ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И я проглотил эту наживку.
— Конечно, проглотил! — сказал Джуд.
Лиссон повел колонну вниз по склону холма.
— И вы надули так не одного меня! — сжав зубы, продолжал он. — Но времена меняются, и мы прозрели.
Ваше отношение к «ниггерам» заставило нас объединиться. «Черные пантеры» — это уже огромная сила. Мы стали читать Че Гевару, Мао, Маркса. И возненавидели Америку! Вы убили Мартина Лютера Кинга! Ваши парни забили до смерти четырех чернокожих девчонок-глупышек, которые пришли в церковь попросить милости у белого Бога! Вы травите нас собаками и поливаете нас водой из пожарных шлангов. Тем самым вы приказываете нам: не высовывайся, черная скотина! Знай свое место! Это место в трущобах с крысами! А белые будут развлекаться на Золотом берегу!
— Я сам бывал в трущобах и знаю, что это такое, — сказал Джуд.
— Я должен был бы прикончить тебя прямо здесь и прямо сейчас! — все более разъяряясь, продолжал орать Лиссон. — Потому что, ты тоже во всем этом виноват! Белый цвет — это цвет вины! Цвет жадности! Цвет капитализма, который угнетает народные массы! Ты несешь на себе эту вину и должен умереть, чтобы избавиться от нее!
— Они поймали тебя, как это и планировалось Группой исследований и наблюдения ЦРУ... Азиаты тебя пытали...
— Я получил хороший урок, белая скотина! Азиаты наставили меня на путь истинный!
— Ты был нашим человеком, а теперь служишь им. Ты рассказал им все, что знал. И теперь примкнул к ним, воюешь вместе с ними.
— Я примкнул к их революции! Все цветные должны бороться вместе! — Лиссон натянул веревку на шее Джуда. — А сам-то ты чем лучше?
— Да, я недалеко ушел от тебя, — ответил Джуд. — Все, о чем ты мне говоришь, я и сам видел. И хочу наконец выбраться из дерьма, в которое меня затолкали. Они направили меня сюда — и хрен с ними! Я знаю об их грязных делах еще больше, чем ты!
— Вот как ты запел! Еще немного и ты скажешь, что идеал твоей жизни — Ленин!
— По убеждениям я — капиталист, но в интересах твоей революции могу сообщить много интересного.
— Например?
— Для начала скажу, что глава северовьетнамского Политбюро направляется на тайную встречу с повстанцами из Патет-Лао. Встреча должна состояться неподалеку отсюда. И мы получили задание взять его — живым или мертвым.
— С какой это стати я должен тебе верить?
— Тогда ты, наверное, хочешь услышать заготовленную для нас в ЦРУ легенду на тот случай, если мы попадемся? Что ж, слушай и ее. Мы должны создать тайный склад оружия, боеприпасов и средств связи для новых десантных групп. Эта легенда тебя устраивает?
— Красиво врешь!
— Сейчас нет такой необходимости. То, что я говорю, пригодится твоим новым хозяевам.
Лиссон снова ударил Джуда по лицу и приказал отвести его в середину колонны.
— Лучше будет, если ты все-таки мне поверишь, — с трудом повернувшись, прокричал Джуд.
Человек-сова внимательно смотрел, как мальчишка-поводырь тянул Джуда на веревке. Его поставили в строй. Кертейна на этот раз отделяли от Джуда человек десять.
Колонна повернула на запад.
«Партизаны совсем не боятся воздушного налета», — подумал Джуд.
Колонна вышла в Долину кувшинов.
Благодаря буйной растительности естественный цвет Лаоса — зеленый. Но тысячи тонн напалма, которыми американцы жгли эту землю, превратили ее в обугленное месиво. Воронки от бомб то и дело преграждали путь колонне; запах металла разносился в воздухе.
Когда солнце поднялось на одну ладонь над холмами, окружавшими долину, колонна расположилась на привал.
— Вот-вот начнутся воздушные налеты, — сказал Лиссон Джуду и Кертейну, когда их вели к разожженному партизанскому костру. — Сейчас в последний раз вы отведаете горячей пищи.
Лаосцы заставили американцев присесть на корточки. Человек со шрамом стоял рядом с автоматом АК-47 наготове. Партизаны начали варить рис. Лиссон и человек-сова сели справа от Джуда, Кертейн оказался слева от него.
— Моему приятелю нравится эта игрушка, — сказал Лиссон Джуду, показывая пальцем на отобранный у него маленький двухзарядный револьвер, который человек со шрамом, как амулет, повесил себе на шею. — И как это ты решился взять такую игрушку с собой? Неужели у тебя хватило бы силы воли, чтобы покончить счеты с жизнью, всадив себе в ногу отравленную пулю?
— Если б надо было, то хватило бы.
Человек-сова бесстрастно смотрел на Джуда и Лиссона.
— Он говорит по-английски? — спросил Джуд.
— Если бы я знал! — засмеялся Лиссон.
— А мне, по правде сказать, это и не важно знать, — заметил Джуд. — Так как насчет дела, о котором я начал тебе говорить?
— Разве я похож на предателя? — ухмыльнулся Лиссон. — Предатель — это ты. От тебя так и несет дерьмом! Посмотри на них. — Лиссон кивнул в сторону лаосских бойцов.
Кертейн продолжал сосредоточенно глядеть прямо в костер.
— Ты ничего не сможешь предложить им, бледнолицый, — сказал Лиссон. — Они — партизаны, их сплотили законы племени. И какие бы подачки вы ни раздавали в деревнях, откуда они родом, вам не купить моих желтокожих братьев!
— Лично я никого и не собирался покупать, — сказал Джуд.
Котелок с рисом закипел. Охранник развязал Джуда, поставил на землю перед ним деревянную тарелку и положил на нее пару длинных палочек.
У Джуда занемели пальцы. Оставаясь на корточках, он начал их разминать. Кертейн уселся на землю.
— Когда я узнал, что меня собираются сюда десантировать, — сказал Джуд Лиссону, — я выкрал твое досье. — В воздухе запахло каким-то сладким цветком. — Я хотел иметь гарантии на тот случай, если ты захватишь нашу группу... как и предыдущие шесть групп. Сознайся Лиссон, ведь это твоя работа?
Чернокожий на вопрос не ответил. Он спросил:
— А если бы ты не попал в мои руки?
— Сейчас это уже не важно, — пожал плечами Джуд. — Кстати, что же ты все-таки сделал с американцами из наших предыдущих групп?
Лиссон снова не ответил на вопрос.
— Ты уже рассказал мне о своем задании, — ухмыльнулся он. — И твоя дерьмовая легенда мне тоже известна. Так что из тебя даже не придется выбивать показания в бункере. Нового от тебя мы ничего не узнаем.
— А это как сказать...
— Так я тебе и поверил, — хохотнул Лиссон.
Пальцы Джуда обрели чувствительность. Он достал из тарелки деревянные палочки. Охранник положил на тарелку немного риса. Медленно повернув голову, Джуд посмотрел, что делается у него за спиной. Лаосцы, перешучиваясь друг с другом, жадно ели. Вьетнамский резидент был привязан к дереву, но повязку с его глаз партизаны сняли.
— Решение принято, — сказал Лиссон.
— И все же подумай, — сказал Джуд.
Два лаосца, полулежа у дерева, курили стеклянную трубку. Затяжки из нее они делали по очереди. Дым от трубки имел сладковатый запах, запах какого-то цветка. «Да это мак», — понял Джуд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120