ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Хорошо получилось?
- Во! - показал большой палец дедушка Далбу. А бабушка принялась вязать платье.
На другой день она опять попросила бинокль и всё глядела себе под ноги, а снежные мальчуганы смеялись.
- Ещё не видно, - сказала бабушка. - Да помолчите вы! А то постучит в порог к нам, а мы и не услышим!
- Кто постучит? Кто?
- Скоро у нас будут гости, - пробурчала бабушка и торопливо продолжала вязать.
Мальчуганов не интересовало, что она там делает своим крючком. Они бегали по деревне, здороваясь с каждым встречным. Вот это было весело!
Бабушка всё вязала, а дедушка Далбу стал молчалив, задумчив.
Как-то раз, в воскресенье, он сказал Чубо:
- Посмотри-ка, башня твоя качается... И дом качается... и ты сам... нет, это у меня голова кружится.
Чубо обвязал ему голову полотенцем, не замечая, что дедушка стал поменьше ростом, как-то съёжился, поник. И бабушка заметно постарела, опустила плечи к земле.
А снежные мальчуганы всё воскресенье провели в тени, у сарая, но всё равно весело кричали оттуда прохожим:
- Добрый день!
Уку, верхом на Снежном Коне, скакал весь день по глухим тенистым оврагам.
В понедельник проснулся Чубо, подбежал к окну и замер! Ни бабушки, ни дедушки, ни снежных мальчуганов не было видно нигде!
Только валялись во дворе старая отцовская шляпа, палка, бинокль...
Чубо выбежал на улицу и увидел снежные следы.
По следам побежал Чубо к реке Рэут. Ох, что сделалось за ночь с рекою! Она бурлила, кипела, будто собиралась в ней вся сила снежных людей. Теперь уж сама река закрутила мельничное колесо. Дядька Мельничный стоял на крыше и кричал:
- Зерно! Зерно! Тащите зерно!
Но никто не спешил на мельницу. А с того берега попасть сюда было невозможно - мост скрылся под водой.
Чубо и не думал о муке, он искал своих снежных друзей. Вдруг мальчик увидел их в воде!
Не снежные теперь, а водяные, обнявшись, неслись они вниз по реке. И каждый из них был с непокрытой головой.
- Дедушка! Лови! - крикнул Чубо и бросил в воду свою шапку.
Прибежал Мельничный Дядька, стал ловить шапку сачком. Но водяные мальчуганы успели её схватить, спрятали в белоснежных бурунах.
- Чубо мио! Чубо мио! - кричал Чубоцел. Он хотел бросить в воду и ботинки, но Мельничный Дядька схватил его за руки.
- Сделай лучше кораблики, - сказал он. - Ботинки утонут.
И Чубо сделал несколько бумажных корабликов и пустил их вслед за снежными братьями.
На одном кораблике было написано: "Бабушка Далба".
На другом - "Дедушка Далбу".
На третьем - "Уку".
Поплыли кораблики мимо разных сёл и деревень, и дети читали их снежные имена.
А Чубо стоял и смотрел им вслед, и, если уж писать правду, плакал.
Мельничный Дядька тоже смотрел, как бушует река. Он всё помахивал сачком.
- Ты зачем ловил шапку? - спросил Чубо. - Я её дедушке кинул.
- Никакого дедушки в воде не было. Это тебе показалось.
- Как так?
- А вот как, - ответил Мельничный Дядька. - Послушай, что произошло сегодня ночью. Только я лёг спать, вдруг слышу - топ-топ, тяп-тяп. Глянул в окно - дедушка на Снежном Коне, а с ним все остальные. Бродят по берегу. Ну, думаю, пришли на мельницу вместо тебя.
Вдруг вижу: дедушка машет рукой, - и тут с неба опускается облако.
- Залезай ты, старая, - слышу. - Всех нас ему не поднять.
И облако поднялось в небо, а с ним бабушка Далба. А потом один за другим спрыгнули на землю Облачные Кони. Мальчуганы вскочили на них и понеслись вверх. И дедушка вскочил на коня, и Уку. Смешно было смотреть, как Снежный Конь вскочил на Облачного. И вслед за ними пролетело облако, на котором стояла мельница.
