ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Меня больше беспокоят другие личности.
— Я никогда не думал, что увижу день, когда вы решите сыграть на женских слабостях. Даже ради прикрытия.
— Прикрытия? — Сарин захлопала ресницами. Эйш фыркнул.
— До сих пор не могу понять, как сеоны ухитряются издавать такие звуки, — заметила принцесса. — Чем ты фыркаешь, если у тебя нет носа?
— Годы упорных тренировок, госпожа. Неужели при каждой встрече с королем мне придется выслушивать ваши всхлипывания?
Сарин пожала плечами.
— Он привык видеть женщин глупышками, так что придется и мне сыграть глупышку. Людьми гораздо легче управлять, если они считают тебя неспособной запомнить собственное имя.
— Ин?! — внезапно нарушил их беседу громкий оклик. — Это ты?
Глубокий, скрипучий голос казался знакомым. Как будто говоривший осип, хотя Сарин никогда не слышала, чтобы человек с больным горлом оглушительно кричал.
Принцесса нехотя повернулась. Огромный мужчина — высокий, широкоплечий и невероятно мускулистый — протискивался к ней через толпу. На нем был просторный шелковый дублет синего цвета (Сарин содрогнулась, представив, сколько шелковичных червей пряли для него нить) и отделанные по арелонской моде кружевами панталоны.
— Это ты! — воскликнул он. — Мы думали, ты приедешь через неделю!
— Эйш, — прошептала Сарин. — Кто этот ненормальный и что ему от меня надо?
— Он кажется знакомым, госпожа. Прошу прощения, моя память слабеет с годами.
— Ха! — выдохнул гигант, сгребая девушку в медвежье объятие. Ее нижняя половина утонула, как в подушке, в его необъятном животе, тогда как лицо упиралось в твердую, мускулистую грудь.
Принцесса подавила грозящий вырваться писк; оставалось только надеяться, что сумашедший уронит ее прежде, чем она потеряет сознание. Возможно, если начать синеть, Эйш догадается позвать на помощь.
К счастью, нападавший отпустил ее прежде, чем возможность удушья перешла в серьезную угрозу, и ухватил за плечи, удерживая на расстоянии вытянутой руки.
— Ты изменилась. Когда мы виделись в последний раз, ты едва доставала мне до колена. — Он оглядел ее с ног до головы. — Ну… вряд ли ты когда-нибудь была по колено, но в любом случае не выше пояса. Твоя мать всегда утверждала, что ты вытянешься как деревце!
Сарин потрясла головой. Голос звучал до боли знакомо, но черты лица ничего ей не говорили. Принцесса обладала хорошей зрительной памятью. А вдруг?..
— Ханки Кэй? — нерешительно спросила она. — Доми всемогущий! Что случилось с твоей бородой?
— Арелонская знать не признает бород, малышка. Я сбрил ее много лет назад.
Это был он. Голос изменился, лицо без бороды стало неузнаваемым, но взгляд оставался прежним. Она помнила большие карие глаза, всегда искрящиеся от смеха.
— Ханки Кэй, — всплыли из памяти слова. — Где мой подарок?
Дядя Киин расхохотался, скрипучий тон его голоса придавал смеху странное придыхание. Когда он приходил навестить маленькую принцессу, она всегда встречала его этими словами: он приносил необыкновенные подарки, каких не видывала даже дочь короля.
— Боюсь, что сегодня я забыл о подарке, малышка.
Сарин покраснела. Не успела она выдавить извинение, Ханки Кэй обнял ее за плечи и потащил прочь из тронного зала.
— Пошли, я познакомлю тебя с женой.
— С женой? — пораженно воскликнула принцесса. Она не видела Киина много лет, но точно помнила, что он убежденный холостяк и сердцеед. — Неужели Ханки Кэй женился?
— Не только ты подросла за последние десять лет, — прохрипел Киин. — Да, и хотя Ханки Кэй звучит очень мило, но лучше тебе называть меня дядя Киин.
Сарин снова залилась краской. Прозвище Ханки Кэй родилось в детские годы, когда ей не удавалось выговорить полное имя дяди.
— Как поживает отец? Я полагаю, он ведет себя подобающе королевскому положению.
— У него все хорошо, дядя, — ответила принцесса. — Он очень удивится, когда узнает, что ты обитаешь при дворе Арелона.
— Он знает.
— Нет, он считает, что ты отправился в путешествие и осел на дальних островах.
— Сарин, если ты не поглупела с тех пор, как была маленькой девочкой, то должна понимать разницу между правдой и отговорками.
Принцесса вздрогнула, как будто ее окатили ледяной водой. Ей смутно припомнилось, как она смотрит вслед дядиному кораблю и спрашивает отца, когда Ханки Кэй вернется. Лицо Эвентио помрачнело, как туча, и он ответил, что Ханки Кэй отправился в далекое-предалекое плавание.
— Но почему?! — воскликнула она. — Все время ты жил в нескольких днях пути от дома и ни разу не навестил нас?
— Я приберегу эту историю для другого раза, малышка. — Киин покачал головой. — А сейчас приготовься встретить чудище женской породы, которое сумело захватить твоего дядю в плен.
Вряд ли кому-нибудь бы пришло в голову назвать жену Киина чудищем. Сарин нечасто приходилось встречать зрелых женщин, так хорошо сохранивших свою красоту. Даора обладала выразительными, правильными, как у статуи, чертами лица и прекрасными, ухоженными рыжеватыми волосами. Сарин ни за что бы не поверила, что она вышла замуж за ее дядю; с другой стороны, ее представления о Киине явно устарели.
Семья Киина обитала в просторном, похожем на замок особняке. Принцесса знала, что раньше дядя имел какое-то отношение к торговле, и в памяти всплывали дорогие подарки и экзотические наряды Киина. Он был не только младшим сыном короля, но и чрезвычайно успешным дельцом.
Самым большим сюрпризом оказались дети. Сарин никак не могла совместить воспоминания о бесшабашном Ханки Кэе с понятием отцовства. Ее представления о дяде рассыпались в прах, когда Киин и Даора распахнули двери в столовую.
— Папа пришел! — прозвенел девчоночий голосок.
— Да, папа пришел, — страдальческим тоном ответил Киин. — И я ничего тебе не принес. Я уходил всего на несколько минут.
— Мне все равно, принес или не принес. Я есть хочу!
Говорившая, девочка примерно десяти лет, произносила слова серьезным тоном взрослого человека. На ней было розовое платье, подпоясанное белой лентой, а личико окружали короткие, невероятно светлые кудряшки.
— И когда ты только не хочешь есть, Кэйс? — кислым тоном спросил мальчик, похожий на девочку как две капли воды.
— Дети, не ссорьтесь, — твердо прервала их Даора. — У нас гостья.
— Сарин, — торжественно объявил Киин. — Познакомься с двоюродными братом и сестрой: Даорн и Кэйс — одна большая головная боль, свалившаяся на твоего несчастного дядюшку.
— Будет тебе, отец. Без них ты бы давно извелся от скуки, — отликнулся возникший в дверях молодой человек.
Он был среднего для арелонского мужчины роста (то есть на пару дюймов ниже Сарин) и стройного сложения, с очень привлекательным, резко очерченным лицом. Волосы разделялись пробором, и прямые пряди обрамляли скулы, усиливая сходство с ястребом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167