ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джозефина принялась расплетать волосы. Не очень длинные, но вьющиеся, они не рассыпались у нее по спине, и когда девушка провела по ним щеткой, упали ей на подбородок мягкими волнами.
Расчесав волосы, Джозефина сняла украшения, аккуратно сложила в шкатулку и подошла к столу. Она рассеянно перекладывала с места на место бумаги, очевидно, не заметив, что они лежат совсем в другом порядке, нежели раньше, а потом взяла книгу и стала листать в поисках нужной страницы. Девушка отошла от кровати и вдруг остановилась. Стивен понял, что она обнаружила исчезновение карты.
Резко развернувшись, девушка метнулась к столу и начала ворошить бумаги и письма. Стивен бесшумно отворил дверцу и вышел из своего убежища.
– Не это ли вы ищете?
Глава 5
Джози вскрикнула от неожиданности, но мужчина быстро пересек комнату и зажал ей рот ладонью. Девушка попыталась освободиться от руки, обхватившей ее через плечо, но Стивен лишь крепче прижал ее к себе.
– Добрый вечер, мисс Хейл.
Узнав в незваном госте соседа, Джози облегченно выдохнула.
– Уэстман, – пробормотала она.
– Не шумите, – прошептал мужчина, убрав ладонь от ее губ.
Девушка кивнула. Загрубевший палец мужчины коснулся ее щеки, щекоча и дразня ее кожу. Стивен положил руки ей на плечи и повернул к себе лицом. Мгновение, и она в очередной раз взглянула в красивое лицо лорда Уэстмана.
– Я должна была догадаться, что вы здесь, – сказала Джози.
Стивен пожал плечами.
– Вы сказали, что мы не можем поговорить в «Олмаке». Но вы не сказали, что не можем поговорить здесь.
– Похоже, малярия уже начала разъедать ваш мозг.
Стивен нахмурился.
«У него совсем нет чувства юмора», – подумала Джози.
– Знали бы вы, сколько неприятностей доставили мне сегодня! Я не смогла отчитаться перед матерью за время, проведенное с вами, поэтому она решила сама подыскать мне партнеров. Пришлось танцевать с каждым уродливым, занудливым, отвратительно пахнущим стариком. Знаете, что она сделала бы со мной, если бы узнала, что я разговаривала с вами?
– Я не предполагал, что такую девушку, как вы, заботят светские условности.
Джози выпрямилась.
– Такую девушку, как я? Что вы хотите этим сказать? – Джози сделала шаг назад, но Стивен схватил ее за плечо, прежде чем она успела отойти на безопасное расстояние.
– Я не хотел оскорбить вас, мисс Хейл. Вы мне нравитесь. Мы с вами – одного поля ягода.
Джози скрестила на груди руки.
– Это, по-вашему, не оскорбление?
Уэстман усмехнулся.
– Я рада, что вы находите это смешным, лорд Уэстман, но я не в том настроении, чтобы играть в игры. – Джози быстро окинула взглядом руки мужчины и пол вокруг него, но карты не увидела.
Она с надменным видом протянула руку.
– Прошу вас вернуть мне карту и покинуть мою спальню.
– Убедительно. Мне это нравится. – Стивен взял протянутую руку девушки.
– Я не шучу, Уэстман. Отдайте карту и уходите.
– На самом деле вы хотите от меня вовсе не этого. – Все еще держа руку девушки в своей, Стивен привлек ее себе. И потянул к кровати. – Вы ведь не хотите, чтобы я ушел. Не так ли, мисс Хейл?
Почувствовав, что его ноги уперлись в кровать, Джози попыталась высвободиться. Уэстман не пытался удержать ее. Его прикосновение было столь легким, что она свободно могла отойти в сторону.
Но ей не хотелось этого делать. Теперь, когда они оказались рядом с кроватью, Джози хотелось узнать, что произойдет дальше. Девушка судорожно сглотнула, позволив Уэстману уложить ее, а затем сесть рядом. В ее спальне еще никогда не было мужчины. Даже отец и братья ни разу не переступали порога этой комнаты. Теперь, когда он сидел рядом с ней, собственная кровать и собственная спальня казались Джози крошечными. Он был везде, куда бы она ни оглянулась – его тело, его аромат, тихий звук его голоса. Джози вздрогнула и предприняла героическую попытку собраться с мыслями. Она ведь не бесхарактерная мисс, способная упасть в обморок при попытке мужчины поцеловать или дотронуться до нее. Тут ее не проведешь. Это ее комната. И ее карта.
– Полагаю, – начала Джози, – вопрос заключается в том, лорд Уэстман, чего хотите вы.
Ну вот. Так-то лучше. От внимания Джози не ускользнуло, как расширились зрачки очаровательных голубых глаз Уэстмана.
– Вы сегодня упомянули о сокровище. Вы пришли поэтому, или у вас на уме что-то другое? – Джози облизала кончиком языка пересохшие губы.
У Уэстмана на мгновение перехватило дыхание. Ха-ха! Значит, она ему не совсем безразлична.
– У меня много чего на уме, мисс Хейл, – холодно произнес Уэстман. – И все это касается вас. Но в данный момент меня интересует только сокровище.
– И что заставляет вас думать, что я вам помогу?
– То же, что заставляет вас думать, что я вам помогу. Вам нужна вторая часть карты. – Уэстман похлопал по карману сюртука. Глаза Джози округлились. Так вот, значит, где он спрятал ее карту.
Девушка метнулась к нему, но Уэстман перехватил ее запястье, прежде чем она успела коснуться его одежды. Джози попыталась вырваться, но на этот раз он оказался не настолько покладист. Он оттолкнул ее и не отпускал до тех пор, пока она не оказалась на матрасе.
Уэстман навис над Джози. Его лицо оказалось так близко, что она могла рассмотреть каждую ресничку, обрамлявшую его глаза. Он без усилий удерживал Джози на кровати, используя лишь одну руку и тяжесть собственного тела. Джози была неглупа и прекрасно понимала, что, если она попытается освободиться с помощью другой руки, Уэстман перехватит и ее.
В глубине души Джози опасалась, что ей слишком захочется сдаться на милость победителя. И все же гордость заставляла ее удерживать свободную руку вне пределов досягаемости.
– Сегодня у меня есть к вам предложение, – произнес Уэстман.
– Какое? – хрипло прошептала девушка.
– Я предлагаю… – свободная рука Уэстмана двинулась вдоль бедра Джози, коснулась ее талии и направилась выше, – сотрудничать.
Джози ловила ртом воздух, точно выброшенная на берег рыба.
– Я предлагаю стать партнерами в поисках сокровищ.
Пальцы графа как бы невзначай коснулись груди Джози, и та попыталась отстраниться. Удовольствие, вызванное его прикосновением, было слишком сильным и совершенно неожиданным. Теплые пальцы Уэстмана сомкнулись на груди Джози, и девушка, не сдержавшись, застонала, Она ожидала чего-то подобного. Знала, что он дотронется до нее. Мужчины и раньше дотрагивались до ее груди. Но теперь все было совсем по-другому. Когда Уэстман сжал грудь девушки и коснулся затвердевшего соска, она вновь застонала и выгнулась от удовольствия.
Джози хотела этого мужчину. Она заглянула ему в глаза – такие голубые и такие многообещающие. Она едва не застонала снова, когда он приблизил губы к ткани ее сорочки. Джози ощутила горячее дыхание, проникавшее сквозь плотную хлопчатую ткань, и закусила губу, чтобы сдержать крик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62