ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оставалось одно - двигаться до какого-нибудь широкого места. Оно должно быть где-то впереди, твердила она себе. Радио уже не работало, и Сиерра его выключила.
Дорога продолжала сужаться. Сиерра почувствовала, что у нее сдают нервы. Говорила же она официантке, что не свернет с главной дороги!
Что будет дальше - неясно. Молодая женщина закусила губу, глядя прямо перед собой, на обрыв. Этого не может быть, конечно, чтобы вот так, откуда ни возьмись, появился обрыв. Может, где-то еще есть широкое место, где она сможет спокойно остановиться?
Внезапно появился красный грузовик, который на полной скорости ехал навстречу по той же стороне дороги, что и фургон Сиерры. Сиерра резко затормозила. Грузовик тоже начал тормозить, но его стало заносить, и он ударил со страшной силой своим бортом машину Сиерры. Фургон обрушился в пропасть. Сиерра увидела внизу реку, и валун, и камни, о которые должна была разбиться. Машина начала переворачиваться, и Сиерра едва успела ухватиться за ремень безопасности.
Двое молодых людей выпрыгнули из грузовика и подбежали к краю обрыва. Застывшие от страха, они стояли и смотрели на машину, которая кувыркалась, выделывая немыслимые пируэты.
- Томи... Томи.., что мы наделали? - кричал Эрик Скулз.
Они с ужасом увидели женщину, лежащую на камнях. Только несколько дюймов отделяли фургон от бушующего потока.
- Нам нужно спуститься вниз и узнать, жива ли она.
Томи Барроу начал спускаться. Эрик последовал за ним. Дорога была опасна, один неосторожный шаг - и их постигнет та же участь, что и фургон.
Тяжело дыша, молодые люди добрались до Сиерры. Она лежала лицом вниз и не двигалась.
- Думаю, она умерла, - сказал Эрик дрожащим голосом.
Томи присел на корточки и нащупал пульс.
- Она жива. Эрик, посмотри, остался ли кто-нибудь в ее фургоне, а потом позвони и вызови подмогу. Я останусь с ней.
- Но...
Томи поднял на своего друга глаза, полные слез.
- Если она умрет, это будет моя вина. Я ехал слишком быстро. Иди, Эрик. Поторопись. Я не могу оставить ее одну.
Эрик подбежал к фургону.
- Машина вдребезги... Там пожар!
- Что? - Томи встал, чтобы увидеть это своими глазами. - О, мой бог, а что, если она взорвется? -Томи в два прыжка достиг машины и заглянул в охваченный пламенем салон. - Там больше никого нет. Эрик, нам нужно перенести эту леди.
Друзья подбежали к Сиерре.
- Ты не думаешь, что передвижение в подобной ситуации может только повредить? А что, если у нее сломана спина или еще что-нибудь?
- А что делать? Если мы ее не перенесем, то машина взорвется, и она погибнет. Помоги мне перевернуть ее.
Ребята присели на колени и очень осторожно перевернули Сиерру на спину.
- Ты возьмешь ее за ноги, - сказал Томи, подхватывая женщину за плечи. Он быстро взглянул на машину. - Пожар становится сильнее. Быстрее, Эрик, быстрее!
- Как мы ее поднимем? Каньон такой высокий! Мы не успеем донести ее до дороги. Томи быстро осмотрелся вокруг.
- Давай сюда, внизу есть большой валун. Давай, двигайся.
Только они положили Сиерру за большой валун, сразу же раздался взрыв. Ребята пригнулись к земле.
- О боже, - прошептал Томи. - Точно, она бы погибла, - сказал он Эрику. Глаза у него слезились от дыма. - Давай, иди и позвони. Она без сознания, и ее лучше не тревожить.
И тут раздался второй взрыв, намного сильнее, чем первый. Камни посыпались вниз, в реку.
- Это все, - сказал Эрик, глядя на груду искореженного металла. Третьего не будет.
