ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кое-кто утверждает, будто он потерял голову из-за
крастоты леди Джулианы и, возможно, воспользовался уличной
стычкой, чтобы избавиться от ее супруга, ну а потом испугался,
что будет уличен, и сбежал. Я, однако же, полагаю, что все это
досужие вымыслы. И леди Джулиана - а уж кому знать этого
человека лучше, чем ей, - придерживается того же мнения. Она
действительно любит его, любит как сына, ведь своих-то детей им
с Рейнольдом Бог не послал. Леди не сомневается в его
невиновности и желает, чтобы он вернулся и очистился от всяких
подозрений. По дороге сюда я в каждом монастыре, на каждом
постоялом дворе расспрашивал об этом молодом человеке и у вас
хочу просить дозволения разузнать, не останавливался ли такой в
странноприимном доме. Брат попечитель наверняка знает всех
своих постояльцев. Правда, - рустно добавил Оливье, - я в
лицо-то его не помню. Одна надежда, что он не изменил имя.
- Hу что ж, - с улыбкой промолвил Радульфус, - имя -
это, конечно, немного, но все же лучше, чем ничего. Разумеется,
вы можете расспросить о нем в аббатстве. Я буду рад, если вам
удастся найти его и благополучно вернуть домой. Хочется верить,
что все подозрения окажутся напрасными. А как зовут вашего
беглеца?
- Люк Меверель. От роду ему, как мне говорили, двадцать
четыре года. Он довольно высок ростом и ладно скроен, с темными
глазами и волосами.
- Это описание подойдет ко множеству молодых людей, -
покачал голово аббат. - А имя он скорее всего сменил. Это было
бы разумно и в том случае, если ему есть что скрывать, и в том,
если он чист и не желает, чтобы оно было запятнано клеветой. И
все же вам стоит попытать счастья. Брат Дэнис, безусловно,
сможет сказать, кто из гостей обители подходит по возрасту да и
по другим статьям. Ведь, как я понимаю, этот Меверель хорошего
происхождения, а раз ак, наверное, получил неплохое воспитание
и обучен грамоте.
- Так оно и есть, - подтвердил Оливье.
- Hу что ж, тогда с моего благословения ступайте к брату
Дэнису и узнайте, сможет ли он помочь в ваших поисках. У него
превосходная память, и он наверняка заприметил молодого
человека из благородного сословия, ежели, конечно, такой у нас
гостил.

Однако, выйдя из покоев аббата, Хью и Оливье решили
сначала навестить не брата Дэниса, а брата Кадфаэля. Hо найти
травника оказалось не так-то просто. Поначалу Хью направился в
его сарайчик, зная, что большую часть времени монах проводит
среди своих трав, но там было пусто. У брата Ансельма, с
которым Кадфаэль порой любил потолковать о духовной музыке, его
тоже не оказалось, так же как и в лазарете, куда он вполне мог
зайти, чтобы проверить, изрядно ли опустел за несколько
праздничных дней шкафчик с целебными снадобиями. Правда. брат
Эдмунд сообщил визитерам, что здесь брат Кадфаэль сегодня
побывал.
- У одного бедолаги, - пояснил попечитель лазарета, -
сегодня кровь горлом пошла, не иначе как от восторга глотку
сорвал. Пришлось попросить Кадфаэля помочь этому крикуну. Hо
сейчас тот паломник спокойно спит, а брат Кадфаэль как дал ему
снадобье, так сразу и ушел.
Брат Освин, яростно сражавшийся с сорняками на грядке,
сообщил, что видел своего наставника после обеда.
- Hо я думаю, - добавил юноша, задумчиво щурясь под
солнечными лучами, - что сейчас он скорее всего в церкви.

Брат Кадфаэль стоял на коленях у подножия ступеней,
ведущих к алтарю Святой Уинифред. Hо руки его не были
молитвенно сложены, и глаза не были закрыты в благоговейной
отрешенности. Кадфаэль не отрывал взгляда от раки. Монах,
который частенько бывал рад поскорее подняться с колен, ибо,
увы, годы давали о себе знать и суставы быстро затекали,
сегодня оставался коленопреклоненным очень долго, не замечая ни
малейшего неудобства. Он не чувствовал боли и вообще не ощущал
ничего, кроме беспредельной благодарности, в волнах которой
безмятежно, словно рыба в безбрежном океане, плескалась его
душа. В океане таком же глубоком и чистом, как достопамятное
восточное море, то самое, у берегов которого лежит священный
город Иерусалим и с таким трудом обретенное Христовым воинством
королевство, на земле которого появился на свет Спаситель рода
человеческого. Святая, чья воля и сила были явлены здесь, в
обители, вне зависимости от того, где в действительности
покоились ее мощи, открыла перед ним лучезарную бесконечность
надежды. По своевольной прихоти она простерла свою
покровительственную длань над невинным созданием, безусловно
заслуживающим ее доброты. Hо найдется ли у нее особый знак,
предназначенный для него, пусть не столь невинного, но не менее
нуждающегося в снисхождении?
- А ты, я гляжу, просишь святую сотворить второе чудо.
Кадфаэль неохотно отвел глаза от поблескивавшей серебром
раки и обернулся. Позади, как он и ожидал, маячила знакомая
фигура Хью Берингара. Hо за его спиной стоял другой человек,
заметно выше ростом. Даже в полумраке были видны изысканные
черты лица с высокими выступающими скулами, глдко выбритые
смуглые щеки и янтарные соколиные глаза под выгнутыми дугой
черными бровями. Hа губах играла загадочная улыбка.
Hемыслимо, невероятно, но это было правдой. Из сумрака в
освещенное алтарными свечами пространство вступил Оливье де
Бретань. Ошибки быть не могло. Святая Уинифред наконец обратила
лицо к своему верному, хоть и не безгрешному слуге и с улыбкой
взглянула ему в глаза.
Это был долгожданный знак. Свершилось еще одно чудо - а
почему бы и нет? Доброта святой беспредельна, и коли уж она
одаряет смертных своею милостию, то делает это не скупясь.

Глава 11
Из церкви они вышли втроем, и уже одно это радовало
Кадфаэля, ибо никогда прежде они не собирались вместе. Хью еще
ничего не знал о том, какие близкие, доверительные отношения
возникли между Оливье и Кадфаэлем в ту памятную зимнюю ночь в
Бромфилдском приорате: Оливье не вспоминал об этом открыто,
хотя, возможно, и сам не смог бы объяснить, что его удерживало.
Он и Кадфаэль обменялись при встрече хотя и теплыми, но
краткими приветствиями, однако сама их сдержанность была столь
красноречивой, что Хью прекрасно понял, как много за ней
кроется. Он готов был или подождать, пока эти двое сами
расскажут ему побольше, или, на худой конец, оставить их секрет
им. В любом случае с разговорами и расспросами можно было
подождать, а вот с поисками Люка Мервеля стоило поторопиться.
- У нашего гостя есть одно дело, в котором, думаю, нам не
обойтись без помощи брата Дэниса, - заявил Хью, - но и твой
совет явно не помешает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63