ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Действуй».
Птенчиков прикинул расстояние, отделяющее его от корабля. Грести – не догрести. Пожалуй, можно облегчить себе задачу и включить мотор, всё равно издали не заметят ничего подозрительного. Он выдвинул из кормы бесшумный, экологичный двигатель, работаюший на энергии расщепления воды, и отправился наперехват. Приблизившись к паруснику на допустимое конспирацией расстояние, детектив остановился и зачарованно прошептал:
– «Ветер по морю гуляет и кораблик подгоняет…» Впрочем, ветер не слишком напрягался: огромные расписные полотнища лениво колыхались, то вздуваясь, то опадая, будто жабры морского чудища, пожелавшего вздремнуть. Птенчиков убрал двигатель и вновь взялся за весла, пытаясь грести. Получалось довольно неуклюже. «Интересно, обучался ли гребле Ван Дамм? Никогда не догадаешься, что тебе пригодится в боевых условиях!» – подумал он с некоторым раздражением.
Наконец лодку заметили. Корабль описал изящную дугу и замер в приветливом ожидании. Горластые матросы суетились, засыпая Птенчикова указаниями. Наконец ему удалось усмирить свое непокорное суденышко, вцепиться в веревочную лестницу и взобраться на борт. Норовистую лодчонку живо стреножили и тоже подтянули к борту, закрепив канатами.
– Ну, спасибо вам, люди добрые… – начал Птенчиков, приноравливаясь к покачиванию палубы.
– Государю кланяйся, – укоризненно шепнул ему загорелый матрос.
Птенчиков обнаружил, что толпа раздалась, выставляя его на обозрение дородному бородачу в богатых одеждах. Елки-палки, настоящий государь! И во сне такого не видывал…
– Здравствуй, государь, свет ты батюшка! – изобразил Птенчиков земной поклон. – Прими великую благодарность за оказанную милость!
Бородач величественно кивнул:
– Пустяк дело. Скажи лучше, чужеземец, куда путь держишь на столь утлом суденышке?
Птенчиков окинул взглядом колоритную толпу и ощутил небывалое вдохновение:
– Плыл я, царь-батюшка, с купцами заморскими, людьми почтенными. Объехали, можно сказать, весь свет! Торговали мы булатом, чистым серебром и златом, а теперь нам вышел срок… то бишь, потопло наше судно. Вместе со всеми товарами и месячной выручкой. А также купцами, матросами, капитаном и коком. Один я спасся: волной в лодку швырнуло. Очнулся – и погреб, погреб, куда – и сам не ведаю. Надеялся на берег наткнуться. А тут ты подоспел с милостью несказанной!
Государь задумчиво шевельнул густыми бровями:
– Занятно… Кораблекрушение, говоришь? А все моряки жалуются, что уже три седьмицы, как ветра приличного не было. Ишь как плетемся, – он неодобрительно покосился на паруса. Паруса печально вздохнули и снова обвисли, демонстрируя покорность обстоятельствам.
– Э-э… – растерялся Птенчиков. – Так я этим самым седьмицам уж и счет потерял. Всё гребу да гребу, а сколько времени прошло – бог его знает!
– Вот это богатырь! – раздались в толпе восхищенные возгласы. – Теперь ясно, почему он такой тощий.
– А одежка-то свеженькая, – усомнился государь.
– А я аккуратный, – живо парировал «богатырь». – Маменька с детства приучила.
Государь одобрительно крякнул:
– Что ж, мил-человек, финал такого приключения не грех и отметить. Как тебя звать-величать?
– Иваном.
– Пойдем, Ивашка, во палаты. – И царь махнул рукавом в сторону кубрика.
Птенчиков перевел дух. «Пятерка» начинающему детективу в графе «сложение автобиографических легенд»! А далее всё пошло как по писаному: «Я там был; мед, пиво пил… » В отличие от Соньки, Ивану легендарный напиток очень понравился.
Тем временем Сонька находилась совсем недалеко от разыскивающего ее детектива. Она лежала в тесной каюте и страдала от морской болезни. Сразу двумя ипостасями.
– О… – стонала Сонька-Повариха, склоняясь над тазиком.
– А… – вторила ей Сонька-Ткачиха, зеленея и отворачиваясь. Не слишком приятно наблюдать саму себя в столь плачевном состоянии. Глаза ввалились, нос заострился, волосы сосульками… смерть, да и только!
– Ой, мамоньки, как же мне плохо! – Повариха с трудом оторвалась от тазика. – Дай скатерку, сил моих больше нет терпеть. Полечу домой, лягу в постель и наберу на обоях изображение пустыни. Чтоб вокруг не было ни капли этой проклятой качающейся воды!
– Обойдешься без скатерки, – фыркнула Ткачиха.
– Гибели моей хочешь?
– Я не самоубийца. Между прочим, у меня тоже сейчас все внутренности выкручиваются, как в стиральной машинке на максимальном режиме, а ведь я уже второй раз кувыркаюсь в этой посудине. Терпи. Увидишь Лебедевы изумруды – враз забудешь, как с тазиком обнималась, я-то знаю. Отвезешь камешки антиквару и помчишься Ткачихой наряжаться, чтобы обратно лететь и счастье свое не упустить, а о тазике вспомнишь, только когда в роли Ткачихи снова на борт поднимешься.
– Не могу поверить, что я добровольно решусь на повторение этого кошмара. А!.. – Корабль изящно вильнул, и обе Соньки метнулись к тазику, чуть не стукнувшись лбами.
– Дура ты набитая! – зло зашипела Повариха. – Если знала, что вернешься в эту чертову посудину, почему не захватила из дому каких-нибудь таблеток от тошноты?
– Не сообразила, – выдохнула бледная Ткачиха.
– Да уж, интеллектом ты не блещешь.
– Кто бы говорил! – фыркнула Ткачиха. – Хватит орать, я – это ты пару дней спустя.
– Нет, я не согласна быть такой тупицей. Чем бы памятку себе черкануть? – Повариха нетерпеливо обвела взглядом каюту.
– Кровью. На трусах, чтоб не потерять при перелете.
– Ах ты, ведьма бессовестная!
– Сама такая. Потише кулаками маши, собственную физиономию разукрасить пытаешься…
Если вы думаете, что Варвара Сыроежкина безропотно покинула Институт исследования истории, то глубоко ошибаетесь. Неловко скрючившись, она сидела в контейнере отдела Наведения Порядка и размышляла о жизненных приоритетах. В шкале ее ценностей дружба занимала верхнюю ступень. Там же естественным антуражем располагались благородство, верность и самоотверженность. И всё было бы замечательно, если б червь сомнения не подтачивал всю конструкцию у самого фундамента: что, если она, Варвара Сыроежкина, желая спасти Егора Гвидонова, совершила гнусное предательство по отношению к подруге, доверившей ей свою тайну? Нет, Сонька не погибла. Просто влюбленную девушку выкорчевали из прошлого, как негодный сорняк, потому осиротевший Салтан и женился на Лебеди. И всё из-за того, что Варя Сыроежкина измыслила на ее счет недостойные небылицы и – более того! – поделилась ими с посторонними людьми. Да как она вообще могла предположить, что подруга замешана в преступлении?!
Варя в отчаянии стиснула виски. Конечно, Соня ни в чем не виновата. Гвидонов потерял голову от обилия впечатлений и носится по прошлому, как восторженный щенок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75