ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Вокруг немедленно собралась возбужденная толпа.
— Все в порядке, — проговорил задыхающимся голосом Фландри. — Все нормально. Представление окончено. Спасибо за внимание. Кто хочет, может передать шляпу.
Через толпу продрался охранник. Не узнать его было нельзя: зеленая юбка, бляха, дубинка и чванливый вид.
— Так, в чем дело? — спросил он тоном, каким разговаривает любой полисмен во Вселенной.
— Ни в чем, — ответил Фландри. — Мальчик проявил некоторую беспечность. И вот результат — чуть было не произошел несчастный случай.
— Да? А мне показалось, что он прыгнул сознательно.
— Нет, это всего лишь игра. Мальчишки всегда остаются мальчишками, — одарил человечество откровением Фландри.
— Самоубийство кого-либо, будь то раб или человек, занятый на контрактной работе, расценивается как нарушение обязательств. Попытка самоубийства карается публичной поркой.
— Да нет же, нет. Он свободный человек. Я знаю его, охранник.
— Даже свободный человек не имеет права нарушать общественный порядок в черте города, прыгая со стены. Это могло бы привести к повреждениям внизу и вызвать недовольство окружающих. Так что оба пройдемте в участок. Там разберемся.
Фландри напрягся. Этого только не хватало, оказаться арестованным по такому обвинению. Тогда конец игре. Он улыбнулся Я сунул руку в карман юбки.
— Клянусь, это был просто несчастный случай, охранник, — сказал он. — И я очень занят в данную минуту. — При этих словах он извлек один из своих пухлых кошельков, держа его на виду. — К сожалению, я абсолютно не располагаю временем, чтобы решить дело официально. Не соблаговолили бы вы принять десять серебряных и уладить все претензии, которые могли возникнуть? Это устроило бы всех.
— Что? Уж не хочешь ли ты…
— Да, вы правы. Потерпевшая сторона должна получить компенсацию. Может быть, пара золотых? Вы знаете этот город, я же лишь чужеземец. Вы легко найдете тех, кому передать плату. Умоляю вас, не отягощайте мою совесть долгами, которые я не смогу сам оплатить. — И Фландри вложил в ладонь охранника монеты.
— Ага. Да. Понимаю, — закивал тот головой. — Пожалуй, вы действительно правы. Ведь совсем не плохо, чтобы ни у кого не было претензий. Так?
— Всегда рад встретить благоразумного человека, — поклонился Фландри.
Охранник тоже поклонился в ответ, после чего оба расстались ко взаимному удовольствию при полном взаимопонимании. Толпа, потеряв интерес, разошлась. Фландри опустился на колени рядом с мальчиком, который к тому времени уже пришел в себя и лежал скрючившись и закрыв голову руками.
— Ну-ну, — сказал Фландри. — Не так уж все плохо!
— О, туан! Зачем ты спас мне жизнь! — в отчаянии прошептал он. — Теперь мне придется страдать дальше!
— Ну и дурацкий же план! — хмыкнул Фландри. — Ладно, ты можешь встать? Обопрись на меня.
Мальчик, шатаясь, встал на ноги. Фландри поддерживал его.
— Когда ты последний раз ел?
— Не помню… — совсем по-детски он тер глаза кулаками.
— Ну что ж. Я тут двигался в сторону завтрака, но подзадержался из-за тебя. Так что теперь мы попадем только на ленч. Пошли со мной.
Мальчик натянулся как струна:
— Мужчины Ранау не просят подаяния.
— Вот дурак. Я не раздаю милостыню. Почему я хочу накормить тебя? Да лишь в надежде услышать от тебя более разумные речи, чем сейчас. И тогда я решу, брать тебя к себе на работу или нет.
Фландри отвернулся, чувствуя предательское пощипывание в носу.
— Пошли, — резко бросил он.
Фландри оказался прав — парень был безработным и голодал. Сложный узор на рубашке и необычное произношение выдавали в нем иностранца. Что ж, может, и этот чужеземец сгодится на что-нибудь бедному империалисту, подумал Фландри.
Харчевня была неподалеку. Почти все посетители в этот солнечный день расселись на открытом воздухе под красным зонтиком, вперив взоры в глубину ущелья, заполненного отраженными в воде облаками. Фландри с мальчиком заняли свободный столик с низкими подушечками.
— Чай, кувшин араки и пару ваших лучших риджстаффелей! — заказал Фландри подошедшему официанту.
— Пару, сэр?!
— Надо же начать с чего-то. — Фландри предложил парню сигарету, но тот вежливо отказался. — Как тебя зовут, дружище?
— Дъюанда, сын Тембеси, главного эколога из Дерева, Где Гнездо Кетжила. Это в Ранау. — Он поклонился, сложив ладони. — Ты очень добр, туан, к чужеземцам.
— Я сам такой. — Фландри поджег сигарету и взял в руку чашку, когда все было подано на стол. — Из… Пегунунганга Градъюганга, что на той стороне Тинджилского океана. Зовут меня Домиником. Вот, пришел сюда искать удачи.
— Сюда полмира едет, я думаю. — Он громко отхлебнул чай на пулаойский манер. Голос его окреп, в нем даже зазвучали гневные нотки. — И эта половина — глупцы.
— Вот как? Но отчего же? Говорят, здесь и простой человек может разбогатеть.
— Один на миллион, возможно. Не спорю. И то, пока не нарвется на плута или жулика. А остальные? Забивают легкие пылью из карьеров, а их жены и дети ведут жизнь земноводных на рисовых плантациях. И что под конец? Полное обнищание и рабство? О туан, солнце ненавидит Гунунг Ютар!
— Что же привело тебя сюда в таком случае? Мальчик сокрушенно вздохнул:
— Я думал, что дерево Ранау не такое высокое.
— Что?..
— Я имел в виду… У нас есть поговорка: дерево, которое растет очень высоко, непременно под конец упадет. Так вот, Сурулангунский Хребет и есть ствол такого дерева. Только он весь в земле. Дерево, которое достигло трехсот метров высоты, упало тысячу лет назад. Леса все еще в шрамах от его падения, хребет теплый из-за того, что ствол гниет под ним. Старики рассказывают эту историю как притчу и советуют не искать в ней скрытого смысла. Но я часто думал, насколько же прекрасно должно было быть такое дерево, когда оно еще росло!
— Так ты что, сбежал из дома?
Дъюанда уставился на свои колени, на которых лежали его сжатые кулаки.
— Да. У меня была небольшая доля в деле отца по торговле с иноземными купцами. Поэтому я и смог попасть сюда. Туан, поверь, никогда я не относился пренебрежительно к своим родителям. Мне только было непонятно, как можно не замечать очевидных вещей. Мы могли бы, например, строить лучшие дома, используя современные достижения. Могли бы развернуть производство, которое принесло бы миллионные доходы Ранау, а значит, смогли бы покупать у купцов не только игрушки и всякую ерунду, но лучшие механизмы, приспособления и инструменты, Все это я говорил своему отцу сотни раз, но он и слушать не хотел. И вот без его благословения я сорвался сюда, не выдержал.
Дъюанда поднял глаза вверх, пытаясь подыскать лучшие, более весомые слова, и чтобы доказать в который раз самому себе, что он не так уж не прав.
— Нет, туан. Я не был совсем уж законченным глупцом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72