ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А в обеденном зале, где он ужинал вместе с другими гостями, приглашенными на вечер, постоянно дежурили наши охранники. Но мы не смогли предвидеть одного — на следующий день все, кто там был, обратились к врачам с жалобами на расстройство желудка. Вот так доктор Шелл и попал в ловушку — пошел в туалет.
— Какой идиотизм, — поморщился Фрост.
— Признаю, — согласился Костиган. — И это именно мы оказались идиотами. Что ж, теперь надо исправлять положение.
— Мы полагаем, — заговорил вдруг Камминс, — что у Калли есть какой-то проверенный способ выезда из страны. И теперь он захочет им воспользоваться, чтобы перебросить за границу своего пленника. Или пленников, если О’Хара еще жив.
— Как же вы до этого додумались? — серьезно спросил капитан.
— Послушайте, мистер Фрост, — начал Камминс, — я только хочу сказать…
— Знаю, — с горечью махнул рукой наемник. — Прошу прощения, у меня просто плохое настроение.
— Я с глубоким уважением отношусь к вашей дружбе с агентом О’Харой, — продолжал сотрудник ФБР, — помню о той помощи, которую вы неоднократно оказывали нашей организации в прошлом…
— Могу заверить — это было помимо моей воли.
— Да черт вас побери! — не выдержал Камминс, вскакивая на ноги. — Я ведь тоже хочу, чтобы О’Хара остался в живых.
— Эй, джентльмены, — вмешался Костиган. — Не стоит ссориться. Это ни к чему не приведет.
— Точно, — кивнул Фрост. — Ну, так изложите ваш план.
— Сейчас, — сказал Камминс, нервно расхаживая по комнате. — Хорошо, не будем больше препираться. Итак, мы установили ранее, что проповеди доктора Калли были закодированными инструкциями или посланиями его агентам или хозяевам. И вот, анализируя его последнее выступление, мы наконец смогли расшифровать его. Слишком поздно, я согласен, но лучше позже, чем никогда. Вот послушайте…
Он полез в карман, достал небольшой блокнот и открыл его. В этот момент в дверь постучали, и в комнату вошла Бесс в сопровождении полицейского. Костиган удивленно поднял бровь.
— Я попросил Камминса вызвать ее, — пояснил Фрост и поднялся на ноги.
Он подошел к женщине, обнял ее и поцеловал в губы, а потом повернулся к агенту ЦРУ.
— Я подумал, что раз уж мы устроили тут оперативное совещание, то полезно привлечь эксперта по сатанистам. Могу заверить, что мисс Столмен многое узнала о них за последнее время, когда работала с Мэри Боулс. А поскольку вы считаете, что Калли повредился мозгами на этом деле, то не исключено, что и последний акт своей пьесы он захочет разыграть с помощью какого-нибудь дьявольского обряда.
— Вряд ли меня можно назвать экспертом, — сказала Бесс скромно, — но кое-что я действительно знаю…
— Тогда напрягите мозги, — оживился Камминс и заглянул в свой блокнот. — Что общего может быть между упоминанием об Исходе евреев из Египта и культом сатанистов?
— Ничего, — пожала плечами Бесс. — Я сама еврейка и могу многое вам рассказать о нашей Пасхе, когда мы празднуем Исход, и о наших обрядах. Но… — Внезапно она замолчала и уставилась в окно.
Фрост посмотрел в том же направлении.
— Полнолуние, — медленно произнесла Бесс. — Пасха отмечается в полнолуние…
— Полнолуние, — как эхо, повторил Костиган.
— Это же сегодня ночью, — сказала Бесс.
Фрост взглянул на свой “Ролекс”. Десять пятнадцать.
— Полнолуние будет в полночь, — проговорил он. — Значит, Калли отбывает сегодня. — Он снова посмотрел на часы. — Через семьдесят четыре минуты.
Глава двадцать вторая
Если полнолуние действительно имело такое большое значение, а Калли лишился возможности использовать в ритуальных целях свою виллу — в этом и сотрудники разведслужб, и Фрост были уверены — то сатанинский обряд непременно будет проверен где-нибудь на природе, в лесу, в безопасном и безлюдном месте, в котором вдобавок сможет сесть небольшой самолет.
Все принялись с энтузиазмом разрабатывать эту линию, и труды наконец принесли результат. Прежде всего Камминс поднял с постели начальника пожарного управления штата и потребовал у него данные за последние два года об обнаруженных в лесу остатках костров на территории Северной Джорджии.
Начальник прежде всего пригрозил отправить Камминса в сумасшедший дом, но затем успокоился и пообещал навести справки. В ожидании информации от него Костиган с помощью местных полицейских составил схему по местности, руководствуясь найденными неопознанными трупами, которые могли оказаться следствием сатанинских обрядов. Таких набралось шесть за последние полтора года.
Наложив затем данные о кострах на данные о трупах, они получили предполагаемый район, в котором и сегодня поклонники дьявола могли собраться на свой шабаш.
Фрост стоял у большой карты и старательно изучал ее.
— Горы, — бормотал он, — это почти на границе с Каролиной.
Он повернулся к Костигану.
— Кстати, — сказал капитан, — свяжитесь и с авиаслужбами, с теми, которые осуществляют патрульные полеты над лесом. Они должны знать места, в которых может приземлиться самолет. На все про все у нас сорок три минуты. Вертолет готов?
— Готов, — кивнул сотрудник ЦРУ. — В любой момент он возьмет вас на борт и отвезет на аэродром, где вы пересядете на самолет, который доставит вас на место. То есть он-то останется наверху…
— Это понятно, — перебил Фрост. — В общем сделаем так: я вылетаю сейчас, а если у вас будет дополнительная информация, вы передадите мне ее по радио. Мы облетим район, и в наиболее подходящем месте я отвалю. А когда я засеку Калли, Мартина и их банду, то включу электронный сигнал, и вы заявитесь со своими вертушками, танками и всем остальным.
— Танков не будет, — серьезно сказал Костиган и кивнул. — Ладно, договорились.
Он взял со стола электронное устройство, выполненное в форме зажигалки, и протянул его Фросту.
— Только имейте в виду, — предупредил он, — эти штуки работают вовсе не так хорошо, как нам показывают в кино. Сначала нажмете этот переключатель, а потом зеленую кнопку. Прибор пошлет высокочастотный сигнал, который мы перехватим и по которому определим ваше местонахождение. Но не вводите его в действие преждевременно — батарейка рассчитана всего на пять минут. Вот так правительство о нас заботится.
Фрост повертел “зажигалку” в руках.
— В шпионских фильмах такие предметы обычно имеют еще сто восемьдесят шесть дополнительных функций, — сказал он мрачно. — Например, превращаются в подводную лодку или проверяют презервативы.
— Не из той серии, — кисло улыбнулся Костиган. — Это всего лишь сигнализатор. Одно утешение — если поблизости появятся собаки, то они сойдут с ума от его высокочастотных излучений.
— Это здорово, — буркнул Фрост.
Он бросил прибор в карман и двинулся к двери, задержавшись по пути, чтобы поцеловать Бесс — один раз, но зато очень крепко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42