ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Нахмурившись, Бруно внимательно посмотрел в глаза Кэти. – Джозеф будет рад.
– Я в этом уверена, – согласилась Кэти и поразилась глубине собственного любопытства, когда спросила:
– А какая она, Изабел?
– Высокая. Блондинка. В прошлом – топ-модель. Ее отец – владелец самого крупного компьютерного бизнеса в стране, продолжающего расширяться. Что означает это ваше выражение лица? не удержавшись, спросил раздраженно Бруно.
– Когда вы собираетесь пригласить ее к Джозефу?
– Как только он выпишется из клиники. Конечно, я не хочу раскрывать сразу свои намерения.
Вначале я дам ему возможность познакомиться с ней. Слишком большое количество сюрпризов может отправить его назад в больницу. Итак, мы продолжим работу?
Вот так. Минутный разговор о предстоящем самом главном событии в жизни – и в следующий момент тем же самым голосом уже обсуждаются деловые проблемы.
Весь остаток дня Кэти с трудом концентрировалась на выполнении своих обязанностей. Мысли ее вновь и вновь возвращались к экс-модели, высокой блондинке, возникшей из ниоткуда и готовящейся стать женой Бруно и невесткой Джозефа. Какая она? Спокойная? Выдающаяся личность? Самоуверенная, решила Кэти. Иначе Бруно не заинтересовался бы ею. Самоуверенная, шикарная и холеная.
Джозеф будет удовлетворен.
В один из визитов к Джозефу Кэти хотела поведать старику о бесконечных проблемах с компьютером и своей неспособности писать документы под сверхскоростную диктовку Бруно. Но по прошествии недели, к собственному изумлению, она открыла, что втянулась, привыкнув немного к его манере командовать.
Кэти больше не вздрагивала от испуга при приближении Бруно, контролировавшего написанное ею, и научилась распознавать постоянные перепады настроения шефа. Девушка вдруг осознала, что больше не чувствует себя несчастной овечкой, которую ведут на заклание.
Однажды, во время обеда, окончив путаный монолог о трудном моменте своего отрочества, Кэти замолчала, и Бруно, странно посмотрев на нее, произнес:
– Начав доверять хоть немного, вы уже не повернете назад, верно? – Кэти сперва расценила это как комплимент, но потом заметила в выражении его лица нечто отчужденное, непонятное.
Но по крайней мере она больше не сжималась в комок от страха. И даже отважно смотрела на Бруно, не отводя глаз. Он излечил ее от этого раз и навсегда четыре дня назад, когда, приподняв пальцем подбородок Кэти, заставил ее прямо взглянуть на него, сказав при этом, что она должна избавиться от скверной привычки вести разговор, обращаясь к предметам обстановки.
И реконструкция бассейна продвигалась довольно быстро, к удовольствию Кэти, поскольку все преобразования осуществлялись целиком и полностью под ее руководством, а Бруно приходил лишь в конце дня, комментируя достигнутые результаты.
Кэти напевала что-то себе под нос, когда, подъехав к дому, с удивлением заметила припаркованный во дворе длинный спортивный автомобиль.
Она вышла из машины, тысячи вопросов роились в ее голове.
Ответ на все пришел сразу, стоило ей открыть дверь и услышать голоса, доносящиеся из гостиной. Первый голос был ей хорошо знаком; кому принадлежал второй, не составляло труда догадаться – голос оказался женским, а машина во дворе свидетельствовала об изысканном вкусе и больших деньгах. Изабел, таинственная будущая жена Бруно. Кэти двинулась к гостиной, ощущая, как болезненно сжался желудок.
Дверь была широко распахнута, и за несколько секунд девушка смогла обозреть всю сцену. Бруно расхаживал у окна со стаканом в руке, улыбаясь женщине, сидящей на диване спиной к Кэти. Их тела, казалось, так и тянутся друг к другу, несмотря на разделявшую их дистанцию в несколько метров.
Бруно первым заметил фигурку, в нерешительности застывшую на пороге.
– Вы вернулись. Были в клинике?
Кэти сделала несколько шагов.
– Джозеф просил меня привезти несколько книг из библиотеки. Он умирает от скуки.
– Кэти, это Изабел.
– Я… я заметила спортивную машину во дворе… Неуверенно улыбаясь, она немного прошла вперед, чтобы лучше рассмотреть блондинку.
Светлая шелковая мини-юбка обтягивала бедра Изабел, обнажая невероятно длинные стройные ноги. Модная короткая стрижка – причудливый перелив всех светлых оттенков – удачно обрамляла лицо.
– А-а, мою маленькую бегунью. – Голос звучал холодно и бесстрастно. – Парковать ее в Лондоне трагедия, но она незаменима для дальних поездок.
Значит, вы – секретарь Бруно и работаете с ним. Голубые глаза быстро оглядели Кэти, и в них отразилось нескрываемое удовлетворение. – Он говорил мне о вас.
– Правда? – Кэти восприняла эти слова как несомненный укол, насмешку над ее полной некомпетентностью, решив, что рассказ Бруно содержал мало лестного.
– Кажется, его крестный безгранично обожает вас, дорогая. Почему вы не присядете рядом со мной и не поболтаете о всяких женских мелочах?
Бруно, дорогой, ты бы принес Кэйт…
– Кэти.
– О, конечно. Ты бы принес Кэти что-нибудь выпить. Мы привезли с собой кое-что из спиртного. Бруно сказал, здешний погребок порядочно опустошен. Не представляю, как вы тут обходитесь без пары стаканчиков вина вечером! Это такая приятная маленькая деталь.
Кэти осторожно присела на диван рядом с блондинкой. Она ощущала себя до ужаса ничтожной, вырванной из привычной реальности и заброшенной в действие странного фильма, где приходится общаться с инопланетным существом, владеющим неизвестной ей формой английского; чувство это все усиливалось, и вечер казался окончательно испорченным.
В отличие от нее Изабел полностью расслабилась, открыто демонстрируя обладание Бруно.
Многочисленные случайные прикосновения к его рукам, бедрам, сотни брошенных украдкой взглядов, бесконечные шутки, призванные свидетельствовать о том, какая они удачная пара. Бруно, необыкновенно молчаливый, казался сторонним наблюдателем, оценивающим и развлекающимся одновременно, и Кэти находила в этом что-то похожее на трусость.
Мэгги приготовила замечательные блюда на троих. Кухня показалась Кэти не слишком подходящей для приема такой женщины, и, пока она суетилась в столовой, занятая сервировкой, всякие мысли роились в ее голове. Например, что те двое делают сейчас в гостиной? Кэти улыбнулась, поймав себя на столь странном интересе. Потом решила, что они разговаривают, и, скорее всего, разговаривают о ней, придя к неутешительному заключению: рядом с Изабел она выглядела еще более неловкой и неуклюжей, чем обычно. Маленькая серая моль на фоне яркой сверкающей бабочки. Ее столь удобная одежда – типичный наряд старой девы по сравнению со смелым и в то же время изящным платьем Изабел.
К концу вечера Кэти с унынием поняла, почему Бруно так изумил ее замкнутый образ жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35