ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Некоторые все еще обвиты пеленами мумий, другие уже от них
освободились и ничем не напоминают мертвых.

Примечание переводчика:
Вспомним сходные картины воскресения мертвых в христианской
иконографии.

Эта радостная победа над силами смерти приходит каждую ночь,
благодаря животворящему присутствию Солнца.
В обстановке всеобщей радости и обычного получения даров от
Великого Бога сохраняется тем не менее элемент угрозы и
возможной опасности. В нижнем регистре мы видим змея,
"Который - Глотает - Формы". Его задача - пожирание тени

Примечание переводчика:
Тень в древнеегипетской религии - одна из составных частей
человеческого существа.

и уничтожение форм врагов Солнца в мире Дат. Чуть дальше
изображены девять жезлов - змей, извергающих огонь. Они
символизируют важнейших египетских богов. Среди них: Атум,
Хепри, Геб, Озирис, Гор, Тот. Упоминается бог Татенен
(буквально: "Земля - Которая - Поднимается") - форма
мемфисского бога Птаха, понимаемого здесь как первичный
холм, возникший в изначальном океане на заре творения.
Короче говоря, у замыкающих врат шестого часа ночи
представлена вся грозная мощь египетского пантеона,
поднявшаяся на борьбу с врагами Солнца. Это необходимо
именно сейчас, поскольку в следующем, седьмом часу Солнцу
угрожает самая страшная опасность.

Египетская "Книга мертвых"
Седьмой час ночи...
огружение Солнца в глубины запредельного мира было нелегким. Но
и восхождение к утренней заре после таинства возрождения
жизненной силы Солнца связано с опасными препятствиями. Вот как
повествует "Книга Амдуат" о седьмом часе ночи: "Пребывание
Величия этого Великого Бога в Пещере Озириса. Указания, данные
величием этого Бога в этой пещере божественным существам,
которые в ней находятся. Этот Бог принимает в этой пещере иной
облик, он минует (змея) Апописа благодаря магическому заклинанию
Изиды и Старого Хека.
Примечание переводчика:
Бог Хека в мемфисской космогонии персонифицирует творческую
энергию и магическую силу бога-творца.
Имя врат этого царства "Врата - Озириса", имя его: "Таинственная
- Пещера". Таинственная дорога Запада, по которой странствует
этот Великий Бог в своей святой барке. Он странствует этой
дорогой, которая лишена воды и где не возможно влечь барку на
канате. Он путешествует там благодаря магии Изиды и Старого Хека
и благодаря магическим заклинаниям, которые на устах самого
этого Бога. У этой пещеры в Дат будет изрублен Апопис, но его
место - в небе.
Примечание переводчика:
Образ змея в египетской религии чрезвычайно многозначен, не
подчиняется бытовой логике и должен рассматриваться во всей
совокупности аспектов.
Эти картины были именно так начертаны в северной части Сокрытого
Помещения в Дат. Это полезно для того, для кого это будет
исполнено в небе и на земле. Кто это знает, является одной из
душ в окружении Ра. Вот возымели действие эти чары Изиды и
Старого Хека, которые они исполнили как отпор Апопису, данный
Богом Ра на Западе. Это свершается в Сокрытом Помещении Дат,
свершается и на земле. Тот, кто это знает, находится в солнечной
барке в небе и на земле. Немногим знаком этот образ! Кто не
знает решение, не может дать отпор Нехахер. Что касается этой
песчаной отмели Нехахер в Дат, 450 локтей
Примечание переводчика:
Локоть - распространенная в древности мера длины; не имел строго
фиксированного значения (около полуметра).
составляет ее длина, изгибами своего тела он (Апопис) заполняет
ее. На ней свершается его убиение, а этот Бог не проходит мимо
него, когда меняет направление пути от него к Пещере Озириса.
Этот Бог направляется туда, в это царство, в облике змея "Тот -
Который - Окружает" (Мехен). Кто об этом знает на земле, тот не
может выпить воду Нехахер. Душа того, кто об этом знает, не
может исчезнуть в результате насилия этих божественных существ,
которые находятся в этой пещере. Крокодил не пожрет душу того,
кто знает. Имя часа ночи, который сопутствует этому Великому
Богу в этой пещере: "Тот - Который - Отталкивает - Хиу - И -
Отсекает - Голову - Нехахер".
На этот раз текст достаточно подробно описывает события,
указанные в иллюстрированном варианте "Книги Амдуат", хотя и
требует комментария. Ожившее и соединившееся со своим телом
Солнце вступает в царство, где обитает извечный враг
божественного миропорядка - Апопис, которого называют также
"Страшная - Ликом" (Нехахер).
Примечание переводчика:
Неопределенность пола Апописа не противоречит общемировой
семантике образа змея: он бывает и мужского, и женского пола (в
русском языке даже в обиходной речи).
Это огромный змей, который подстерегает Великого Бога, лежа на
песчаной отмели посреди русла реки, по которой должно
проследовать Солнце. В "Книге Амдуат" указаны даже размеры этого
песчаного затона: 440х440 локтей (свыше 220х220 м). Все это
пространство заполнено изгибами тела Апописа, что дает
представление о его предполагаемой величине. Чтобы помешать
движению Солнца и обеспечить себе победу, это чудовище выпило
воду из реки, оставив илистое русло. Почувствовав приближение
солнечной процессии, Апопис поднимается и издает ужасающий рык.
Тем временем Великий Бог направляется к нему, также готовый к
битве. Нос его барки превращается в великого змея Мехен, экипаж
частично сменяется, и в носовой части барки появляются две новые
фигуры: Изида и Хека - Великий Маг. Иногда в его роли выступает
бог Сет, а иногда - сам усопший, который должен бороться с
врагом Солнца. До непосредственной борьбы богов дело не доходит,
поскольку солнечная барка минует опасное место окольным путем.
Однако Изида и Хека покоряют .врага, используя магические
заклинания, в результате которых Апопис утрачивает всю свою
силу. Тогда на него кидаются божества более низкого ранга: одни
его связывают, другие режут на куски. Можно предположить, что
Апопис отдает воду, которую выпил, хотя в тексте об этом не
говорится.
Примечание переводчика:
Вспомним известный индоевропейский миф о боге,
побеждающим змея, который "запирает" воды.
Грозное препятствие устранено. Великий Бог может продолжать
странствие во всех своих формах.
1 2 3 4 5 6 7 8