ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шелдон и ваш сын могут сейчас быть в любом уголке мира. А вы, скорее всего, сейчас понапрасну тратите время и деньги, гоняясь за призраком…
Но прежде чем он успел договорить до конца, Джесс со злостью повесила трубку.
Она уселась на край скамейки и обхватила себя руками, словно ей внезапно стало холодно. Ей до безумия захотелось обнять сейчас сына, но к этому примешивалось и еще некое чувство, которого раньше Джесс испытывать не приходилось, — ненависть. Самую настоящую ненависть к собственному мужу. Теперь Джесс не сомневалась в том, что, если бы ей понадобилось убить Шелдона, чтобы вернуть себе Си-Джея, она ни секунды бы не колебалась.
Вспоминая события дня, Джесс не заметила, как мимо нее прошел, шаркая ногами, какой-то оборванный бездомный мужчина, волоча за собой свои пожитки, упакованные в большой грязный полиэтиленовый пакет. Нищий остановился у другого конца скамейки и в нерешительности присел на нее.
— У вас не будет немного мелочи, мэм? — пробормотал он, не глядя на Джесс. Голос его прозвучал хрипло, но достаточно вежливо.
Первой реакцией Джесс было тут же вскочить и побыстрей удалиться, но она заставила себя успокоиться и не тронулась с места.
— Нет, извините. Я оставила сумочку дома.
— Ну ничего страшного. Все равно спасибо.
Джесс не хотелось показаться грубой и сразу же уходить, поэтому она решила посидеть еще немного. Сейчас она пыталась сообразить, сколько именно минут будет достаточно, чтобы бродяга не посчитал, будто она уходит только из-за него.
— Вы чем-то очень огорчены, мэм. С вами все в порядке? — поинтересовался нищий, не глядя на Джесс.
Впервые Джесс повернула к нему голову и тут же увидела, что он совсем не старый. Возможно, ее ровесник или даже еще моложе. Она смотрела на грустное лицо незнакомца, на его грязные спутанные волосы. Наверное, и у него тоже имелась своя печальная история. Но сейчас Джессика не была настроена слушать повествование о чужих судьбах.
— У меня все хорошо, — ответила она, глядя на океан.
— У вас проблемы с вашим другом? — Нет.
— Вас выгнали с работы?
— Нет.
— Дети замучили?
— Да нет же! — Джесс подскочила на месте. — Я не собираюсь разговаривать об этом, а если бы и собралась, то, во всяком случае, не с вами. Оставьте меня в покое!
Мужчина даже не пошевельнулся, но глаза его нервно забегали.
— А у вас есть где переночевать сегодня?
— Да, конечно, — тут же ответила Джесс, хотя этот вопрос ее смутил.
— Значит, не все у вас так уж плохо. — Бродяга поднялся и подтянул к себе поближе полиэтиленовый пакет, видимо, служивший ему чемоданом. — Вот у меня, например, нет работы, нет семьи, нет дома. У меня есть только половина дрянной сигаретки, и когда я достану следующую, никому не известно. Так что не гневите Бога, мэм. — С этими словами он медленно поплелся прочь.
Все дело решил этот проклятый полиэтилен. Он напомнил Джесс о поломанной и брошенной машине Шелдона, у которой вместо стекла болтался кусок полиэтилена, постоянно трепещущий на ветру.
— Вернитесь! — крикнула вслед нищему Джессика. — Простите меня. У меня нет денег, но зато имеется полпачки сигарет. — Она порылась в кармане. — Вот, возьмите.
Она протянула пачку незнакомцу, и он впервые взглянул на Джессику. Из-под грязной засаленной челки, которая, наверное, когда-то была светлой, на женщину смотрели пронзительные голубые глаза. Нищий оказался гораздо выше Джесс. Несмотря на несколько слоев старого тряпья, было заметно, что он очень худой. Нищий, в свою очередь, тоже протянул руку к пачке. Грязь глубоко въелась в его кожу.
Справившись с естественным желанием тут же отдернуть ладонь, Джесс улыбнулась:
— Вы мне задали несколько вопросов, а теперь моя очередь. Как же так получилось, что вам теперь приходится жить на улице?
— В этом виновата целая серия проблем, и все они начинаются на букву «д»: девушка, долги и дурные привычки. А если точнее, то дело было так. Сначала развод, потом долги и вытекающее отсюда пристрастие к алкоголю и наркотикам. А вы сами откуда? — Он оставался неподвижным, и только глаза продолжали внимательно изучать Джесс.
— Из Англии.
— А что делаете здесь? Отпуск?
— Нет. — Джесс отступила на шаг. — Мне нужно идти. Было очень приятно познакомиться.
— Да, конечно, — рассмеялся нищий.
— Послушайте, если я завтра вас тут увижу, то обещаю угостить кофе и гамбургером у причала. Но денег я вам не дам.
— Да, конечно! — Он снова рассмеялся, но смех его был каким-то пустым и совсем не веселым.
— Как вас зовут?
— Брэд. А вас?
— Джесс. Увидимся, Брэд.
Джесс повернулась и, сдерживая желание побежать, умышленно отправилась домой к Кей окольными путями. Она удивлялась, как мог обычный нормальный человек стать нищим бродягой.
— Джесс, тебя так долго не было, что мы уже начали волноваться, — сообщила Кей, как только она переступила порог. — Я видела тебя с тем парнем и даже хотела послать Райана на выручку. Джесс улыбнулась:
— Все в порядке. Хотя бы на несколько минут я отвлеклась от собственных проблем и заинтересовалась чужими. — Выглянув с террасы, она увидела, что Брэд плетется в сторону причала, таща за собой свои нехитрые пожитки — все, что он имел в этой жизни. — Представь себе такую жизнь: днем ты скитаешься по округе, волоча за собой свое барахло, а ночью спишь, где придется. Даже подумать страшно!
— Ну мы здесь к этому привыкли. Кстати, у нас есть отличная программа помощи бездомным, вот почему они тянутся в наши места. Тут довольно сносный климат, и погода всегда хорошая. Лучше уж спать под причалом в Калифорнии, чем замерзнуть до смерти в нью-йоркской подземке.
— Он сказал, что его зовут Брэд.
— Да, мы его знаем. Брэд постоянно бродит вдоль берега. Он ветеран войны в Персидском заливе. Когда вернулся домой, то обнаружил, что жена уже обзавелась другим мужем, а его просто выставила из дома. Он морально сломался, его поместили в больницу. Сказали, это что-то вроде посттравматического стресса. Теперь он живет на улице, ну и, конечно, опустился, стал выпивать, пристрастился к наркотикам. — На лице Кей появилось сочувственное выражение, но она тут же опомнилась: — Ну, хватит о нищенстве, войнах и тому подобных напастях. Мы сегодня ужинаем в городе, поэтому скорее переодевайся. Пора тебе немного расслабиться.
16
Барри Халстон сидел за столом в своем офисе, расположенном в центре Кембриджа. Перед ним лежала толстая папка с документами. Небольшое окошко его конторы выходило на маленькую улочку, вечно запруженную любопытными туристами и суетливыми студентами. Старинный квартал города привлекал к себе невероятное количество любителей поглазеть на достопримечательности. И даже несмотря на вечные толпы у его окна, Барри нравилось работать здесь, в самом центре Кембриджа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107