ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Элайн не простит ей этой лжи и непременно расквитается с ней. У девушки было одно-единствецное преимущество: Блэйз не должен был помнить той ночи! По крайней мере, если бы и помнил, то уже наверняка опроверг бы ее слова.
– Я не верю тебе!.. Ты, должно быть, лгала! – обвинение было брошено ей в лицо как гневный вызов.
Он пребывал сейчас в яростном недоумении. Какое счастье! Стало быть, он действительно ничего не помнит из той давно прошедшей ночи! Стало быть, она добилась своего, и Элайн уехала отсюда, совершенно убежденная, что Рози – дочка Блэйза.
– Во-первых, – резко начал перечислять он, – тебе было только семнадцать. Никогда, даже не смотря на то скотское состояние, в котором я тогда находился, я бы не прикоснулся к тебе! Во-вторых… я никогда, слышишь, никогда не занимаюсь сексом без презерватива. В-третьих… почему ты не призналась мне, что Рози – моя дочь? Почему ты согласилась работать у меня и только сейчас рассказала все Элайн?
Он прижал ее к двери кухни всем весом своего тела, так что ручка сильно упиралась ей в спину. Густая краска залила лицо и шею Крисси. Чувствовалось, что Блэйз действительно был потрясен ее признанием. Она даже представить себе не могла, что что-нибудь могло так глубоко задеть его, поколебать его самоуверенность и цинизм. На какое-то мгновение Крисси ощутила чувство вины перед ним, но потом вспомнила о еще не родившемся ребенке Элайн и о диком желании Блэйза отомстить ей и ее отцу. Когда все уляжется, она раскроет ему всю правду, но не раньше.
– Будь ты проклята! – Блэйз был в ярости. – Если ты сейчас же не заговоришь, то я за себя не отвечаю!
– Что и-именно я должна сказать тебе? – испуганно спросила она, глядя в его искаженное гневом лицо.
– Признайся, что ты лжешь! Все это твои грязные выдумки от начала до конца! Вот что я хочу от тебя услышать, – заявил он.
Превозмогая страх, Крисси заставила себя пристально взглянуть в эти холодные синие глаза.
– Я не собираюсь перед тобой оправдываться. Я н-не предполагала, что Элайн расскажет тебе… Я ужасно не хотела, чтобы ты обо всем узнал. Если бы ты держался подальше от моей сестры, – осмелилась произнести она, – то так и пребывал бы в полном неведении…
– В твоих словах нет логики. Если я отец Рози… что в высшей степени маловероятно… но даже если это и так, то скажу тебе, ты ведешь себя так, словно я здесь ни при чем!
Хладнокровие, которое приходилось сохранять Крисси, мгновенно улетучилось.
– Ну и где же, по-твоему, произошло это загадочное зачатие? – язвительно произнес Блэйз, пытаясь вытянуть из нее хоть слово.
Крисси уперлась взглядом в пол.
– В твоей с-спальне, в поместье…
Тишина стала почти угрожающей.
– Ты имеешь в виду ночь, когда я разбил свою машину?
– Да… ты был сильно пьян… Там, на поляне, у тебя была с собой бутылка виски, – подняв голову и взглянув на него, Крисси увидела отражение каких-то смутных воспоминаний, исказивших хмурые черты его лица.
– Я не мог совершить с тобой такое! По моим оценкам, ты была еще ребенком. Даже в том состоянии, в котором я находился, я не верю, что мог прикоснуться к тебе! – упорно настаивал он.
Крисси играла свою роль с недостаточной уверенностью. Она сознавала это, и если бы она не приложила больше усилий, Блэйз, возможно, вытянул бы из нее правду.
– Давай выясним все окончательно. Если с твоей стороны эта ложь лишь глупая попытка удержать меня подальше от твоей сестры, то я прощу тебя и забуду обо всем этом. Но только при условии, что ты сейчас же скажешь мне всю правду. Я не уволю тебя. Пока об этом, кроме нас троих, никто не знает. В противном случае я буду настаивать на генетической экспертизе.
Он обещал ей полное прощение. И она хотела его принять. Эта скандальная ложь превратилась в гигантское черное облако, давившее на ее хрупкие плечи. Все это превратилось во что-то гораздо большее и гораздо более серьезное, нежели она могла себе представить. Но вдруг Крисси вспомнила о неродившемся ребенке Элайн и поняла, что должна признать свою ложь как можно позднее.
Она напрягла свое воображение, желая лишь избежать его самых интимных вопросов. Быстро подойдя к окну, она глубоко вздохнула:
– Мы… мы з-занимались любовью на… на полу. Это н-не очень долго длилось. – Ее щеки так пылали, что, казалось, она обгорела на солнце. – Ты даже не снимал брюк. Потом… потом ты сказал, чтобы я убиралась, и я поехала домой. Хочешь еще что-нибудь узнать? – прошептала она, едва сдерживая рыдания.
Тишина длилась и длилась. Потом она услышала его вздох.
– Хватит, я больше не хочу знать никаких подробностей, – натянуто произнес он.
Пришло время окончательно запутать его красочным рассказом, решила Крисси. Может, тогда он утратит все сомнения в содеянном!
– Ты никогда не должен был узнать об э-этом. Все это уже случилось и сейчас давно позади, – медленно произнесла Крисси. – Скоро ты вновь все забудешь…
Неподвижный, недоверчивый взгляд его синих глаз остановился на ней:
– Вновь забуду об этом? Как, черт возьми, могу я забыть об этом? Ты говоришь мне, что я воспользовался слабостью и беспомощностью девочки-подростка, и ты просишь меня забыть об этом?! – заорал он.
– Я тебя ни в чем не обвиняю, – робко напомнила она.
Крисси дрожала как осиновый лист, не в силах больше слышать его крик. Блэйз вновь задал ей безжалостный вопрос:
– Ты говорила, что любила отца Рози! Как, черт возьми, ты могла любить меня? Я не слишком хорошо знал тебя до той ночи, и ты смотрела на меня тогда так, как будто я был чем-то вроде местного ловеласа! – грубо сказал он.
Слезы хлынули у нее из глаз, и Крисси выбежала из кухни. Еще секунда, и она рассказала бы ему всю правду. Девушка прислонилась спиной к двери своей спальни, сердце ее билось так сильно, что, казалось, готово было выпрыгнуть из груди, услышь она за собой его шаги. Через какое-то время дыхание ее стало ровным, Крисси добрела до своей кровати и рухнула на нее, совершенно изможденная.
Глава 7
Она начала готовить обед, стараясь думать лишь о том, что жизнь должна продолжаться даже во время кризиса. Выглянув в окно кухни, Крисси увидела управляющего, который, пересекая двор, торопился поприветствовать Блэйза и мужчину, вышагивающего рядом с ним. Она узнала его, и ощущение внезапной слабости вызвало у нее дрожь в коленях. Крисси уже встречала этого человека однажды… правда, очень давно. Этого мужчину звали Гай, и он был адвокатом Блэйза. Когда двое мужчин, уже находясь в доме, проходили через холл, ведущий в кухню, она услышала насмешливый голос Гая:
– Ну так что же у тебя такое чертовски личное, что ты отказался обсуждать со мной по телефону?
Она кинулась в кладовку, чтобы не столкнуться с Блэйзом. Вдруг до нее донесся крик Блэйза, обращенный к Рози.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38