Глава 2
Джон Манн, офицер дорожной службы Монтаны, представился Квинту и Томи Барроу, когда те протянули ему для пожатия руки, поднимаясь с кресел. Все мужчины были одинаково высокого роста. Возможно, офицер Манн был пополнее, чем оба Барроу, так как Клинт и его сын были стройные, подтянутые и очень похожи друг на друга черными волосами и голубыми глазами.
Манн сел рядом с ними в комнате ожидания. Они находились в отделении реанимации центрального госпиталя, куда доставили Сиерру на вертолете "Скорой помощи".
Офицер Манн, крупный и суровый человек, спросил непривычным для него мягким тоном:
- Есть ли какие-нибудь новости о состоянии женщины?
- Ничего определенного. Мы разговаривали с врачами и с медсестрами. Они бегают, что-то выясняют. - Клинт говорил хриплым, странным голосом. Хотя он был обеспокоен судьбой женщины из палаты № 217, еще сильнее Клинт волновался о своем сыне. Мысль, что он мог потерять своего сына в автокатастрофе, отдавалась болью в желудке.
- Она пришла в сознание? - спросил Джон, переводя взгляд с отца на сына.
- Если и пришла, то нам об этом пока не сообщили, - тихо объяснил Клинт Джону, внимательно осматривая Томи и придвигаясь к нему поближе, чтобы ощущать плечо сына.
Офицер Манн сделал понимающий жест и произнес:
- Это серьезный случай, и будет проведено расследование.
- Да, я знаю, - сказал Клинт.
Суровое выражение на его красивом лице стало еще непреклоннее. Если бы Томи не заезжал за Эриком в школу, возможно, ничего бы не случилось. Клинт видел, что этот же вопрос мучает Томи. Мальчики были лучшими друзьями. Клинт помнил разговор с сыном перед его отъездом в школу сегодня утром.
- Ты опаздываешь.
- Я обещал Эрику захватить его. Запомни, папа, Барроу держат данное слово.
- Хорошо, давайте начнем. - Манн достал кожаную записную книжку и ручку из кармана куртки и, пролистав, открыл нужную страничку. - "Томас Ли Барроу и Эрик Роджер Скулз", - прочитал Джон. - Правильно?
Клинт и Томи кивнули одновременно.
- О'кей, Томи. Тебя называть Том или Томи?
- И то и другое приемлемо, - сказал Томи. Он уставился в пол, и Клинт понял, что сын боится.
- Расскажи мне, что произошло, Том, - попросил офицер Манн.
- Я уже все рассказал шерифу Логану, - проговорил Томи. - Он первый приехал на вызов.
- Знаю, но меня там не было, и я хочу все услышать из первых уст.
Томи глубоко вздохнул.
- Мы очень боялись опоздать на выпускной экзамен в школу и выбрали короткий путь через перевал Кугуар.
- Ты и Эрик?
- Да. Я был за рулем. Я вышел на крутой поворот, а навстречу - машина этой женщины. Я нажал на тормоз, она тоже, но мы все равно столкнулись.
- Ты попал на лед?
- Да. Только-только начало таять...
- Ты не видел, что за рулем женщина?
- Не было времени ничего разглядеть. Я пытался выровнять грузовик.
- Понимаю.
- Фургон выбросило с дороги. - Томи тяжело дышал. - Я остановил грузовик, и мы с Эриком побежали к обрыву. Машина уже летела вниз, кувыркаясь. Мы заметили, как из дверцы со стороны водителя вывалилась женщина и упала на камни. Машина лежала кверху дном у берега реки. Мы сразу поспешили вниз. Эрик думал, что женщина мертва, но я с трудом нащупал пульс и понял, что она просто без сознания от удара. Сказал Эрику, чтобы он возвращался к грузовику и ехал за помощью. Он уже готов был уйти, как вдруг заметил пожар.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31