ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

, 1869, стр. 589 - 610.
Стр. 88. ...и с Николаем Васильевичем Гоголем... - Возможно, что речь идет о словах Гоголя в "Предисловии" к "Выбранным местам из переписки с друзьями": "Я был тяжело болен, смерть уже была близка..."
"Нет, друг Горацио..." и далее - слова Гамлета из одноименной трагедии Шекспира (д. I, сц. 5).
...один чуткий критик навязал... Л. И. Толстому... - Речь идет о статье Н. Н. Страхова, см. примечание к стр. 102.
Фламмарион, Камилл (1842 - 1925) - французский астроном и автор ряда научно-фантастических романов.
Дамаскин, Иоанн (конец VII в. - около 754) - византийский богослов и философ, автор богословских сочинений и церковных песнопений.
Стр. 89. "Прекрасное далеко" - выражение Гоголя из "Мертвых душ" (т. 1, гл. XI), повторенное Белинским в письме к Гоголю (1847).
...общество только что зачитывалось "Обрывом"... - Роман И. А. Гончарова "Обрыв" печатался в "Вестнике Европы", 1869, кн. 1 - 5.
...менуэты... перед иными из своих противумысленников... - Речь идет об отношениях Тургенева к представителям русского революционного движения.
Стр. 90. Онагр (франц. onagre) - дикий осел.
Клюшников, автор... "Марева"... выплыл с "Большими кораблями"... написал "Цыган". - Роман В. П. Клюшникова "Большие корабли" (не целиком) печатался в "Русском вестнике", 1866, кн. 3, 5; роман "Цыгане" - в журнале "Заря", 1869, ЛЛ 2 - 4, 6, 7, 10, 12.
Стр. 91. ...издавать... чуждое всякой тенденции... - С 1870 гота Клюшников становится редактором журнала "Нива"; видимо, об этом издании и говорит Лесков.
...на последней странице "Отцов и детей"... - Имеются в виду слова в эпилоге по адресу Ситникова: "Отец им помыкает по-прежнему, а жена считает его дурачком... и литератором" (И. С. Тургенев. Собрание сочинений, т. 3, М., 1954, стр. 370).
...писательница, скрывающаяся под псевдонимом Марко Вовчка - Мария Александровна Маркович (1834 - 1907), известная русская и украинская писательница демократического направления; ее роман "Живая душа" был впервые опубликован в "Отечественных записках", 1868, ЛЛ 1 - 3, 5, "Записки причетника" - 1869, ЛЛ 9 - 12 и 1870, ЛЛ 10, 11. О личных отношениях Лескова и М. А. Маркович см. письма 15, 17 и примечания к ним.
Стр. 92. Доктор Опальный... по замечанию г. Незнакомца... - Полемике с А. В. Лохвицким был посвящен очередной фельетон Суворина "Недельные очерки и картинки", напечатанный в "С.-Петербургских ведомостях", 1869, Л 336, 6 декабря.
...на остатний бой, на смертельный - неточная цитата из "Песни про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова" Лермонтова.
...к очень старой перепалке "Современника" со старыми "Отечественными записками". - Критика по адресу А В. Лохвицкого содержалась в ряде выступлений "Современника": Н. Г. Чернышевский - "О пленных по древнему русскому праву". А. Лохвицкого" (1856, Л 1, стр. 17), М. А. Филиппов - "Г-ну Лохвицкому" (1859, Л 11, стр. 58 - 64), Ю. Жуковский - "Губерния, ее земские и правительственные учреждения" (1864, Л 8, стр. 222 - 226) и др.
Корш, Валентин Федорович (1828 - 1893) - историк литературы, журналист, в 1863 - 1874 годах редактор "С.-Петербургских ведомостей".
Стр. 93. Газета "Весть"... отозвалась к нашим недавним заметкам о запрещениях. - Имеется в виду отклик газеты "Весть" (1869, Л 342, 10 декабря) на "Русские общественные заметки" Лескова, помещенные в "Биржевых ведомостях", 1869, ЛЛ 319 и 333, от 23 ноября и 7 декабря.
...в "Русском вестнике", в статье о консерваторах... - Речь идет о статье В. Безобразова "Наши охранители и наши прогрессисты" ("Русский вестник", 1869, т. 83, октябрь, стр. 389 - 486).
Стр. 94. ...Изомбар, Андрие и Мошра... - строка из стихотворения Некрасова "Балет" (1866), к именам дано разъяснение поэта: "Известные модистки".
Пассаж гр. Штейнбока. - См. примечание к стр. 13.
Стр. 95. Этцетера (франц. et cetera) - и так далее.
Стр. 96. ...когда телесные наказания были отменены... - Телесные наказания были отменены законом в 1863 году, однако для крестьян сохранялось применение розог по приговорам волостных судов.
"Там, где море вечно плещет" - первая строка стихотворения Пушкина "Талисман" (1827).
"Фауст наизнанку" - оперетта французского композитора Ф. Эрве (1825 1892), либретто - Г. Кремье; на русский язык переведена В. С. Курочкиным (см. издание: "Фауст наизнанку". Опера-буфф, слова Кремье, музыка Эрве. Переделка с французского В. Курочкина. Пб., 1869); в России впервые поставлена на сцене Александринского театра 17 октября 1869 года. "Тру-ля-ля, Пиф-паф-пуф" и т. д. - слова из этой оперетты.

1 2 3 4 5 6 7 8 9