ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оставь меня.
– У-у-у, какие мы уже хорошие!.. – протянул Джесси, усаживаясь на подлокотник ее кресла и кладя руку на плечо Линды.
– Перестань. – Она скинула его руку, при этом движении стакан выпал из ее ослабевших пальцев, и на светлом ковре расплылось пятно от пролившегося вина.
Джесси лениво наклонился, поднял стакан и поставил его на столик.
– Вставай, лапочка. Ты уже здорово набралась и не поедешь в таком состоянии домой. Пойдем, я уложу тебя в постель.
– Катись ты!..
Линда уже не могла видеть, как глаза Джесси яростно сверкнули, а потом он очень медленно поднялся и резким рывком поставил ее на ноги.
– Джесси, перестань. Что ты вытворяешь?.. – Лиз попыталась вылезти из кресла.
– Что ты делаешь? Отпусти! – взвизгнула Линда, но Джесси не обратил на этот выкрик никакого внимания, равно как и на возмущенный голос Лиз.
Он подхватил Линду, перебросил через плечо, словно мешок с мукой, и поволок из комнаты.
В гостиной дым стоял коромыслом. Несколько парочек топтались под музыку в центре комнаты, но их телодвижения скорее напоминали вовсе не танцы, а нечто другое. Кровь прилила к голове, Линду замутило. Она смогла различить несколько мужских голосов, отпустивших скабрезные шутки, и во внезапно наступившем прояснении вдруг отчетливо поняла, что задумал Джесси.
– Нет! – отчаянно выкрикнула она. – Немедленно отпусти меня! Джесси!..
Он продолжал целеустремленно и неотвратимо продвигаться к лестнице, ведущей наверх, где располагались спальни. Линда собрала все силы и отчаянно задергалась, пытаясь его лягнуть. Но Джесси с такой силой сжал ее, что Линда охнула, и от боли на глазах у нее выступили слезы.
Джесси успел преодолеть всего несколько ступеней, когда в гостиной наступила внезапная тишина. Кто-то выключил музыку.
– Эй!
Джесси замер и повернулся, оставив Линду болтаться головой вниз за его спиной. Она из последних сил отчаянно пыталась освободиться из его стальной хватки.
– По-моему, дама против такого обращения.
Этот холодный голос заставил Линду замереть, а потом голова стала стремительно очищаться от действия алкоголя. Это был голос Зака, как бы невероятно это ни звучало!
– А ты кто такой? Откуда здесь взялся? Эй, ребята, этот с вами?
Джесси неожиданно стряхнул ее с плеча. Линда больно ударилась о ступеньки, но успела ухватиться за перила. Ноги не держали ее, и она медленно осела на ступени. Ее пальцы побелели от напряжения, мертвой хваткой вцепившись в резные балясины. Она круглыми от изумления и непонятного страха глазами наблюдала за разворачивающимися внизу событиями. Линда видела напряженную спину Джесси, спускающегося по ступеням, и его сжатые кулаки. Видела нескольких парней, неуверенно, но кучно двинувшихся к Заку. А потом она увидела самого Зака.
Он был в той же одежде, в какой она видела его в ресторане. Его поза была обманчиво расслабленной, но пронзительный и ледяной взгляд заставил «смельчаков» остановиться в нескольких шагах от него.
– Ах это наш доктор… – издевательски протянул Джесси, тоже остановившись на почтительном расстоянии от Зака. – Но, кажется, у нас никто не болен. И поскольку, мистер доктор, вас нет в списке приглашенных на эту вечеринку, то мы просим вас удалиться. Ты не понял, придурок?! – уже не сдерживаясь, вдруг заорал Джесси. Его лицо побагровело, а глаза разъяренно засверкали. – Это не твоя территория, чтобы ты мог указывать, что нам делать, а что нет! Так что вали отсюда, пока цел!
Линда поняла, что от Джесси этого никто не ожидал. Парни неуверенно поглядели на Джесси, потом переглянулись между собой и отступили, оставив его один на один с Заком. Оставшись в гордом одиночестве, Джесси решил, что пора действовать. Линда только и успела испуганно, со всхлипом, втянуть в себя воздух, как Джесси стремительно двинулся на Зака. Того, что последовало за этим движением, не ожидал никто. Зак оказался проворнее Джесси, намного проворнее. Он двигался как молния, и, прежде чем Джесси успел осознать, что происходит, раздались два звонких шлепка.
Хрясь… Хрясь…
Голова Джесси дернулась от двух звонких и увесистых оплеух. На мгновение он замер, изумленный и не верящий в подобное оскорбление, а потом, наклонив голову и невнятно рыкнув, бросился на Зака. Зак чуть переместился, и Джесси, пролетев мимо, врезался в секретер восемнадцатого века. Антиквариат выстоял, а Джесси – нет.
Он замер, потом издал негромкое и невнятное хрюканье и мешком свалился на пол. Повторить судьбу Джесси желающих не нашлось. Зак, осознав свою бесспорную победу, сначала бегло оглядел неподвижно валяющегося Джесси. Наверное, с профессиональной точки зрения, он решил, что с противником все будет в порядке.
Отступив от распростертого на полу тела, он переместился и оказался у лестницы. Испуганные глаза Линды встретились с его ледяным и презрительным взглядом, и она содрогнулась от того, что прочитала в них.
– Линда, мы уходим. Немедленно, – жестко сказал Зак.
Эти слова в тишине огромной комнаты раздались очень громко, заставив Линду вздрогнуть.
– Я… я не могу, – пролепетала она, чувствуя, что не в силах встать на ноги.
– Линда.
Она все-таки нашла в себе силы, чтобы кое-как сползти с лестницы. А потом Зак крепко схватил ее за руку и потащил за собой.
Дорога до машины заняла несколько секунд и совсем не отложилась в памяти Линды. Зак буквально швырнул ее на переднее сиденье, пристегнул ремень безопасности, обошел машину и сел за руль.
– Моя машина… – пискнула Линда, но Зак проигнорировал ее слова.
Линда взглянула на его крепко сжатые губы, на желваки, ходуном ходящие на скулах, на побелевшие пальцы, сжавшие руль, и поспешно проглотила имеющиеся возражения. Зак был до предела взбешен.
Им повезло, что в этот поздний час машин было мало, потому что Зак гнал так, словно участвовал в ралли.
– Зак, можно потише?.. Меня тошнит…
После взгляда, который вызвала эта просьба, Линда больше не решилась отвлекать его от дороги.
Путь до ее дома вместо сорока минут занял всего двадцать. Зак затормозил так, что, если бы не ремень безопасности, Линда вылетела бы в лобовое стекло.
– Я провожу, дай мне ключи, – неестественно спокойным голосом распорядился он, но от этого деланного спокойствия ей стало еще хуже.
– Ключи?.. – жалобно повторила Линда, пытаясь вспомнить, куда их положила. Ключи были в сумочке, а сумочка… Она растерянно оглянулась, ища свою изящную сумочку, а потом подняла на Зака беспомощный взгляд. – Кажется, я оставила ключи у Лиз…
Зак скрипнул зубами, снова завел мотор и рванул с места. Линда сжалась в маленький дрожащий комочек и решила отдаться на волю провидения.
Позже она не могла припомнить, сколько времени ей пришлось провести в этой ужасающей атмосфере его злости.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41