ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Маклеод не потрудился ответить. Иногда случается, что люди с недоразвитым, как у Йетса, интеллектом занимают в обществе довольно высокие должности. Но человеческое общество обладает свойством саморегуляции. Когда Йетс не будет нужен, он сам себя устранит. Маклеоду не придется особенно трудиться. Очень скоро Великий стрелок окажется в большой грязной луже вместе со своей советской подружкой, и никто из агентства Маклеода не пошевелит пальцем, чтобы вытащить их оттуда.
Проблема была в том, что Маклеод не хотел, чтобы такой человек, как Йетс, опекал Шеннона, самую большую ценность, за которую отвечал Маклеод. Йетса надо было устранить быстро. Йетс не должен подозревать, что против него замышляется, иначе он легко выйдет сухим из воды.
Проблем и без того было достаточно. Например, Джим Стюарт и его ребята, которые матерно ругали сейчас Йетса и Есилькову.
Они мгновенно замолчали, когда увидели подходящего к ним Маклеода.
— Как дела, джентльмены?
Они заговорили все разом. Он сказал им:
— Не надо оправданий. Вы действовали правильно. Думаю, ваши устные доклады помогут мне в расследовании.
Вообще-то он не любил обвешиваться с головы до ног подслушивающей и записывающей аппаратурой, но сейчас это было полезно.
— Единственное, что мне от вас нужно, джентльмены, перед тем как вам будет предоставлен отпуск на сорок восемь часов и обед за мой счет, это — точная информация, кто нажал на спуск станнера или станнеров и по чьему приказу.
Имя Есильковой было повторено три раза, как человека, произведшего выстрел, Йетса тоже не забыли. Отлично.
Маклеод поднял руку, призывая к молчанию.
— Продолжим разговор через пару минут. Пока кто-нибудь пусть позвонит в «Курятник», а остальные проверят все внутри и подготовят кабинет для работы. Стюарт, ты назначаешься временно исполняющим обязанности комиссара Безопасности.
Он прошел между ними внутрь, в комнату, где долгое время находился Шеннон и где только что скрылась Элла.
Она была похожа на привидение. Он не понимал, в чем дело. Шок? Нет, он не верил в это. Тут было что-то другое.
Она сидела за столом и, когда он подошел, сказала:
— Тейлор, если ты отстранишь меня от работы с пришельцем, между нами все кончено.
— Но это глупо. И это шантаж.
— Ни то ни другое. Ты не стал бы так поступать, если бы… Тебе наплевать на меня. Я имею столько же права на риск, сколько и ты. Или Йетс. Или…
— Не говори мне о Йетсе. И о Есильковой. Я хочу, чтобы ты была в безопасности. Как я могу работать, когда мне приходиться все время думать о твоей безопасности…
Он не заметил ее ловушки, пока не провалился в нее с головой.
— Видишь? — тихо сказала она. В ее дрожащем голосе не было торжества. — Ты не можешь выполнять свою работу из-за своих чувств и не позволяешь работать мне, поэтому… — И она принялась крутить обручальное кольцо на пальце.
— Не надо, — попросил он, не понимая, как глупо звучат его слова. — Не сейчас. Господи, разве ты не понимаешь, что пришелец может нам дать? И не заставляй меня выбирать между тобой и им… — он снова выдал себя.
Он принял кольцо, когда она вручила ему его. В его руке кольцо выглядело маленьким и хрупким. Искорка бриллианта светилась ярче, чем бисеринки пота на его ладони.
Тишины не было. В ушах Маклеода барабаном бился пульс, он с трудом мог слышать.
— Послушай, — произнес он, не отрывая взгляда от кольца в ладони. — Я знаю, что ты права. Но эту проблему можно решить. — Он не хотел говорить этого, но она вынудила его.
— Я знаю, — сказала Элла. И все, только это.
Он всегда знал, что любит Эллу Бредли. Но в его жизни и сердце Америка значила так много, что трудно было сказать, осталось ли там место для другой возлюбленной.
Ему не оставили выбора. Он сказал кольцу, сверкающему на ладони:
— Я найду тебе работу на Земле. Ты не можешь оставаться здесь. Гости будут уведомлены, что свадьба откладывается на… неопределенное время.
Он сделал это для них обоих. Может, у них будет еще одна возможность после Шеннона. Может, не будет больше риллиан или, если будут, с помощью Шеннона земляне найдут способ защититься от них. Или риллиане найдут Шеннона и на этом успокоятся.
Маклеод ожидал, что Элла согласится. Он не привык, чтобы его прямым приказаниям не подчинялись.
Она подошла к кушетке, где обычно лежал пришелец, и сказала оттуда:
— Тейлор Маклеод, я не вернусь домой. Ты не сможешь заставить меня, потому что Шеннон хочет, чтобы я работала с ним, ты сам слышал это.
Голос ее звучал странно. Маклеод боялся смотреть на нее. Если она заплачет, он сдастся.
Но он посмотрел на нее. Элла плакала. Гордые молчаливые слезы. И она сказала:
— Он ждет нас. Без тебя он не будет есть.
— Элла, — сказал он, подходя к ней и чувствуя себя очень одиноким… — Дай мне руку.
Она протянула ему руку, и он вложил в нее кольцо.
— Иначе оно так и останется без дела. И… я не хочу терять тебя. Давай ты будешь делать вид, что подчиняешься мне, а я — что защищаю тебя. Если ты будешь здесь, мне, может, будет даже легче: не придется волноваться, что ты уехала на пикник с другим парнем.
Потом они обнимались, и Маклеод подумал, что впервые записывает это для потомства. Придется оставить это на пленке. Маклеод был слишком дисциплинированным, чтобы стереть запись.
— Значит, я буду работать с пришельцем по-прежнему?
— Да, если не появятся свидетельства, что ты не справляешься с обязанностями. Шеннон хочет, чтобы ты была в команде. И я тоже.
Двадцать минут спустя, когда они успокоились и вновь почувствовали себя профессионалами, а не влюбленными, раздался звонок. Звонил Минский, чтобы сообщить, что ЗИЛ генерала Рускина попал под огонь риллианина.
— Наши соболезнования, — ответил Маклеод своему коллеге из КГБ. — Какие перестановки будут в вашей команде, Олег?
— Я буду отвечать за все. По крайней мере, временно, — спокойно ответил Минский. Кстати, он говорил по-английски лучше, чем Йетс. — Конечно, это трагическое происшествие, но теперь наши позиции сравнялись. Вы полностью отвечаете за свою команду, а я — за свою.
— Да, — Маклеод кивнул Элле, чтобы она взяла параллельную трубку, показав жестами, как подключиться к линии.
Она подключилась, когда Минский говорил:
— Нам двоим надо встретиться. И нужно дать Султаняну свободный доступ к нашему гостю, вместе с вашими учеными, конечно, тоже. Необходимо получить всю информацию о противнике, которого, он, безусловно, знает лучше, чем мы.
Маклеод прикрыл глаза. Русский медведь настырен.
— Я только что обещал Шеннону и мисс Бредли, на которую он положил глаз, пообедать с ними. От огурцов и чая пришелец хмелеет, поэтому только завтра утром мы можем встретиться с Шенноном. Скажем, в восемь часов по зулусскому времени в моем кабинете, вас это устроит?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76