ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он предполагал, что она или стесняется встретиться с ним, или наказывает себя. Он продолжал надеяться, что она не сочла его влияние дурным и не решила избегать его.
Он тоскливо рассуждал, что, возможно, его влияние было дурным. В темной синеве глаз девушки он видел невинность и страстность, а опыт подсказывал ему, что она никогда не разрешала мужчине так прикасаться к себе.
Его кровь бурлила, когда он думал, как бы он хотел ласкать Эмму. Черт возьми, он устал быть прикованным к этой постели, по крайней мере, в одиночестве.
В воскресное утро он вылез из постели и влез в одежду, купленную для него Эммой. Хотя любое движение причиняло ему сильную боль, особенно при надевании башмаков, Стивен твердо решил, что не проведет в постели ни одного дня, ожидая, когда Макон застанет его там.
Хватаясь за спинку кровати, он закрыл глаза от приступа сильнейшей боли. Когда его отпустило, он взял портупею из тумбочки и надел ее, туго застегнув вокруг бедер. Потом пересек комнату и взял, опять дорогой ценой для своей грудной клетки, сорок пятый с полки для шляп.
Вычищенный долгими ночами, когда Эмма избегала его, револьвер блестел холодной беспощадной красотой. Стивен зарядил его патронами из патронташа. Он вертел свой шестизарядный на пальце, снова привыкая к его весу, когда раздался стук в дверь. Он быстро сунул револьвер в кобуру.
— Войдите.
Он все еще надеялся, что это будет Эмма, но это была Дейзи, которая принесла ему завтрак.
— Уходите? — спросила она грубовато. Стивен улыбнулся и кивнул.
— Это было бы лучше всего, — согласилась, кивая, Дейзи и поставила поднос на тумбочку. — Но сначала подкрепитесь.
Стивену не терпелось уйти, так как он томился в этой комнате почти две недели, но он не хотел обижать Дейзи. Если она побеспокоилась и приготовила ему завтрак, он съест его.
— Спасибо, — сказал он.
— Повидаете мисс Эмму перед уходом?
Он вздохнул, садясь на край кровати и беря вилку. На подносе была яичница с колбасой и бисквиты.
— Не уверен. Думаю, может, просто уехать, не беспокоя ее?
Дейзи прищурилась.
— Поиграл с девушкой, да?
Стивен проглотил кусочек колбасы, прежде чем ответить.
— В каком-то смысле, — сознался он, вспоминая, какая нежная грудь у Эммы и какими сладкими были ее твердеющие соски.
Натруженные руки Дейзи лежали на ее мощных бедрах.
— Будет ребенок?
Стивен покачал головой. Так далеко они не зашли. Нет, Эмма, возможно, будет иметь детей от того банкира, о котором ему рассказывала Келли, не от него, и это наполнило его печалью.
— Это невозможно, Дейзи, так что нет причин волноваться.
— Ну, а я волнуюсь, — упорствовала Дейзи, — мисс Эмма сама не своя, не ест, не спит по ночам. Она даже не возражает, когда мы с Хлоей ругаем ее. Что-то не так.
У Стивена пропал аппетит, и он положил вилку.
— С ней будет все в порядке, — мягко пообещал он, но совсем не был в этом уверен. Некоторые женщины не могут простить себе даже малейшей интимности с мужчиной. Он не хотел, чтобы Эмма страдала из-за этого.
— Где она? — спросил он, поднимаясь.
— В библиотеке, — ответила Дейзи таким тоном, словно только идиот мог этого не знать.
Стивен кивнул, взял шляпу и куртку. И то и другое видели лучшие времена задолго до взрыва, в «Желтом чреве», и Стивен подумал, что неплохо было бы их заменить.
— Спасибо за все, — сказал он и легко поцеловал ее в щеку. — Ты лучшая повариха к северу от Нового Орлеана.
Она засияла от комплимента, потом заставила себя побраниться.
