу. Взглянув по дороге в стоявшее у двери большое зеркало, невольно поморщился: фрак, бабочка, черные лакированные туфли… Примерка к вечеру. Но сама мысль о предстоявшем банкете портила настроение. Ничего! Еще немного, и он навсегда уедет отсюда!
Рассказывать же всему семейству о визите Адриа он не стал. Вот если она явится вновь, то пусть они сами с ней и разбираются! Благо, что отцовское наследство еще не до конца поделено!
Гости начали собираться задолго до начала официальной церемонии. Зак заглянул в танцевальный зал, откуда доносился шелест шелковых платьев и многоголосый говор. На него пахнуло дурманом дорогих духов. Ослепил блеск сотен канделябров. В угловой нише, где раньше размещался оркестр, сидел пианист и играл попурри из модных кинофильмов. Посреди зала, как и в былые времена, возвышалась ледяная скульптура скачущей лошади – фонтан, из которого струей било шампанское. Пол устилали лепестки роз. Вдоль стен стояли столы с винами и закусками.
От болезненных воспоминаний у Зака засосало под ложечкой. Даже бокалы для шампанского были те же, что и двадцать лет назад. Такие же чинные званые гости – сливки портлендского общества. Разве что это уже были дети или внуки тех, тогдашних… Лакеи разносили мороженое, клубнику и малину со сливками. В огромных хрустальных вазах громоздились горы фруктов, привезенные, казалось, со всех континентов.
Одним словом, все было так, как… тогда, почти двадцать лет тому назад. Только роль хозяйки исполняла не Кэтрин, а порядком посолидневшая Трейси. Ей Зак поручил вести всю торжественную процедуру открытия. Сам же направился в бар и попросил пива. Тут же рядом возник Джейсон с большой компанией друзей. Это было уже лишним. Зак отошел к другому концу стойки и присел на высокий стул. Но его тут же схватила чья-то рука.
– Мистер Денвере? – игриво глядя в глаза Закари, спросила молодая смазливенькая дама.
– Да. Чем могу быть полезен?
– Здравствуйте. Я из местной газеты.
На лице Зака отобразилась такая скука, что корреспондентка, видимо боясь, что он бросится прочь, затараторила:
– Умоляю, мистер Денвере! Я не стану вас долго мучить! Всего несколько вопросов! Если вы…
– Обратитесь лучше к миссис Трейси. Трейси Маккитрик. Вон к той женщине, что разговаривает сейчас с седым господином в очках. Она также принадлежит к семье Денвере. К тому же именно ей была поручена организация сегодняшних торжеств.
– Да, но ведь вы руководили всеми работами.
– Это не имеет значения. Трейси ответит на все ваши вопросы лучше, чем кто бы то ни было.
Зак круто повернулся на каблуках и отошел к окну. Там, внизу, один за другим подъезжали роскошные лимузины. Юноши в красной униформе проворно открывали задние дверцы, помогали прибывшим выйти и провожали через парадные двери в холл. Там уже собралась порядочная толпа солидных мужчин во фраках и смокингах, молодящихся, осыпанных бриллиантами женщин, расфуфыренных девиц, непременно застревавших у висевшего при входе огромного зеркала, и молодых людей, старавшихся выглядеть старше своего возраста. Четыре вместительных лифта едва успевали поднимать всю эту публику на второй этаж к танцевальному залу.
Зак посмотрел на часы. До открытия осталось совсем немного времени. Сейчас в зале должны появиться отцы города и штата: мэр Портленда и губернатор Орегона. От имени семьи их должен приветствовать Джейсон. Он же будет принимать официальные поздравления и произносить спич. Боже, какая скука! И все это придется вынести!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121