ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Остальные примеси оказались незнакомыми, но, тем не менее, очень неприятными. Выделять кислород из подобной смеси было нелегко, а кроме того, вода была необычно теплой. Бризис уже соскучилась по чистой глубинной прохладе.
После осмотра двух прилегающих помещений эльфийка выплыла наверх через отверстие в частично обвалившемся потолке и оказалась в густых зарослях кораллов. Она поднялась еще выше и окинула взглядом коралловые поля - кусты имели странные очертания, поскольку основаниями для них служили покинутые здания. Но колония кораллов была на грани гибели, ее цвета побледнели от воздействия каких-то посторонних минералов, а рыб в этом месте было совсем мало.
По воде пронесся пронзительный свист, и Маленький Тиран едва не врезался в Бризис. Девушка ласково погладила дельфина и заметила на его коже новые шрамы, продолжающие карту. Шрамы покраснели и, видимо, причиняли боль, поскольку Маленький Тиран вздрогнул от ее прикосновения. Бризис мысленно выругалась и полезла в сумку на поясе, надеясь отыскать хоть немного мази, чтобы облегчить страдания дельфина.
Она уже вытащила флакон с мазью из китового жира, когда увидела приближающихся Велоксуа и Куайсина. Девушка сердито посмотрела на старшую эльфийку и устремилась к ней с намерением сделать выговор за жестокое обращение с дельфином. Но Куайсин встал между ними и осторожно придержал Бризис за плечи.
- Надо было подождать! - крикнула Бризис Велоксуа.
- Мы не могли ждать, - ответила та.
Бризис жалобно посмотрела на Куайсина, но его взгляд оставался непреклонным.
- Его боль - ничто по сравнению с важностью нашей миссии, - продолжала Велоксуа.
Старик взглядом попросил ее успокоиться, а сам обратился к Бризис:
- Я приказал продолжать работать с картой, и Маленький Тиран терпеливо перенес испытание. Он знал, что это необходимо.
- У нас не было возможности даже подождать, пока ты поправишься, - сказала Велоксуа, не вняв просьбе Куайсина. - Наша экспедиция с каждым днем становится все опаснее.
- Что сделано, то сделано, - добавил старик. Бризис отвернулась к Маленькому Тирану и показала на новый, безобразного вида шрам.
- Что это? - спросила она, стараясь не думать о том, какие страдания причинял он дельфину.
- Мы назвали ее «Соленая Рана», - ответила Велоксуа. - Это новая глубокая трещина в дне океана, и, как нам кажется, она проходит до соляного пласта. Поэтому вода здесь так сильно изменилась.
- Вода вокруг трещины слишком соленая даже для нас, - продолжил Куайсин. - Когда приближаешься к этому месту, становится трудно дышать. Там нет никакой растительности, туда никто не заплывает.
- А что происходит с местной водой? - спросила Бризис, показывая рукой вокруг себя. - Что ее отравляет?
- Мы можем тебе это показать, - предложил старик.
Куайсин назвал это Обрывом Мира. Коралловые поля на окраине Микайзы внезапно заканчивались, и дно исчезало, словно обрезанное рукой Аббуку, Рыбьего Бога. Обрыв уходил в обе стороны, насколько хватало глаз. По мере того, как кромка постепенно разрушалась, в бездну проваливались отдельные дома и кусты кораллов. За краем обрыва царила глубокая, непроницаемая тьма, из которой медленно поднимались и растекались темными прядями густые клубы, напоминающие грозовые тучи.
- Мы первыми нанесем этот обрыв на карту… Возможно даже, мы первые, кто его обнаружил, - сдавленным голосом произнесла Велоксуа. - Можно подумать, что морское дно… обвалилось.
- Вы заплывали туда? - спросила девушка.
- Еще нет. Я верю, что вода пригодна для дыхания, но… - Куайсин умолк, не закончив фразу.
- Вам нужна моя помощь, чтобы определиться, - с мрачной решимостью закончила за него Бризис.
Велоксуа подплыла ближе.
- Мы должны попасть туда. Это наша обязанность. Необходимо определить причину возникновения обрыва…
- Но?… - поторопила Бризис, чувствуя, что старшая эльфийка чего-то недоговаривает.
- Но Маленький Тиран не может идти с нами. Он должен вернуться.
- Вернуться? - переспросила Бризис. - Но путешествовать в одиночку небезопасно.
- Ему ничего не грозит. А мы только будем его задерживать, - сказал Куайсин. - Он должен уплыть сейчас, чтобы сохранить то, что мы узнали.
- Я уже сделала копию с его карты, - добавила Велоксуа, похлопав по своей сумке. - Если на то будет воля Аббуку, один из нас доберется до Истара, чтобы рассказать обо всех изменениях.
- Но мы даже не знаем, что это за место, - сказала Бризис, отчаянно стараясь удержать Маленького Тирана возле себя и в то же время понимая слабость своих доводов.
- Он не может спускаться с нами, - возразил Куайсин. - И мы не можем оставить его здесь. Лучше пусть он уплывет, уверенный в твоей безопасности, чем будет ждать нашего возвращения оттуда, откуда, возможно, мы не выберемся.
- Бризис, - мягко сказала Велоксуа, - это в большей степени ради его безопасности, нежели для нашей.
Девушка вздохнула, признавая свое поражение.
- Хорошо, - печально ответила она. - Но будет лучше, если я сама поговорю с Маленьким Тираном.
Велоксуа с Куайсином кивнули и стали ждать, пока Бризис, отплыв на некоторое расстояние, говорила с дельфином. До них донеслись постепенно затихающие пронзительные свистки и щелчки, и эльфы поняли, насколько трудным стал для обоих этот разговор. Но Маленький Тиран был хорошо обучен и подготовлен к выполнению задания. Девушка заверила дельфина, что ей не угрожает никакая опасность. Он должен отправиться в путь немедленно и ждать ее возвращения в Истаре.
- Нам придется немного задержаться, - шепнул Куайсин Велоксуа. - Я не хочу, чтобы Маленький Тиран видел, как Бризис спускается в эту темную бездну. Если у мира и есть глотка, я уверен, мы ее отыскали.
Прошло не меньше двух часов, прежде чем трое эльфов подобрались к краю обрыва. Маленький Тиран воспользовался подводными течениями и давно уплыл по направлению к Истару. Куайсин постучал по краю пропасти своим трезубцем и без труда отломил хрупкие куски скалы и коралла.
- Ну что, спускаемся? - спросил он, подготавливая длинную веревку из свитых водорослей.
- Подождите минуту, - остановила его Бризис. - От воды исходит зловоние. Я могу только догадываться, какие яды содержатся в этих клубах. Лучше нам не дышать. Наполните свои легкие.
- Мы будем находиться над облаком, пока ты его не исследуешь, - сказал ей Куайсин. - Я обвяжу тебя веревкой. Если сочтешь, что мы можем к тебе присоединиться, дерни два раза если потребуется помощь, - невесело усмехнулся он, - дерни еще-два раза.
- Если мои догадки верны, - заговорила Велоксуа, - скопление должно быть определенного объема. Содержащиеся в нем частицы, вероятно, слишком тяжелы, чтобы вода их вытолкнула, но слишком легки, чтобы опуститься.
Все трое наполнили пустые легкие, а чтобы это не мешало свободно ходить по дну, набрали в сумки камней и шагнули с обрыва в темную пропасть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91