ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


А так — сестра оказалась жива и с племянником, и брат, Лутоня, о чем он вызнал только вчера. И в Островом, куда он недавно мотался верхом, едва не загнавши коня, начинала брезжить какая ни на есть жизнь…
Был бы хлеб! Была бы у мужика земля! И защитил бы князь наперед от лихого ворога!
Поставить дом. Обеспечить семью теплом и хлебом. Вырастить сына.
Суметь не погибнуть в сечах, дабы не осиротить жену и мать. Да по всяк час помнить Господа, не жалея куска для сирого и увечного, памятуя, что и самому может выпасть та же судьба… Достойно окончить жизнь.
А об ином — кто там кого сверг и кто нынче сидит на владычном престоле — пусть мыслят такие, как преподобный игумен Сергий!

СЛОВАРЬ РЕДКО УПОТРЕБЛЯЕМЫХ СЛОВ
А й в а н — галерея в мусульманской архитектуре с богато украшенным обрамлением арок, айваны обычно выходили на внутренний двор.
А л т о б а с — плотная шелковая персидская парча, алтобасный — сделанный из этой парчи, обтянутый ею и т. п.
А р к — центральная крепость города (арк Бухары находился на очень крутом холме).
Б а л ь и — наместник в колонии (венецианской).
Б а р м ы — оплечное украшение византийских императоров и русских царей.
Г а л е я — морское судно.
Г а т — большое торговое судно.
Г р е б о в а т ь — гнушаться, презирать.
Г у л я м — наемный (служивший за плату) воин из войска Тимура.
Д а с т а р х а н — угощение, праздничный стол.
Д ж е т е — «разбойники», военные отряды кочевников-могол из Семиречья совершавшие набеги на оседлое население Мавераниахра.
Д ж е х а н г и р — повелитель (одновременно и имя, и звание руководителя армии).
И п е р п е р — золотая византийская монета.
К а л а м — палочка, тростниковое перо для письма.
К а л и г и — византийская дорожная обувь.
К а п т о р г а — металлическое украшение, нашиваемое на одежду, на пояса и проч. Обычно из драгоценных металлов, золота и серебра, украшенные камнями, эмалью, чернением и т. п.
К а р а к к а — военное судно (весельно-парусное).
К а с с о н — расписной сундук с плоской крышкой.
К и к а — головной убор замужней женщины (на Руси).
К о л т ы — крупные (часто полые внутри, куда можно было наливать благовония) украшения, которое прикреплялись к женскому головному убору над ушами.
К о м о р н и к — дворовый придворный служитель, представитель личной охраны знатного лица (то же, что младший дружинник на Руси).
К о р о т е л ь — женская верхняя короткая шубейка, иногда без рукавов, на лямках.
К у к о л ь — монашеский головной убор (накидка, колпак, пришитый к вороту).
К у р а й — музыкальный инструмент, род флейты.
К у я к — пластинчатый панцирь из нашитых на сукно чешуек, также род шлема.
М а н а т ь я — мантия, верхняя одежда монашествующих.
М а н г у т ы — название одного из кочевых монгольских племен.
М и т р а — высокий твердый головной убор высших иерархов церкви, начиная с епископа.
М и х р а б — ниша в мечети, указывающая направление к Мекке, куда надлежит обращаться верующим при молитве.
М о н е р и й — большое грузовое судно.
Н е ф — большое торговое судно с высокими надстройками.
Н о м и с м а — греческая мелкая монета.
О г л а н — предводитель определенной части кочевой орды, племени. То же что эмир, но огланы — это потомки ханов-чингизидов.
О р г у з и й — конный наемный стражник в генуэзских колониях.
П а н а г и я — круглое нагрудное украшение (икона) высших иерархов церкви с изображением святых, обычно из драгоценных металлов.
П а р а м а н д (аналав) — плат, носимый монахами на персях, с изображением креста (осьмиконечного, с подножием), орудий страстей Господних, Адамовой головы и пр.
П а ш а л ы к — провинция (административный округ) в турецкой империи.
П е р е м о н а т к а — один из элементов архиерейского облачения, является знаком власти.
П о д е с т а — наместник в колонии (генуэзский).
П о п р и щ е — путь, сфера деятельности и путевая мера (равная, от сравнительно небольшой до дня пешего пути, т. е. около 20 верст).
Р а м е н а — плечи (единственное число — р а м о).
Р ы н д а — телохранитель, оруженосец.
Р и ш т а — род лапши.
С а к к о с — верхняя обрядовая одежда священнослужителей, широкая, с широкими рукавами прямого покроя (обычно из дорогой ткани).
С а х а р — баржа.
С е и с т а н — Восточный Иран.
С и м о н и я — продажа за деньги церковных должностей, что было строго запрещено в церкви и преследовалось.
С к а р л а т — красный бархат.
С т а т и р — древнегреческая серебряная монета.
С т и х а р ь — одежда духовных лиц (служебная) с дьякона начиная.
Род широкой расклешенной рубахи без ворота с широкими рукавами (парчовая, бархатная, шелковая и т. п.) С я б е р (множественное число с я б р ы) — сосед, соседи.
Т о л б а — название неясно. По-видимому, знать каких-то кочевых племен, совмещавшая светскую власть с духовной (зафиксирован выбор ими нового хана).
Т у л а — колчан (тула — по-русски, колчан — татарское).
Т ю ф я к (туфанчи) — пушка с расширяющимся стволом, набивалась порохом вперемешку с кусками свинца, происходило как бы несколько выстрелов друг за другом. Заряд летел очень недалеко, где-то на полтораста метров. Тюфяки скоро были сменены пушками.
Ч е м б у р — повод уздечки, за который водят или привязывают верховую лошадь.
Ф а р с а х — мера длины, колеблющаяся от 6 до 10 километров.
Ф е м а — провинция в Византийской империи (административный округ).
Ф е р я з ь — верхняя длинная одежда, род кафтана.
Х а к а н — хан, предводитель, глава племени.
Х а н а к а — обитель дервишей, молельня суфиев.
Х а р а л у г — булат, закаленная сталь.
Х а у з — городской или усадебный водоем, обычно облицованный камнем в городах Средней Азии.
Х р и с о в р у л — официальное послание, постановление, рескрипт (византийское).
Х у д о б а — скот.
Я м — путевая изба, станция, где есть сменные лошади (монгольск.).
Ямы были заведены монголами и на Руси (отсюда ямская гоньба, ямщик и пр.).
Я с п и с — яшма.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171