ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Да, и едва слышала собеседника.
– Ладно, я хоть попытаюсь. Мой телефон вышел из строя, а мне совершенно необходимо позвонить. – Лабони требовательно протянул руку.
Джей оставалось только отдать ему свой сотовый телефон.
Лабони довольно кивнул и включил поворотный сигнал, собираясь завернуть к заправочной станции.
В этот момент телефон зазвонил.
От неожиданности Джей подскочила на месте. Сначала она подумала, что это звонит ее телефон, но оказалось, звонил телефон Лабони.
– Да, – коротко бросил он. – Да… Выслушав собеседника, Лабони приподнял брови.
– Да? Это интересно… Хорошо, разберемся.
Он спрятал телефон в отделение для перчаток и резко затормозил.
– Какого черта? – воскликнула Джей, предчувствуя беду. Прищурившись, Лабони наклонился к ней, зловещз растягивая губы в страшную улыбку.
– Так где твой дружок? – вкрадчиво спросил он у вжавшейся в сиденье испуганной Джей.
– Летит в Филадельфию. – Она очень старалась говорить уверенно.
Лабони слегка отодвинулся и внезапным точным движением сильно ударил Джей по лицу. Острая боль пронзила ее, казалось, насквозь, она вскрикнула и откинулась к дверце, ударившись головой о стекло. На глазах выступили слезы. Она уставилась на Лабони в гневе и изумлении.
Он снова наклонился к ней. Так близко, словно хотел поцеловать.
– Это был звонок насчет твоего дружка, – прошипел он почти по-змеиному. – Он летит… Только не в Филадельфию, а сюда, в Кодор. Ты солгала мне. Впредь не смей этого делать!
Отодвинувшись от Джей, он снова сильно ударил ее по лицу.
Холлиз лежал на сене, подавляя стоны. У него был прострелен локоть. Холлиз узнал человека с ружьем – это был Бобби Мидус, один из тех, кто убивал Лютера. Он подстрелил его, а потом притащил на сеновал и теперь ходил рядом, держа в руках ружье, и ничем не помогал плакавшему от боли и ужаса Холлизу.
Почему Бобби не убил его сразу? Напротив, он даже наложил примитивный жгут выше огнестрельной раны, из которой текла кровь.
Холлиз дважды терял сознание, и каждый раз ему мерещилось, что к нему с неба спускается белый ангел, словно намереваясь унести его с собой. Но в последнюю секунду ангел превращался в мертвую девушку, которая смотрела на него с укоризной и болью. Холлиз начинал кричать, и Бобби заткнул ему рот какой-то грязной тряпкой.
Неожиданно зазвонил телефон. Холлиз твердо знал, что на сеновале не может быть телефона, поэтому решил, что это ему мерещится.
Бобби сказал несколько непонятных слов, потом замолчал. Холлиз почувствовал, как сапог больно ткнул его в ребра.
– Эй, Холлиз! Сейчас я тебя обрадую! Знаешь, кто скоро приедет сюда? Лабони! Знаешь такого? А?
Холлиз хорошо знал Лабони и боялся его. Джуди Свенстар сказала ему, что именно Лабони руководил убийцами Лютера и что он велит убить и Холлиза, если тот будет вести себя неосторожно. Холлиз попытался приподняться, но это ему не удалось. Тогда он пополз к выходу.
– Хочешь сбежать? – расхохотался Бобби. – Ай-яй-яй! Как нехорошо! Он привезет с собой и ту бабу, которой ты так испугался в доме для престарелых, и ее дружка. Мы вас всех убьем, а тела сбросим в пещеру к паукам, чтобы они вас начисто сожрали!
Холлиз испугался. Не за себя – за свою бессмертную душу. Он не закончил алтарь, но надеялся отдать мертвой девушке то, за чем она явилась в мир живых. Холлиз инстинктивно схватился за маленький кожаный мешочек, висевший у него на шее на грязном шнурке.
– Холлиз, а что это ты все хватаешься за какую-то дрянь у себя на шее? – прищурился Бобби. – Ну-ка, дай взглянуть!
Опустившись рядом с Холлизом на колени, он протянул руку к мешочку. Холлиз отчаянно вскрикнул, но торчавший во рту кляп заглушил его крик. Он изо всех сил попытался вывернуться. Вдруг его шарившая по сену рука наткнулась на что-то твердое и мокрое. Он сразу вспомнил это ощущение, знакомое еще с детских лет, когда он работая в хозяйстве Хансингера. Это был лом-вага, ржавый, с треснувшей рукояткой. Жизнь Холлиза висела теперь на волоске. Он инстинктивно схватил вагу и резко сел, дернув ее на себя.
– Что за черт? – удивленно вскрикнул Бобби, и Холлиз вдруг явственно увидел, как на его голове выросли рога. Демон! Холлиз из последних сил вонзил вагу в пасть дьявола!
Щедро расплатившись с Тальбо, чудом посадившим самолет, Тернер помчался к терминалу.
В зале было пустынно. Работало лишь одно бюро проката автомобилей, которое тоже должно было вскоре закрыться на ночь. Тернеру повезло – он успел взять напрокат малолитражку, потому что других подходящих машин уже не было.
Клерк показал ему шоссе на Кодор, и Тернер, не теряя времени, погнал машину в указанном направлении. Взглянув на часы, он решил еще раз позвонить Джей. И снова механический голос вежливо сообщил ему, что абонент находится вне зоны досягаемости. Тогда он позвонил миссис Долл. Что с того, что он рисковал разбудить ее среди ночи? Ничего, он купит ей бутылку шампанского или еще что-нибудь и компенсирует причиненное беспокойство.
К его удивлению, миссис Долл сразу же сняла трубку, словно и не думала спать в эту ночь.
– Да, она уже приехала, – бодро сказала старуха, – и с нетерпением ждет встречи с вами. Сейчас она в душе, позвать ее?
Она ждет его! Сердце Тернера запрыгало от радости.
– Нет, не надо, я скоро приеду, приблизительно через полчаса. Попросите ее перезвонить мне, когда она выйдет из душа. Это очень важно.
– Хорошо, вот только телефон у нас плохо работает. Все из-за этой проклятой грозы.
– Пусть хотя бы попытается.
– Хорошо, передам.
Закончив разговор, Тернер вдруг усомнился в реальности происходящего. Неужели Джей так легко простила его? Это было слишком хорошо, чтобы оказаться правдой.
Лабони отогнал машину на проселочную дорогу и стал выбивать правду из Джей. Его удары были точно рассчитаны и болезненны.
– Твой брат не нашел для себя донора, иначе твой дружок-адвокат не мчался бы сейчас сюда. Поиски продолжаются, да?
В промежутках между вопросами он наносил Джей сильные удары в лицо и грудь.
– Нет! – отчаянно кричала она. – Я вернулась за вещами! Я хочу домой! Отпустите меня, и я никогда никому ничего…
Лабони снова ударил ее, на этот раз в живот.
– Кто знает, что ты здесь?
– Все! – согнувшись от боли, простонала Джей. – Моя мать, мой адвокат…
– Не смей мне лгать! У Коуди есть отличное средство против лжи – большой острый нож! Да, Коуди?
Джей издала душераздирающий вопль и впала в притворную истерику.
Презрительно фыркнув, Лабони достал из отделения для перчаток наручники и ловко надел их на ее закинутые за спину руки. Затем вытащил из-под сиденья грязную тряпку и засунул ее в рот Джей.
Взяв сумку Джей, он достал оттуда кожаную папку и начал рассматривать ее содержимое.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69