- Ах вот оно что, - сказал Чубо. - Теперь я всё понял. Дедушка Далбу просто перенёс свою снежную мельницу в другие края. Туда, где ещё холодно...
ГИОЧИКА
А утром вдруг залаял во дворе старый пёс Фараон. Вставай, мол, хозяин, - гости.
На скамейке для гостей под окном дедушки Далбу сидела девочка. Чубо никогда не видел такой маленькой. Глаза - синие, с пшеничные зёрнышки. Белая шапочка, зелёное платье, а на ногах нет ничего, босая!
- Тебя что, мама из дома выгнала?
- Ника мама*, - покачала девочка головой. - У меня нет мамы. ------* Девочка говорит на подснежном языке. Здесь и далее перевёл с подснежного Ю. Коваль. ------
Только теперь Чубо узнал шапочку и платье - ведь это их связала бабушка Далба. Так вот кого она ждала! Жалко, не успела чулки связать.
Чубо принёс мамину туфлю. Девочка залезла в неё и сидела в ней, как в большой лодке, только голова торчала.
- Мио. Ник, па, пи, ри. Вот теперь мне не холодно.
- А что ты здесь делаешь?
- Пришла в гости к твоим снежным мальчуганам. Но, видно, опоздала. Можно мне жить в их доме?
- Так ведь он без крыши, - сказал Чубо. - Живи у нас. А мы, если что, в сарай переселимся.
- Мио. Спасибо! Но под крышей я жить не могу. Ветер как войдёт в мой дом? А солнце? А звёзды? А луна?
- Ладно, так и быть, - сказал Чубо. - Живи тут. А как тебя звать?
- Гио, чио, ика.
- А, Гиочика!*- Чубо улыбнулся. - Хочешь, отдам тебе мою башню? Живи там, наверху. ------* Подснежник по-молдавски - "Гиочел". Вот откуда имя девочки. ------
- Ник, тура, ули, - покачала головой девочка. - У меня есть дела на земле.
И Гиочика легла спать на улице в шляпе дедушки Далбу. А Чубо дал ей подушечку и варежкой накрыл.
В эту ночь Чубо спал неважно. Вдруг кто-нибудь придёт и заберёт шляпу вместе с Гиочикой? И ему слышались шаги во дворе! Чубо то и дело вставал, подходил к окну и, наконец, зажёг свет.
Проснулась мать и увидела, что по полу катается клубок шерсти, а Чубо сидит с очками на носу! Боже мой! Он вяжет что-то крючком бабушки Далбы!
Чубо вязал чулок, а получалось что-то похожее на рукав.
Мать уложила сына спать, а наутро у его подушки лежали два новеньких чулочка.
А в шляпе утром никого не оказалось. Гиочика сидела на земле возле травинки, которая выросла ночью.
- Это ты, Ионел? - говорила она. - А где Георгел? Разбуди его, ведь уже весна.
И Гиочика звонила в колокольчик, величиной с горошину.
И тут из земли показались зелёные шапочки. Это были Георгел, а за ним - Иле и Василе*. ------* Ионел по-русски - Ванюша, Георгел - Георгюша, Иле - Илья, а Василе не умею перевести. ------
Чубо хотел надеть Гиочике чулочки.
- Нет, нет! Я хожу босиком. Лучше сделай чулки птицам, они ведь тоже босые!
Вот теперь и выкручивайся! Птиц-то на свете многовато!
- Великан, - сказала Гиочика, оглядев Чубо с головы до ног. - Я бы тебе открыла тайну, если бы твоё ухо не было так высоко.
Чубо поднял её и посадил на плечо.
- Тио, иго, у, - шепнула ему Гиочика. - Сегодня ночью явился кто-то ко мне и дул: у-у, ху-у.
Ах, вот оно что! Не зря, значит, слышались ночью шаги во дворе. И Чубо решил подстеречь того, кто приходил к Гиочике.
Наступил вечер, а за ним - ночь. На улице заметно похолодало. И тут Чубо услышал: топ-топ, - кто-то подошёл к шляпе дедушки Далбу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16