ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Но ведь это "фалькон", предназначенный для...
- Выполняйте, Джейк.
- А куда отправлять, мистер Джеймсон? - спросил один из служащих.
- Составьте летный план на Сент-Джулиан. Время вылета двенадцать ноль ноль. Эти имена внесите в декларацию, - он вручил список одной из сотрудниц.
Женщина посмотрела на фамилии, потом на Холли, потом все посмотрели на Холли.
- Сюзен, - сказал Эвен, окидывая взглядом комнату, - обычные правила неразглашения тайны наших клиентов касаются и этого полета.
Сотрудница взглянула на Эвена и кивнула:
- Конечно, сэр.
- Петер, свяжитесь с аэропортом на Сент-Джулиан и убедитесь, что взлетная полоса свободна от обломков. По-моему, там все говорят по-английски, так что языковых проблем у вас не возникнет.
Он повернулся направо.
- Марк, запросите погоду. По моим сведениям два часа назад никаких гроз там не было, но неприятных сюрпризов я не хочу.
Уж в чем в чем, а в его способности вести дела, она никогда не сомневалась. Она наблюдала какая головокружительная энергия генерируется вокруг Эвена, люди забегали, стали звонить по телефонам, садиться в лифты, устремляться вдоль по коридору.
Впервые за три недели на нее снизошло спокойствие. Он оправдывал все ее ожидания и даже более того.
- Кто полетит, мистер Джеймсон?
- Вторым пилотом запишите Байрона Жерардо.
- А первым?
Эвен поднял взгляд от папки.
- Меня.
- Вас? Но ведь вам сегодня в час нужно подписывать контракт со Стодордом, а перед этим он хотел в последний раз осмотреть свой "фалькон".
Эвен закрыл папку и сунул ее под мышку.
- Ну так ничего у него не выйдет, потому что на этом "фальконе" я полечу на Сент-Джулиан. Это - единственный самолет из тех, которые есть у нас сейчас, способный с одной стороны поднять этот груз, а с другой - сесть на тамошнюю взлетную полосу.
Несколько сотрудников и сотрудниц вопросительно взглянули друг на друга.
- У вас какие-то трудности? - спросил Эвен.
- Нет, сэр, - ответили все хором.
***
Холли и Эвен ехали бок о бок на заднем сиденье джипа по опустошенному ураганом острову Сент-Джулиан. В воздухе носился запах свежесломанных деревьев и влажной земли. Зрелище открывалось такое, что на протяжении нескольких миль они ехали молча. По нежно зеленому пейзажу были раскиданы обломки металлических крыш и деревянных стен, стайка собак обнюхивала труп коровы, по обочине шел одинокий человек и нес в одной руке фотографию в рамке, а в другой - разбитую миску.
Люди подымали головы от обломков бетона и шлакоблоков и провожали взглядом проезжающие машины. По обе стороны дороги представало непрерывное зрелище опустошения, и с каждым километром, казалось, становилось все хуже. Это было похоже на кошмар, казалось, будто они спускались прямиком в ад.
- Зачем ты только со мной поехал, - сказала она ему. А джип продолжало трясти и подбрасывать на ухабах и обломках.
- А ты что, предпочла бы, чтобы я остался на самолете, пил кофе и закусывал орешками?
- Нет, я не это имела в виду, выгрузил бы нас, летел обратно, а мы потом придумали бы как выбраться. - Она смотрела прямо перед собой. - Я же знаю насколько для тебя важна твоя работа, и мне не хотелось бы тебя отрывать от нее даже на лишнюю минуту.
- Да что за чушь ты несешь! Она отодвинулась от него на край сиденья.
- Если бы ты улетел сразу, когда была возможность, то был бы уже дома, прежде чем сюда доберутся все эти команды новостей и увидят твой самолет, это же первый спасательный самолет, который здесь приземлился, и завтра утром его во всех выпусках новостей будут показывать, и тогда у тебя ни малейшего шанса не останется скрыть от мистера Стодорда тот факт, что ты возил на нем "славную девочку".
Она откинула с лица непослушную прядь волос и дала ему время признать, что слова ее были правдой. А как только он это сделает, она расскажет ему о своем посещении Стью, чтобы, если он и в самом деле по-настоящему ей доверяет, все между ними стало по-другому. А вот потом, если от нее что-нибудь останется, она спросит его: зачем он вывернул ей душу наизнанку, сказав, что любит ее?
- А у меня нет ни малейших намерений скрывать этот факт от Стодорда или кого бы то ни было еще, и вообще, Холли, почему мы говорим о Стодорде, в то время как нам необходимо поговорить о нас. Несколько часов назад я сказал, что люблю тебя и обнимал тебя, пока ты плакала из-за этого. Черт возьми, Холли, ну не можешь же ты притворяться, что я этого не говорил?
Прежде чем она успела ответить, джип резко подбросило, и он тут же затормозил и остановился перед грузовиком, который шел впереди. На Холли накатила волна тошноты, и рука ее непроизвольно дернулась ко рту. Эвен коснулся ее сзади за талию:
- С тобой все в порядке, ты дрожишь.
- Со мной все в порядке, - она привстала и тронула водителя за плечо. Из-за чего мы остановились?
- Мы приехали, - объяснил водитель, указывая рукой куда-то из-под тента джипа. - Вот больница.
Она почувствовала как рука Эвена медленно сползла с ее спины.
- Господи! - сказал Эвен.
До этого она более всего заботилась о том, чтобы держать Эвена на расстоянии, но теперь сама потянулась к нему. Никакой больницы не было, лишь две большие палатки, груды обломков и противоестественная тишина. Холли затаила дыхание, и Эвен помог ей выйти из джипа, и долгое, долгое мгновение его, спокойные руки были единственным живым островком в этом море мертвого спокойствия. Потом из грузовика стали показываться остальные добровольцы, поплыл недоверчивый шепот. Внезапно из одной палатки выскочили двое во врачебных халатах и поспешили к ним.
- Если вы из Лемонэйд, то это оборудование необходимо немедленно внести и подсоединить, - сказал доктор. - Из-за этого урагана у нескольких женщин случился стресс, и начались преждевременные схватки, вы просто обязаны помочь нам всем чем можете.
И в то время, как доктор начал указывать Эвену и другим добровольцам как и куда сгружать оборудование, медсестра схватила Холли за руку. Эвен успел поймать ее взгляд и ободряюще кивнуть, и тут же Холли исчезла в палатке.
Внутри на раскладушке лежало с полдюжины женщин, некоторые лежали тихо, другие стонали.
- Меня зовут Франсина, а вас как? Холли заморгала, собираясь с мыслями:
- Холли.
- Так вот, Холли, здесь наш трудовой фронт, - и медсестра указала на ближайшую койку.
- Это Мария, у нее первые роды, возьмите ее за руки, поговорите с ней. У нее есть еще полчаса, по крайней мере, а мне надо пойти помочь с кесаревым, это не ждет, Медсестра исчезла за занавеской, а Холли посмотрела на женщину, лежащую на кушетке. Та попыталась улыбнуться, но внезапно глаза ее расширились, дыхание ускорилось, Холли встала на колени и взяла женщину за руку.
- Это мой первый ребенок, вы мне поможете?
Пытаясь изобразить уверенную улыбку, Холли перебралась на перевернутый верх дном ящик из-под фруктов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41