ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Кристи Агата

64200;Последний из Чевеникс-Горов


 

64200;Последний из Чевеникс-Горов - Кристи Агата
64200;Последний из Чевеникс-Горов - это книга, написанная автором, которого зовут Кристи Агата. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги 64200;Последний из Чевеникс-Горов можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой 64200;Последний из Чевеникс-Горов равен 11.38 KB

64200;Последний из Чевеникс-Горов - Кристи Агата - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации


Агата Кристи
Случай с богатой дамой

Мистеру Паркеру Пайну подали визитную карточку миссис Абнер Реймер. Он в удивлении поднял брови: это имя было ему почему-то знакомо. Через минуту посетительницу ввели в кабинет детектива.
Это была высокая, крепко сбитая женщина с нескладной фигурой. Даже дорогое бархатное платье и роскошное меховое манто не придавали ей никакой элегантности. У нее были слишком большие для женщины руки с узловатыми суставами и широкое грубоватое лицо с ярким румянцем во всю щеку. Зато черные волосы под шляпкой с пером выглядели очень красиво и были причесаны по последней моде.
Она, очевидно от усталости, буквально упала на стул, слегка склонила голову набок и без предисловий сухо сказала:
– Здравствуйте, сэр. Если вы хорошо знаете свое ремесло, вы скажете мне, как я должна разумно потратить свои деньги!
– Весьма оригинально! – пробормотал Паркер Пайн. – Мало кому это кажется трудным… Для вас трудность заключается именно в этом?
– Да. У меня три меховых манто, куча парижских платьев и всего прочего. У меня прекрасная машина, дом на Парк-Лейн, яхта… но, представьте, я не люблю воду. Я держу множество дорогих слуг, которые открыто смеются надо мной. Я путешествовала, была много раз за границей… и не знаю, что делать дальше.
– Есть госпитали, больницы… – подсказал детектив.
– Вы имеете в виду благотворительную деятельность? Нет: эти деньги были заработаны трудом, и если вы думаете, что я брошу их на ветер, то вы глубоко заблуждаетесь, сэр! Я хочу их тратить и получать от этого удовольствие. Если вы подскажете мне, как это лучше сделать, я хорошо заплачу вам.
– Интересно, мадам, но вы еще ничего не сказали о собственности в деревне…
– Я забыла! Она у меня тоже есть, но я там умираю от скуки.
– Расскажите мне еще какие-то подробности вашей жизни: случай далеко не легкий…
– Охотно. Я не стыжусь своего происхождения. Смолоду работала на ферме, вкалывая без передышки. Потом познакомилась с Абнером, рабочим на заводе. Он ухаживал за мной восемь лет, и я вышла за него замуж.
– Вы были счастливы в браке?
– Да. Абнер был очень добр ко мне, но жизнь у нас получилась трудной. Два раза мы пережили безработицу, и пошли дети; их было четверо, три мальчика и девочка, но ни один из них не дожил, увы, до совершеннолетия… Иначе жизнь, возможно, казалась бы мне другой… – Нежность отразилась на ее лице, и оно на глазах помолодело. – У Абнера были слабые легкие, и он не воевал, но в своем деле преуспел: стал старшим мастером и сделал какое-то важное изобретение. Должна сказать, что его шефы были щедры: он получил довольно кругленькую сумму и истратил ее с пользой: взялся за другое изобретение, которое принесло еще больше денег. Он стал хозяином, нанял рабочих, купил два пришедших в упадок предприятия и поднял их буквально из руин. Деньги потекли рекой. Текут и сейчас…
Сначала я была в восторге: у меня появился собственный дом с удобствами, мне не нужно было больше стряпать, чистить, мыть… Я сидела в гостиной, опершись на шелковые подушки, звонила, чтобы подали чай… Словом – графиня. Потом мы с Абнером переехали в Лондон, побывали в Париже, на Лазурном Берегу… Я одевалась у лучших портных…
– А затем?
– Думаю, мы стали к этому привыкать, потому что с некоторых пор все это перестало доставлять нам удовольствие. Бывали дни, когда уже никакое меню нас не соблазняло… А потом… потом здоровье бедного Абнера стало ухудшаться. Мы платили врачам, чтобы они делали все, что было в их силах, но ничто не помогло. Он умер совсем молодым: ему было всего сорок три года.
Паркер Пайн сделал соболезнующее лицо. А миссис Реймер тем временем продолжала свою исповедь:
– Это случилось пять лет назад, а деньги все продолжают идти. Очень грустно не пользоваться ими, но, как я уже заметила, у меня отсутствуют всякие желания.
– Другими словами, вам скучно жить?
– Да. У меня нет друзей. Мои новые знакомые водят со мной дружбу, потому что я богата, норовят обобрать меня, смеясь за моей спиной; старые же отвернулись, потому что их смущает роскошь, которая меня окружает… Мистер Пайн! Вы можете мне помочь?
