ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Человек, снабжающий вас наркотиками, - пояснил М, его глаза поблескивали за пеленой дыма от его трубки.
- Что ж, вы правы, - признался Холмс. - Ватсон действительно удовлетворяет мою скромную нужду в стимуляторах.
- Ага! - воскликнул Бонд. - Теперь вы убедились, М? Он попался! Я же говорил, что наш информатор был прав!
Внезапно в руке Бонда появился его "Вальтер ППК". Однако вместо того, чтобы взять на мушку Холмса, Бонд навел свое пресловутое оружие на мою грудь.
- Что все это значит? - возмутился я. - Я врач, и на мне лежит ответственность за...
- Хватит валять дурака, - резко отрезал Бонд. - Этот балаган затянулся. Бесполезно прятаться за спиной Холмса.
- Что вы хотите этим сказать, мой дорогой друг? - спросил Холмс со спокойствием, которое, принимая во внимание сложившуюся ситуацию, меня крайне взволновало. Он вновь взял в руки свою скрипку и начал лениво играть.
- Я хочу сказать, - начал Бонд, - что ваш добрый доктор Ватсон - на самом деле не тот, за кого себя выдает. Мы вышли на него по международным каналам торговцев наркотиками, и оказалось, что Ватсон, - Бонд выдержал эффектную паузу, - не кто иной, как мой старый противник, Эрнст Ставро Блофельд - мастер перевоплощений, олицетворение всего зла на Земле и убийца моей несчастной супруги. Наконец-то ты у меня в руках!
Бонд снял свой "Валтер" с предохранителя, и я внезапно вспомнил о значении его индекса "нуль-нуль": право на убийство. Бонд взглянул на М, и я заметил, как старый морской волк ответил на его взгляд едва заметным кивком. Положение становилось весьма неприятным.
Однако я недооценил Холмса. Резким движением он обрушил свою бесценную скрипку Страдивари на руку, в которой Бонд держал пистолет. Инструмент разлетелся на куски одновременно с прогремевшим выстрелом. К счастью, благодаря Холмсу пуля прошла через ткань моих брюк, не причинив мне вреда, - в каких-то двух дюймах от огнестрельной раны, которую я получил в Афганистане, в 80-м.
- Чертов скрипач! - прорычал Бонд, схватившись за свою руку.
Холмс тем временем прыгнул к бюро и достал из него какой-то предмет.
- Быстрей, Ватсон, заградите дверь!
Я прыгнул к выходу из комнаты, на шаг опередив М, на лице которого отразилась ненависть. Во мгновение ока Холмс оказался рядом со мной, держа в руке шприц. Задрав на руке М рукав, он ввел в нее иглу. Сильнейший концентрат морфия подействовал с ужасающей быстротой, и М рухнул на ковер.
- Господи, Холмс! - воскликнул я. - Почему его? Хватайте Бонда!
- Ошибаетесь, Ватсон, нуль-нуль-семь всего лишь пешка, слепое орудие. Нужный нам человек лежит на полу. Я узнал его, как только он вышел из "Бентли". Теперь, если вы позвоните Лейстрейду, мы сможем поставить точку в единственном незаконченном деле из моего архива.
- Холмс, неужели вы хотите сказать...?
- Именно, Ватсон! Это величайший злодей всех времен, организатор всех злодеяний, мозг лондонского преступного мира! И этот мозг, который мог вершить или сломать судьбу наций, укрывался все эти годы в Специальном отделе! Наш гость - М - не кто иной, как наш старый враг, профессор Мориарти.
- Потрясающе, Холмс! Вы превзошли самого себя!
- Элементарно, мой дорогой Ватсон, или Блофельд, или как вас там еще. А пока я, пожалуй, займусь делом и напишу маленькую монографию на эту тему, пока она еще свежа в памяти... и пока вы не умудрились превратить ее в романтическую историю, совершенно лишенную правдивости.
В этот момент я вспомнил о Бонде, который стоял с поникшим видом у окна.
- А как нам поступить с Бондом? - спросил я.
- С Бондом? Пускай отправляется обратно в свою бюрократическую нору. Меня он мало волнует.

1 2