— Ты лучше убирайся отсюда и прекрати отнимать у меня время, ты болтун!
Стивен засмеялся и вышел из комнаты, твердо ступая по коридору и лестнице. Он открыл входную дверь, и его встретил сильный порыв свежего весеннего ветра. Снова оказаться на воздухе было даже лучше, чем он представлял себе.
Сначала он зашел в конюшню, расплатился за заботу о своей лошади, мерине Чероки. Он оставил лошадь и куртку конюху и пошел к «Звездной пыли».
Краем глаза он увидел Эмму, стоящую на деревянном тротуаре перед входом, видимо, библиотеки. Он притворился, что не заметил ее. Эмма достаточно ясно выразила свои чувства, избегая его.
В салуне играло пианино, гремел смех, девушки Хлои в ярких платьях сновали повсюду. На пианино сидела рыжая в узком желтом платье, брюнетка в царственном голубом платье уселась на стойку бара. Другие райские птицы сидели на коленях мужчин, выпивающих за столами, некоторые собрались вокруг карточного стола, ободряя любимых клиентов.
Стивен не мог подавить легкий озноб, вспоминая, что случилось с ним в прошлый раз, когда он забрел в салун. Этого было достаточно, чтобы навсегда отвратить человека от выпивки и доступных женщин.
Осторожно осматривая комнату, чтобы удостовериться в отсутствии Макона и его людей, он подошел к бару и заговорил с брюнеткой в голубом.
— Где я могу найти Хлою Риз?
Хорошенькая молодая женщина сняла и снова надела ему шляпу.
— Тебе не нужна Хлоя, ковбой. Что тебе надо — перед тобой.
Стивен ухмыльнулся.
— Прошу прощения, мэм, но мне все-таки надо увидеть Хлою.
Брюнетка кокетливо выпятила влажную красную нижнюю губу.
— О'кей, но ты увидишь, что она не соблазнится даже таким красавчиком, как ты. Единственный мужчина, который когда-либо прикасался к ней, это Большой Джон Ленаган.
— Спасибо за предупреждение, — ответил Стивен. Из кармана он достал свернутую банкноту и положил на голое колено дамы. Она сразу оживилась, — Ну, где Хлоя? — тихо спросил он.
— В гостиной на втором этаже, — был бойкий ответ. — Ты не потеряешься.
Деньги исчезли за лифом. Когда Стивен направился к лестнице, она крикнула ему вслед:
— Если передумаешь, дружок, я буду здесь.
Стивен коснулся полей шляпы в знак понимания и поднялся по лестнице.
Она нашел Хлою в окружении «придворных» в гостиной, украшенной красным бархатом, позолотой и бахромой. На стене было много картин с обнаженными женщинами в соблазнительных позах. Хлоя сама была великолепна в элегантном пурпурном бархатном платье.
— О, — произнесла она, когда Стивен вошел в гостиную. Потом мановением руки она отослала незанятых девушек, которые, сидели вокруг нее, разговаривая.
Стивен снял шляпу.
— Здравствуйте, Хлоя, — тихо сказал он.
Хлоя улыбнулась и показала на ближайший стул.
— Садитесь, мистер Фэрфакс.
Он осторожно опустился на стул.
— Еще немного трудно, я вижу, — заметила Хлоя, обмахиваясь украшенным жемчугом веером.
— Я поправлюсь, — заверил ее Стивен, — благодаря вам. Сколько я вам должен?
Хлоя выглядела как оскорбленная королева.
— Это грубый вопрос, мистер Фэрфакс. Разве на Юге не приютили бы раненого незнакомца?
Он улыбнулся.
— Не мои родственники.
Прежде чем Хлоя смогла прокомментировать его ответ, открылась дверь и вышел посетитель, высокий блондин в шляпе, сдвинутой набок, на ходу неловкими пальцами застегивавший пуговицы жилета.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86