ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Никто из тех, кому я верю, в этом меня не убедил.
— Меня тоже, — сказал Джуд. — Ужас берет, когда подумаешь, что можешь потерять форму из-за своей привязанности к одной женщине.
— По этому поводу не стоит беспокоиться, — заметил Ник.
— Ты не обижайся. Я сам в таком положении. И моя девица еще сумасброднее, чем я сам, но при этом каждый день на улице я вижу потрясающих красоток. Они сведут с ума кого угодно.
— Это им под силу.
— А потому забудем о женщинах — своих и чужих. Мы имеем право подарить себе один свободный вечерок — этакий мальчишник. Я верно говорю?
«Скажу Дженни, что у меня встреча с поставщиком информации, — подумал Ник. — Это она поймет и бушевать не будет. К тому же такое объяснение в какой-то степени соответствует истине. Да и с какой стати я должен рассказывать ей буквально обо всем? Исповедей было уже достаточно!»
— О'кей, — сказал Ник.
Он решил позвонить Дженни и все объяснить ей по телефону.
— Я прихвачу с собой парочку вещиц, от которых ты обалдеешь, — улыбнулся Джуд.
В 6.17 Ник нервно расхаживал по своему кабинету, опасаясь, что Джуд не появится, и одновременно желая, чтобы он не появился. Он решил наконец, что пора прикрепить к двери записку с извинениями, поймать такси и отправиться домой, но в этот миг в кабинет влетел Джуд. Свою рабочую спецовку он сменил на легкомысленную рубаху с изображением белых акул на голубом фоне. В руке у него была нейлоновая спортивная сумка.
— Тут неподалеку есть дешевый испанский ресторанчик, — затараторил Джуд. — Я предлагаю пройтись туда пешком: вечер уж больно хорош да и время сэкономим — нам не придется искать место для парковки. Согласен?
— Конечно, — вежливо кивнул Ник. — Конечно.
Они отошли примерно на два квартала от Шестнадцатой улицы, направляясь в сторону площади Скотта с высившимся там железобетонным монолитом Национальной ассоциации стрелков. Джуд без умолку болтал обо всем и ни о чем. Вдруг он остановился как вкопанный.
— Вот это встреча! — воскликнул он наконец. — Надо поздороваться с человеком.
Опираясь на палочку, к ним приближалась пожилая женщина.
— Миссис Коллинз! — закричал Джуд, подталкивая Ника вперед.
При виде мужчин женщина с опаской подняла свою палочку.
— Слушаю вас, — напряженным тоном сказала она.
— Разве вы меня не помните? — спросил Джуд. Прищурившись, женщина пристально поглядела на него.
— Надо было надеть солнцезащитные очки, — пробормотала она, силясь рассмотреть Джуда. Солнце ярко освещало ее морщинистое лицо.
— Да вы и обычные свои очки не носите.
— Верно. — Старушка вздрогнула. — Мне знаком ваш голос, но...
— Представьте себе, что я в костюме и при галстуке. И килограммов на пятнадцать меньше весом.
— О Господи! — Улыбка преобразила ее лицо — в молодости она, наверное, была красавицей. — Да это Джуд! Я не видела тебя, пожалуй, года четыре!
— У нас обоих было много дел.
— Теперь я на пенсии... — тихо сказала она.
— А вот этого я не знал.
— Целых тридцать лет проработала! Так много люди не должны трудиться. Под конец своей карьеры ты преграждаешь дорогу молодым! — Она крепко сжала губы и покачала головой. — Джуд, у тебя слишком длинные волосы.
— Вы действительно так думаете? — засмеялся Джуд. — Это для того, чтобы скрыть свой истинный возраст.
Теперь засмеялась уже и пожилая женщина.
— Извините, что сразу вас не познакомил, — выпалил наконец Джуд. — Это мой друг Ник Келли.
У миссис Коллинз была твердая и холодная рука.
— Вы читали «Полет Волка»? — спросил Джуд. Ник почувствовал, что стал красным как рак. — А может быть, видели фильм по этой книге? Так вот ее написал Ник.
— Поздравляю вас с удачей, — с достоинством промолвила старая леди.
— Спасибо, — сказал Ник, уверенный в том, что она не знакома с буйным полетом его писательской фантазии. Впрочем, в ее жизни были, возможно, ситуации и покруче.
— Миссис Коллинз, расскажите Нику о себе и о том, где мы познакомились, — это ведь интересно. Особенно для писателя. — Джуд подмигнул Нику.
— Я работала оператором телефонной связи в Белом доме, — скромно сказала пожилая женщина. — Последние пять лет была старшей в ночных сменах... а ты, Джуд, по-прежнему служишь в охране президента? — спросила она.
У Ника замерло сердце.
— Больше я такими делами не занимаюсь, — буркнул Джуд.
— По работе в Белом доме я знаю, что агенты секретной службы очень приятные молодые люди, — сказала миссис Коллинз. — Приходи ко мне в гости, Джуд. Адрес мой найдешь в телефонной книге.
— Будет время — обязательно зайду, — улыбнулся Джуд.
— Мне было очень приятно познакомиться с вами, мистер Келли, — величественно улыбаясь, сказала старая леди. — Я постараюсь найти вашу книгу. Имен я никогда не забываю.
Улыбнувшись на прощание, она продолжила свой путь.
— Так ты... ты в секретной службе? — выпалил Ник.
— Каждый раньше кем-то был. — Джуд громко рассмеялся и хлопнул Ника по спине так сильно, что он согнулся. — Удивился? — спросил Джуд и снова захохотал, а потом как ни в чем не бывало повел Ника в ресторанчик, рассуждая по пути обо всем и ни о чем.
— Твоя книжка про Волка и впрямь хороша, — сказал Джуд, когда они уселись за столом. — Ты написал ее совсем еще молоденьким и, конечно, здорово приврал.
— Но ведь это роман, — пожал плечами Ник.
— Однако говорится в нем о конкретных вещах. Книжки, в которых нет ничего конкретного, я терпеть не могу!
— Я тоже.
— Слушай, а какие у тебя под рукой были материалы? Наверное, всего лишь пара справочников о ЦРУ, а все остальное ты выдумал, ведь так?
— Я использовал те материалы, которые смог достать, — сердито буркнул Ник.
Его так и подмывало сказать, что три года назад — в 1973-м — о ЦРУ было написано всего три книги и не было ни одного человека, который захотел бы обсуждать эту тему с репортером. Во всяком случае, таких в Мичигане уж точно не было.
— Ты меня не так понял. Мне-то самому книжка понравилась. В ней чувствуется отношение автора к происходящему.
Официант поставил на их стол запотевшие кружки с пивом. Ник с трудом подавил появившееся у него желание под каким-нибудь предлогом отделаться от этого неожиданного литературного критика. Джуд одним махом опорожнил полкружки.
— Чуть не забыл! — завопил он вдруг, ставя себе на колени нейлоновую спортивную сумку. — Ты же писатель, — сказал он, вытаскивая из сумки массивную шариковую ручку из металла золотистого цвета и протягивая ее Нику. — Что думаешь об этой вещице?
— Выглядит неплохо.
— Нет, ты ее опробуй. Давай, давай!
Ник вздохнул — вот ведь пристал! — но взял ручку, нажав на ее верхнюю часть, выдвинул шарик и нацарапал на бумажной салфетке несколько синих линий, а потом обвел их в кружок.
— Пишет.
— Конечно, пишет, но не только, — сказал Джуд, забирая у Ника ручку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120