ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ерунда! Бренда – искательница приключений, это верно, но тебя никак не назовешь скучной. Ты приятная, интересная собеседница, я уверен, что из тебя получится хорошая жена, ты будешь верна брачным обетам, сможешь создать счастливый дом для наших детей. В этом смысле ты даже больше подходишь на роль жены, чем Бренда. В свою очередь я постараюсь стать тебе хорошим мужем. У тебя будут все материальные блага, которые ты только пожелаешь…
– Материальные блага, как ты выразился, меня не интересуют! – перебила Лиз, но Джефф продолжал, будто не слышал:
– Ты сможешь покупать себе платья у известных модельеров, путешествовать… Думаю, в постели я тоже способен дать тебе все, о чем ты мечтаешь, мы подходим друг другу, и это еще слабо сказано. Подумай над моим предложением, Лиз. Неужели лучше быть одной, искать работу, снимать дешевую квартирку на пару с подружкой? Начинать все сначала, постоянно помня, что мужчина, которого ты любишь, сидит в тюрьме и попал туда не без твоей помощи?
– Но ты говорил, что я не виновата…
– Я не это имею в виду, а то, что ты могла бы купить его свободу, если бы…
– Вышла замуж за человека, которого презираю? – подсказала Лиз, вскочив.
Джефф тоже встал и навис над ней, стиснув зубы. Некоторое время он угрожающе молчал, затем презрительно процедил:
– Конечно, если жертва, на твой взгляд, слишком велика, можешь дождаться, когда Сандерс выйдет из тюрьмы, а потом умолять его вернуться к тебе. Наверное, тебе даже повезет, потому что Бренда точно не станет ждать его столько лет.
Не вполне сознавая, что делает, Лиз влепила ему пощечину. Она ни разу ни на кого не подняла руку и не знала, что способна на насилие, но сейчас удар получился такой силы, что Джефф отшатнулся. Он заморгал, с лица сползла ухмылка. Лиз с ужасом наблюдала, как на его щеке проступает красный след от ее ладони.
– Так-так, не слабо для безобидной на вид женщины.
– Извини, – прошептала Лиз.
– Можешь не извиняться, я сам тебя спровоцировал.
– Все равно мне следовало держать себя в руках.
Она была так поражена собственным поступком, что ее бросило в дрожь. Джефф привлек Лиз к себе и стал гладить по спине.
– Ну-ну, успокойся, ничего страшного не произошло, я сам напросился.
Его душевная щедрость, способность прощать заставили Лиз еще больше устыдиться своей несдержанности.
– Я больше никогда так не сделаю, обещаю, – прошептала она дрожащим голосом.
Джефф вдруг усмехнулся.
– Как знать, может, время от времени это было бы даже полезно, чтобы я не слишком зарывался. Главное, чтобы у тебя не вошло в привычку избивать мужа.
Лиз издала негромкий звук – что-то среднее между смешком и всхлипом.
– А после каждой пощечины нужно поцеловать ушибленное место. – Джефф вдруг посерьезнел, взяв Лиз за плечи, немного отстранил ее от себя и заговорил деловым тоном: – Пора ехать в Лондон. Думаю, придется остановиться в отеле, тогда у нас будет время до свадьбы пройтись по магазинам. Бракосочетание назначено на четыре часа.
Он смотрел на нее странно, напряженно-выжидательно, и Лиз поняла, что, несмотря на уверенный тон, Джефф вовсе не уверен в ее согласии. Но у нее уже не было сил сопротивляться. И дело было не в Бренде, и даже не в Кевине – Лиз ни минуты не верила, что Джефф упрячет их за решетку, – просто она вдруг поняла, что не хочет снова остаться в одиночестве и начать все сначала. Она не могла во второй раз потерять мужчину, которого любит. Конечно, выйти за Джеффа, когда он ее не любит, очень опасно. Лиз не забыла, как он относится к безответной любви в браке, но если она сумеет держать свои чувства в тайне – а пока Джефф думает, что она любит Кевина, это будет не так уж трудно – то, может, у них даже получится неплохая семья? Даже при том, что ее порой охватывает отчаяние, а боль идет рука об руку с наслаждением, жить с любимым мужчиной лучше, чем жить без него.
Бросив взгляд на напряженное лицо Джеффа, Лиз спохватилась, что он все еще ждет ее ответа. Но признать свою капитуляцию открыто ей не хватило духу, она избрала обходной путь:
– Но разве тебе не нужно обращаться в официальные инстанции, оформлять какие-то бумаги?
Перед тем, как Джефф заговорил, она успела услышать быстрый вздох облегчения.
– Поскольку я запрашивал разрешение на брак без оглашения и получил его, остается только поменять имя невесты. Это я уже сделал вчера, пока ты готовилась к приему.
– Так у тебя все уже готово! – В голосе Лиз прозвучала горечь. – Видно, ты был на сто процентов уверен в моем согласии!
– Вряд ли, – сухо ответил Джефф. – Но есть такая пословица: «робкое сердце красотку не завоюет».
– Не завоюет? По-моему, в нашем случае это слово совсем не подходит.
– Ты считаешь, более уместно сказать «принудит»?
– А разве нет?
– Я не сомневаюсь, что тебе не хочется видеть Сандерса за решеткой, однако не думаю, что именно это соображение сыграло решающую роль.
– Вот как?
– По-моему, где-то на подсознательном уровне ты сама хочешь выйти за меня замуж.
Неужели он догадался? Похолодев, Лиз спросила, стараясь не выдать своего волнения:
– Почему ты так решил?
– Во-первых, ты не сняла кольцо. Возможно, просто о нем забыла, но я склонен думать, что твое подсознание решило за тебя. Во-вторых, между нами существует сильное сексуальное притяжение, причем оно возникло еще с той минуты, когда мы впервые увидели друг друга. – Он взял ее двумя пальцами за подбородок и заставил посмотреть в глаза. – Ты можешь меня презирать, но все равно ты меня хочешь.
– Я тебя не презираю, – тихо возразила Лиз. Джефф улыбнулся.
– Тем лучше для нас обоих.
10
Пробыв некоторое время в своем кабинете на первом этаже, Джефф сложил их небольшой багаж в машину, и они отправились в Лондон. День был теплый, ясный, машин попадалось немного, и дорога оказалась не утомительной. Но, когда они въехали в Лондон, Джефф повел автомобиль по каким-то незнакомым улицам, загадочно обронив, что это более живописный путь в район Белгрейвия.
– Но ведь ты, кажется, жил в Сохо?
Джефф усмехнулся.
– Я рад, что ты помнишь, где я жил, но ту квартиру я продал. Мне показалось, что нет смысла держать квартиру, которая большую часть времени пустует.
Они выехали на прямоугольную площадь Белгрейв-сквер, объехали ее почти всю по периметру и свернули на Холкин-стрит. Джефф затормозил перед отелем «Карлтон Тауэр». Тут же к ним подскочил служащий в униформе, Джефф вышел из машины и бросил ему ключи. Менеджер отеля уже спешил гостям навстречу, за ним следовали двое коридорных, чтобы позаботиться об их багаже. Менеджер приветствовал Джеффа, называя его по имени, и лично проводил их в роскошный «люкс» на последнем этаже. В элегантной гостиной, дверь из которой вела в две отдельные спальни, разделенные гардеробной, их уже ждала бутылка шампанского в ведерке со льдом и два хрустальных фужера на длинных тонких ножках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41