ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Сказки о Курте – 1


«Четыре сказки о Курте: Повести»: Азбука-классика; Москва; 2005
ISBN 5-352-00616-6
Оригинал: Erlend Loe, “Fisken”
Перевод: Ольга Дробот
Аннотация
Курт работает на автопогрузчике и выделывает на нем прямо чудеса. Впрочем, он и без автопогрузчика такое иной раз устраивает, что вся Норвегия кричит «Караул!», а семья Курта не знает, куда ей деваться от своего удалого папаши.
Но он не злодей — когда пришел решительный час, Курт со своим автопогрузчиком вытащил из моря норвежского короля. Такое не каждому по плечу. А читать о его похождениях — со смеху помрешь!
«Курт и рыба» — первая сказка из серии «Сказки о Курте» культового норвежского писателя Эрленда Лу.
Сам Эрленд Лу, «норвежский Гришковец», как его иногда называют критики и просто поклонники его творчества, безусловно, является одним из самых выдающихся писателей современности. Свои книги он пишет простым и наивным языком, даже говоря о чрезвычайно серьезных вещах. Книги Эрленда Лу завоевали популярность не только в родной для него Норвегии, а сразу в пятнадцати странах, потому что он — не просто наивнист, а «наивнист с глубоким подтекстом».
Особый шарм книге придают иллюстрации, сделанные другом Эрленда Кимом Юрехеем.
Эрленд Лу
Сказки о Курте:
Курт и рыба
* * *

Знакомьтесь: это Курт. Вот уже очень много лет, чуть не с пеленок, Курт водит автопогрузчик, по-норвежски говоря, — трак. Нет, сперва, конечно, Курт, как положено всем детям, ходил в школу. Это дело оказалось не по нему, и Курт вечно был не в духе. Но едва его выпустили из школы,он завел себе трак, стал водителем, и жизнь наладилась.
Тем более трак у Курта потрясающий. Иной раз он едет по улице, а народ останавливается и хлопает в ладоши, потому что второго такого трака в целом городе не найти. Он желтый—прежелтый и как нечего делать поднимает несколько тысяч килограммов, а Курт сидит себе в кабине да посвистывает.
Каждый день рано утром Курт встает на работу. Он съедает два хлебца с сыром и намазывает с собой целую гору бутербродов. Потом садится в трак и едет в порт. Там он первым делом говорит своему начальнику и всем ребятам: «Привет, парни». Начальника Курта зовут Гуннар. У Гуннара голосок — тоньше не бывает, прямо по-бабьи писклявый, хотя в остальном Гуннар отличный мужик.
Ну что, парни, еще одного вам доброго утречка, говорит Гуннар своим писклявым голосом.
И тебе того же, отвечают парни.
Иногда Гуннар еще спрашивает, какие Курт и остальные парни видели ночью сны. Так им повезло с начальником.
Но обычно он просто смотрит на часы и говорит, мол, ну что, начнем потихоньку-полегоньку приниматься за работу? Потому что дел всегда невпроворот.
Целый день Курт и остальные парни снуют на своих траках взад-вперед по причалу. Корабли с товарами приходят в порт со всего мира. Матросы сгружают на причал ящики с заморскими товарами, поднимают на борт другие ящики с рыбой, сырорезками, бревнами и прочими вещами, которые производятся в Норвегии, и корабли уплывают домой. А ящики остаются стоять на причале. И Курт с другими водителями должны перевезти их на склад, чтобы дождь и ветер не попортили товар в ящиках. Не успевает один корабль отойти, как его место немедленно занимает следующий. Ни секунды передышки. Только раз в середине дня из этой суеты выкраивается полчасика на обед, и тогда все подкрепляются принесенными из дому бутербродами и пьют кофе, или молоко, или и то и другое. Водители траков собираются вместе и рассказывают Друг Другу разные удивительные истории, которые слышали или даже сами пережили, между делом покуривая и успевая выпить еще чашечку кофе, или молока, или, например, кофе с молоком. А Гуннар, начальник Курта, то и дело смеется своим странненьким писклявеньким голоском. Он вообще очень смешлив.
Но едва обед кончится, пошло-поехало. На причале кучей громоздятся здоровые ящики, которые нужно перевезти на склад, а на рейде во фьорде дожидается своей очереди еще вереница кораблей. Ждут, пока освободится место, чтобы подойти разгрузиться. И такая канитель целый день. Частенько, гоняя свой трак взад-вперед по причалу, Курт мучается вопросом: куда девается такая прорва товаров? Неужели в самом деле все это кому-нибудь нужно? Ну сами посудите. Из Америки корабли привозят кукурузу и баскетбольные мячи, из Китая игрушки, из Голландии сыр, из Японии телевизоры и прочую технику. А тут еще бананы из Бразилии, экскаваторы из Канады, вино и шарфики в полоску из Франции. Уже не говоря о чесноке, варенье, ванночках, машинах, трусах и опять игрушках из Тайваня, а также приправах, красной краске, инструментах, подводных лодках, телефонах, компьютерах, комодах. И еще раз игрушки, и так без конца.
Курта пот прошибает, когда он думает, сколько добра привозят корабли. Все это no грузчики должны увезти на склад, чтобы уберечь от дождя и ветра. Потому что если товар слишком долго держать под дождем и ветром, он может испортиться, и тогда потом в магазине его никто не купит.
И вот так вот Курт работает много лет. С тех самых пор, как он развязался со школой. Рано утром подъем и целый день туда-обратно по причалу на погрузчике. К счастью, Курту нравится водить трак. Он обожает это занятие. И обожает свой желтый-прежелтый трак. Это большое счастье. А то иначе жизнь Курта была б не жизнь, а слезы.
У Курта есть усы. И у Курта есть жена, отличная, симпатичная, архитектор к тому же. Ее зовут Анна-Лиза.
Анна-Лиза рисует большие и маленькие дома и следит за тем, чтобы строители строили их правильно. Это ее работа. Когда дом готов, Курт обычно приходит, осматривает его и говорит, что Анна-Лиза умница и чудесно рисует дома.
У Курта и Анны-Лизы трое детей. Сперва у них родилась девочка, которую зовут Лена. Ей одиннадцать лет и она страшная худышка. Родилась она до того тощая, что акушерка как взглянула на нее, так и кинулась сломя голову звонить домой, чтобы рассказать об этом удивительном случае. Раз уж она кожа да кости, дома ее так и зовут — Худышка Лена. И даже в школе ее зовут точно так же, и Лена ничего против этого не имеет.
Через два года родился мальчик, который был до того похож на Курта, что волей-неволей пришлось назвать его Тоже Курт. Но когда он подрос, оказалось, что он страшно любит всякую газировку, поэтому время от времени им приходится дразнить его Шипучка Курт. Хотя сам этот младший Курт предпочитает, чтобы его называли Тоже Курт, потому что ему кажется, что Шипучка Курт звучит уж очень по-детски. И тут с ним не поспоришь.
Но когда Лене надо его подразнить, она называет его Шипучка Курт, и он за это гоняется за ней по всему дому и швыряет в нее чем ни попадя.
После рождения второго Курта новых детей и семье несколько лет не было.
Думаю, у нас так и будет двое детей, сказала Анна-Лиза.
1 2 3 4 5 6 7 8