ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Или убила. Может быть, это была женщина.
Лич сделал отрицательный жест.
– Нет, только не женщина. Отпечатки на клюшке принадлежат мужчине. Для женщины они слишком велики. Да и не женское это убийство.
– Пожалуй, – согласился Баттл. – Типично мужское убийство. Жестокое, бесхитростное, требующее грубой физической силы. Ты знаешь кого-нибудь в доме, кто мог бы это сделать?
– Я еще никого из жильцов не видел. Они все собрались в столовой.
Баттл направился к двери.
– Пойдем, посмотрим на них. – Он бросил взгляд через плечо на кровать и, покачав головой, заметил:
– Не нравится мне этот шнурок от звонка.
– А что такое?
– Что-то здесь не так. – И добавил, открывая дверь. – Интересно, кому понадобилось ее убивать? Вокруг столько сварливых старух, которые заслуживают, чтобы их тюкнули по темечку. Она не из их числа. Ее вроде бы даже любили. – Он помолчал немного, затем спросил:
– Она была богата, да? Кто получит ее деньги?
Лич понял скрытый смысл его слов.
– Точно! Вот где ответ. Это надо выяснить в первую очередь.
Когда они спускались по лестнице, Баттл просматривал список, который держал в руке.
– Мисс Олдин, мистер Ройд, мистер Стрэндж, миссис Стрэндж, миссис Одри Стрэндж… Хм, не многовато ли Стрэнджей…?
– Эти две, как я понял, его жены.
– Неужто Синяя Борода? – пробормотал Баттл, удивленно подняв брови.
Члены семьи собрались за обеденным столом. Обед был подан, но всем было не до еды. Суперинтендент Баттл обвел внимательным взглядом обращенные к нему лица. Он пытался понять, кто есть кто, применяя свой старый испытанный метод. Они бы очень удивились, если бы узнали ход его мыслей. У Баттла был свой, не поддающийся постороннему влиянию способ оценивать людей. Для него не имело значения, что закон предписывает подходить к людям с позиции презумпции невиновности до тех пор, пока не доказана их вина. Суперинтендент Баттл видел в каждом человеке, связанном с убийством, потенциального убийцу.
Он скользнул взглядом с бледной Мэри Олдин, которая сидела выпрямившись во главе стола, на Томаса Ройда, набивавшего трубку, затем перевел его на Одри. Ее стул был отодвинут от стола, в правой руке она держала блюдечко с чашкой кофе, в левой – сигарету. Потом он посмотрел на Невила, потрясенного и сбитого с толку, трясущейся рукой пытавшегося закурить сигарету, и наконец на Кэй, которая сидела, опершись руками о стол. Ее бледность не могла скрыть даже косметика.
Суперинтендент Баттл размышлял.
«Предположим, это – мисс Олдин. Хладнокровная женщина и, должен заметить, умна. Такую не застанешь врасплох. Мужчина рядом с ней – темная лошадка, у него плохо двигается рука, лицо непроницаемое; наверняка страдает от чувства собственной неполноценности.
А это, вероятно, одна из двух жен, до смерти напугана – да, очень напугана. Как странно она держит чашку. Это Стрэндж, я где-то встречал его раньше. Явно волнуется, нервы взвинчены до предела. Эта рыжеволосая – прямо мегера, чертовски вспыльчива. Но не глупа».
Пока Баттл изучал собравшихся, инспектор Лич произнес небольшую официальную речь. Мэри Олдин представила присутствующих, закончив словами:
– Для нас это, конечно, тяжелый удар, но мы готовы сделать все, чтобы помочь следствию.
– Что ж, начнем, – сказал Лич. – Для начала не может ли кто-нибудь сказать, чья это клюшка?
– Какой ужас! – негромко вскрикнула Кэй. – Неужели этой…
Невил Стрэндж поднялся и вышел из-за стола. – Похоже, это одна из моих. Могу я взглянуть?
– Сейчас уже можно, – разрешил инспектор Лич. – Можете взять ее.
Это нарочитое «сейчас», казалось, не произвело никакого впечатления на присутствующих. Невил осмотрел клюшку.
– Эта клюшка из моей сумки. Через минуту-другую я смогу точно сказать. Пройдемте со мной.
Его проводили до шкафа, который находился под лестницей. Он отворил дверцу, и Баттл слегка опешил от неимоверного количества теннисных ракеток. Он сразу вспомнил, где видел Невила раньше.
– А я наблюдал вашу игру на Уимблдоне, сэр.
Полуобернувшись, Невил сказал:
– В самом деле? – Он переставил ракетки, освободив две спортивные сумки, которые были прислонены к рыболовным снастям. – Только моя жена и я играем в гольф, – пояснил он. – А это – мужская клюшка. Да, верно. Она – моя.
Он вытащил свою сумку, в которой лежало по крайней мере четырнадцать клюшек. «Серьезные ребята эти спортсмены, – подумал про себя инспектор Лич. – Не хотел бы я быть его кадди».
Невил продолжал:
– Это одна из клюшек Уолтера Хадсона из Сент Эстберса.
– Благодарим, мистер Стрэндж. Один вопрос прояснился.
– Меня поражает, что ничего не пропало, – сказал Невил. – И не похоже, что кто-то проникал в дом. – В его голосе звучали недоумение и страх.
Про себя Баттл отметил: «Они все сейчас думают об этом, все до одного».
– Слуги совершенно безобидны, – продолжал Невил.
– О слугах я поговорю с мисс Олдин, – спокойным голосом сказал Лич. – Не могли бы вы мне назвать адвокатов леди Трессилиан.
– Аскуит и Трелони, – быстро ответил Невил. – Из Сент Лу.
– Спасибо, мистер Стрэндж. Нам нужно будет узнать у них все о собственности леди Трессилиан.
– Вы имеете в виду, кто наследует ее деньги? – спросил Невил.
– Да, сэр. Ее завещание и прочее.
– Я не знаю, что у нее написано в завещании. Насколько мне известно, ее собственное состояние невелико. Я могу сообщить вам, что будет с большей частью наследства.
– Слушаю, мистер Стрэндж.
– По завещанию покойного сэра Мэтью Трессилиана оно перейдет ко мне и моей жене. Леди Трессилиан имела право только на пожизненное владение.
– Вот как? – инспектор Лич взглянул на Невила заинтересованно, как человек, увидевший возможность присоединить к своей коллекции ценный экземпляр. Под этим взглядом Невил поежился. Лич продолжил как ни в чем не бывало. – И какая же сумма, мистер Стрэндж?
– Затрудняюсь так сразу ответить. Полагаю, что где-то около ста тысяч фунтов.
– Да-а… Каждому из вас?
– Нет, на двоих.
– Понятно. Приличная сумма.
Невил улыбнулся и спокойно заметил:
– Знаете, моих собственных средств хватает, чтобы не занимать у покойников.
Лич всем своим видом продемонстрировал изумление, что ему приписывают такие мысли.
Они вернулись в столовую, и Лич перешел к следующему вопросу, который касался отпечатков пальцев. Обычное дело – идентифицировать отпечатки, оставленные в спальне убитой. Для этого нужно сравнить их с отпечатками живущих в доме.
Все с готовностью согласились и были приглашены в библиотеку, где их уже поджидал сержант Джоунз со своим микророллером.
Баттл и Лич начали допрос слуг.
От них удалось узнать немного. Хэрстл объяснил, как запирается дом, и заверил, что утром ничего необычного не обнаружил. Не было никаких следов того, что кто-то пытался проникнуть в дом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50