– Возможно, – медленно ответил Паркер Пайн. – Это дело трудное, но надеюсь, что мне удастся вернуть вам радость восприятия жизни.
– Каким же образом? – сухо поинтересовалась посетительница.
– Пока это секрет. Я никогда не говорю заранее о своих планах. Хотите попробовать то, что я вам предложу? Но гарантирую успеха, однако уверен, что со временем добьюсь его.
– Сколько это будет стоить?
– Я буду вынужден воспользоваться особыми методами, отличными от обычных, поэтому понадобится внушительная сумма. И запрошу с вас тысячу фунтов стерлингов. Причем плата вперед.
– Здорово! Я согласна, потому что привыкла платить за все гораздо большую цену. Хочу иметь что-то стоящее за свои собственные деньги!
– Не беспокойтесь, мадам.
– Я пришлю чек сегодня же вечером, – сказала она, поднимаясь. – Не знаю почему, сэр, но я вам верю! Говорят, дурак легко расстается со своими деньгами… может быть, я и дура! А вы самоуверенно объявляете во всех газетах, что делаете людей счастливыми…
– Эти объявления стоили мне дорого, и, если они окажутся пустыми обещаниями, плакали мои денежки. Я знаю, откуда проистекают все несчастья, и знаю, следовательно, как от них нужно избавляться.
Миссис Реймер недоверчиво покачала на прощанье головой и вышла, оставив за собой аромат дорогих духов.
В кабинет Паркера Пайна вошел красавец Клайд Латрелл.
– Есть для меня работа? – спросил он.
Детектив покачал головой:
– Пока нет. И это все не так просто. Дело сложное, поэтому необходимо все тщательно взвесить и обдумать, чтобы избежать малейшего риска. На сей раз мы пустим в ход необычные средства.
– С помощью миссис Оливер?
Детектив улыбнулся при воспоминании о знаменитой романистке.
– Нет, – ответил он. – Она очень подвержена условностям – гораздо более, чем мы. Я же задумал удар смелый и дерзкий. Вы можете, Клайд, позвонить доктору Антробусу?
– Антробусу?
– Да, он мне очень нужен.
Через восемь дней миссис Реймер снова вошла в кабинет мистера Паркера Пайна. Он поднялся с кресла при ее появлении и сказал:
– Уверяю вас, что подобная задержка вызвана необходимостью. Нужно было провести различные мероприятия, и я добился помощи одного замечательного человека, который исколесил пол-Европы, чтобы приехать сюда к нам.
– Вот как? – подозрительно сказала миссис Реймер. Она не забыла, что неделю назад подписала чек на тысячу фунтов, и деньги по нему, как ей доложили, уже были выданы.
Паркер Пайн нажал кнопку. Появилась молодая брюнетка восточного типа в одежде медсестры.
– Все готово, сестра Сара?
– Да. Доктор Константин ждет.
– Что вы такое задумали? – с тревогой спросила миссис Реймер.
– Познакомить вас с восточной магией, дорогая леди, – спокойно ответил Паркер Пайн.
Миссис Реймер последовала за сестрой милосердия на верхний этаж. Комната, в которую она вошла, ничем не напоминала другие: стены были затянуты дорогим штофом; на диване лежали яркие, вышитые подушки; паркет покрывали роскошные ковры. Над массивным кофейником склонился мужчина.
– Доктор Константин, – представила его сестра.
Доктор был одет по-европейски, однако имел смуглое лицо, черные глаза и пронизывающий насквозь взгляд.
– А, это больная? – сказал он низким, гортанным голосом.
– Я не больная! – воскликнула миссис Реймер.
– Вы больны не телом, а душой, – заметил доктор. – А мы на Востоке умеем лечить душу. Садитесь, пожалуйста, и выпейте кофе.
Она присела на диван и взяла в руки чашечку ароматного напитка. Пока она медленно пила, врач говорил:
– Здесь, на Западе, принято обращать внимание только на тело. Это непростительная ошибка. Тело всего лишь инструмент, на котором играют.

64200;Последний из Чевеникс-Горов - Кристи Агата - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга 64200;Последний из Чевеникс-Горов автора Кристи Агата придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу 64200;Последний из Чевеникс-Горов своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Кристи Агата - 64200;Последний из Чевеникс-Горов.
Возможно, что после прочтения книги 64200;Последний из Чевеникс-Горов вы захотите почитать и другие бесплатные книги Кристи Агата.
Если вы хотите узнать больше о книге 64200;Последний из Чевеникс-Горов, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Кристи Агата, написавшего книгу 64200;Последний из Чевеникс-Горов, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге 64200;Последний из Чевеникс-Горов на нашем сайте не предусмотрены. Также книге 64200;Последний из Чевеникс-Горов на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: 64200;Последний из Чевеникс-Горов; Кристи Агата, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...