ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Видать, продувная он бестия, - фыркнул Калле.
Оставалось одно - усыпить его с помощью хлороформа, а затем попытаться взять отпечаток пальца, пока дядя Эйнар без сознания.
- Валяешься тут, лодырь несчастный, а представление через пятнадцать минут!
Андерс, повиснув на заборе, бросал уничтожающие взгляды на кейфовавшего Калле. Хорошо отдохнувший Калле вскочил. Нелегко быть одновременно и сыщиком, и артистом цирка! Он пролез через дыру в заборе и помчался во всю прыть рядом с Андерсом.
- Хоть кто-нибудь пришел? - задыхаясь, спросил он.
- Спрашиваешь! - ответил Андерс. - Все места заняты. А многие стоят.
- Тогда мы, верно, почти разбогатели?
- Сбор - восемь крон пятьдесят эре, - ответил Андерс. - Вместо того чтобы валяться на зеленой лужайке, как турецкий паша, ты бы лучше сменил Еву Лотту в кассе.
Они ринулись вверх по лестнице на чердак пекарни. Там уже стояла Ева Лотта и смотрела в щелочку между ставнями.
- Битком набито! - сказала она.
Калле подошел к окну и тоже заглянул в щелочку. В саду сидели все ребята из их квартала, а также несколько пришлых чужаков. Кроме того, на самой передней скамейке восседал, словно на троне, дядя Эйнар. Рядом с ним сидели пекарь и фру Лисандер, а на следующей скамейке Калле увидел собственных папу и маму.
- Я так нервничаю, что у меня ноги подкашиваются, - пискнула Ева Лотта. - Будьте готовы к тому, что в акробатическом номере я свалюсь вам прямо на голову. И конь, который развозит хлеб, не в духе, так что опасаюсь худшего, зря я его дрессировала!
- Смотри! Не опозорь нас, - строго сказал Андерс.
- Пора начинать! - нетерпеливо воскликнул дядя Эйнар.
- Полагаю, это решаем мы, - заметил директор цирка.
Но все же надел на голову свой цилиндр (вернее, цилиндр пекаря Лисандера), открыл люк, схватился за веревку и приземлился на арене. Ева Лотта изобразила резкие звуки трубы, а публика доброжелательно зааплодировала. Тем временем Калле прокрался вниз по лестнице, отвязал коня, который развозил хлеб, а теперь стоял, привязанный к дереву. На глазах радостно удивленных зрителей он протащил животное между скамейками. Директор снял цилиндр, учтиво поклонился, затем схватил бич, прислоненный к стене пекарни, и громко щелкнул… И сам он, и публика ожидали, что конь, развозивший хлеб, пустится бодрой рысью вокруг арены. Но у коня был совсем другой настрой. Он только тупо глазел на публику. Директор еще раз ударил бичом и громко, так, чтобы слышала публика, прошептал:
- Ну погоди, глупая скотина!
Тогда конь наклонился и стал поедать жухлую траву, кое-где пробивавшуюся сквозь опилки. С чердака послышалось радостное хихиканье. То хихикала ожидавшая своего выхода «наездница высшего класса вольтижировки», которая никак не могла совладать со своей веселостью. Публика тоже радовалась, особенно дядя Эйнар и мама Евы Лотты. В этот момент в дело вмешался шталмейстер Калле. Взяв коня под уздцы, он провел его прямо к чердачному люку. Схватив веревку, Ева Лотта приготовилась к решающему прыжку вниз, на спину коня. Но тут конь вдруг куда-то заторопился. Он совершил такой прыжок, который сделал бы честь заправскому цирковому скакуну. И когда Ева Лотта съехала вниз, никакой конской спины, куда можно было бы приземлиться, уже не было. Девочка висела в воздухе, беспомощно болтая ногами, до тех пор, пока Андерс и Калле, употребив силу, не приволокли коня назад. Ева Лотта плюхнулась ему на спину. Андерс ударил бичом, и конь, развозивший хлеб, вяло затрусил по арене. Ева Лотта сжимала голыми пятками его бока, чтобы придать коню немного огня, но все напрасно.
- Скотина, - шипела Ева Лотта.
Но, увы, конь не поддавался ни на какие уговоры. Предполагалось, что он будет бешеным аллюром скакать по арене и резвыми прыжками отвлекать внимание публики. А публика-дура и не заметит, как примитивны трюки Евы Лотты. Но теперь, когда конь, развозивший хлеб, отказался внести какой-либо подлинно весомый вклад в цирковое искусство, весь номер - ничего не поделаешь - производил довольно кислое впечатление.
«Сколько же овса я перевела за все годы на этого доходягу», - с горечью думала Ева Лотта.
Между тем, разъярившись вконец, директор ударил бичом перед мордой коня, развозившего хлеб. И конь от ужаса встал на дыбы. Это придало крайне драматичную концовку всему номеру и значительно скрасило общее впечатление.
- Ну, если и акробатический номер провалится, - сказал Андерс, когда артисты снова поднялись на чердак пекарни, - то нам придется вернуть деньги за билеты. Цирковой конь, который останавливается, чтобы пощипать травку, - это просто неприлично! Не хватает только, чтобы Ева Лотта начала лопать булочки во время акробатического номера!
Но Ева Лотта не стала этого делать, и трех desperados ожидал колоссальный успех. Дядя Эйнар отломил ветку белой сирени и с глубоким поклоном преподнес ее Еве Лотте. Остальная часть программы прошла на менее высоком уровне, но номер клоуна произвел сильное впечатление, и песенка Евы Лотты тоже. Вообще-то ведь песенки в цирке не распевают, но надо было чем-то заполнить программу. И Ева Лотта сама сочинила ее. Речь в песенке в основном шла о дяде Эйнаре.
- Но, Ева Лотта, - сказала ей мама, когда девочка кончила петь, - нельзя быть такой язвой, когда речь идет о старших.
- Когда речь идет о дяде Эйнаре - можно, - возразила Ева Лотта.
Когда представление окончилось, фру Лисандер пригласила всю труппу и гостей в беседку на чашку кофе. Бакалейщик Блумквист и пекарь Лисандер частенько сиживали по вечерам в этой беседке, рассуждая о политике. Иногда они рассказывали разные истории, и тогда Ева Лотта, Калле и Андерс тоже присаживались на скамейку и слушали.
- Неужели сегодня на всех чашках ручки целы? - удивился пекарь. - Должно быть, настал конец света! Что с тобой, милая Миа? - спросил он, бросив ласковый взгляд на жену. - Наверно, у тебя сегодня было столько дел, что ты не успела отломать хотя бы несколько ручек?
Фру Лисандер беззаботно рассмеялась и пригласила фру Блумквист отведать кусочек бисквита. Пекарь погрузил свою дородную фигуру в садовое кресло и бросил испытующий взгляд на кузена жены.
- И не скучно тебе, Эйнар, слоняться без дела? - поинтересовался он.
- Я не жалуюсь, - ответил дядя Эйнар. - Я вполне могу обойтись без работы. Хотелось бы только, чтобы сон был получше.
- Хочешь снотворного? - предложила фру Лисандер. - У меня еще остались порошки с тех пор, как у меня болела рука и мне прописал их доктор.
- А по мне, работа - лучше всякого снотворного, - сказал пекарь. - Встань-ка завтра в четыре утра и помоги мне печь хлеб. Гарантирую, следующую ночь будешь спать как убитый!
- Спасибо, я предпочитаю снотворное, - сказал дядя Эйнар.
Великий сыщик Калле Блумквист, сидя рядом со своей мамой по другую сторону стола, подумал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31