ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Макдональд Росс

Чисто семейное дело


 

Чисто семейное дело - Макдональд Росс
Чисто семейное дело - это книга, написанная автором, которого зовут Макдональд Росс. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Чисто семейное дело можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Чисто семейное дело равен 5.41 KB

Чисто семейное дело - Макдональд Росс - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации




Росс МакДональд
Чисто семейное дело


МакДональд Росс
Чисто семейное дело

Росс Макдональд
Чисто семейное дело
1
Я был последним свидетелем защиты. Адвокат кончил мучить меня расспросами, помощник окружного прокурора взмахом руки отказался от перекрестного допроса, и судья отпустил меня с миром.
Со своего свидетельского места я заметил в первом ряду публики молодого человек, непохожего на завсегдатая судебных заседаний - из тех, что коротают свободное утро, подпитываясь чужими бедами и горестями. Судя по всему, у этого юноши хватало и своих. Более того, я был почти уверен, что он не прочь поделиться ими со мной.
Так и вышло. Он вскочил со стула и перехватил меня в дверях.
- Мистер Арчер, можно вас на два слова?
- Ну, разве что на два... - устало ответил я.
Мы вышли в коридор, и молодой человек со страдальческой миной на лице посмотрел на закрывшиеся за нами массивные двери.
- Меня только что вытолкали из кабинета шерифа, - пожаловался он. Взяли и выперли взашей. Я не очень-то привык к такому обращению.
- Это все, что вы хотели мне сказать?
- Разумеется, нет. У меня к вам чрезвычайно важное дело. Видите ли, мистер Арчер, меня бросила жена...
- Я почти никогда не занимаюсь семейными дрязгами и разводами.
- Развод? О каком разводе может идти речь, когда я и женат-то был всего сутки, если не меньше! Отец и остальные родственники советуют мне аннулировать брак, но я их и слушать не желаю. И развода не хочу. Мне нужно только одно: вернуть жену, и дело с концом. - - А где она сейчас?
- Почем мне знать? - Он непослушными ругами зажег сигарету. - Долли ушла в самом начале медового месяца, на второй день после регистрации брака. Мне кажется, с ней стряслась беда.
- Или она поняла, что ваш союз - ошибка. Такое случается сплошь и рядом.
- То же самое твердят и в полиции. "Сплошь и рядом"! Как будто от этого легче! Да и не верю я, что она могла просто взять и сбежать: мы любим друг друга.
- Вы забыли представиться, - напомнил я.
- Да, простите. Меня зовут Алекс Кинкайд.
- Чем вы зарабатываете на жизнь?
- Вообще-то служу в "Ченнел ойл корпорейшн". Мой отец - начальник филиала в Лонг-Бич. Фредерик Кинкайд, не слыхали?
Я не слыхал.
Открылись двери, и из зала суда гуськом потянулись присяжные.
- Здесь нам не дадут поговорить, - сказал Алекс Кинкайд. - Может, я угощу вас обедом?
- Обед так обед, - согласился я. - только в складчину.
Мне не хотелось чувствовать себя обязанным. По крайней мере, до тех пор, пока я не выслушаю его историю целиком. Мы вошли в бар на противоположной стороне улицы и отыскали две табуретки в укромном уголке. Мой спутник заказал двойное виски со льдом, выпил его как микстуру и хотел было тут же сделать второй заход.
- Сбавьте обороты, - посоветовал я.
- Вы что, собрались мне указывать?
- Я собрался вас выслушать и хочу, чтобы вы были в состоянии предложить мне связный рассказ.
- Может, вы подумали, что я алкоголик?
- У вас нервы на пределе, а от этого никакое виски не спасет, только хуже будет.
- Да, вы правы, я малость на взводе, но это и не удивительно. Надо же было такому случиться!
- Пора бы вам поведать мне, что именно случилось. Начинайте с самого начала.
- С того дня, когда она убежала из гостиницы?
- Давайте хоть с гостиницы.
- Мы остановились в "Прибое", - начал он. - Это здесь, в Пэсифик-Пойнт. Накладно, конечно, но мы решили пожить тут всего трое суток, так что я бы не разорился...
- Где вы поженились?
- В Лонг-Бич, у судьи.
- Вам не кажется, что брак был несколько скоропалительным?
- Не без этого. Но Долли не могла тянуть. Мои родители просили повременить до покупки дома и обстановки, да и венчание было бы им больше по нраву, но Долли настояла на том, чтобы расписаться у судьи.
- А как к этому отнеслись её родители?
- У Долли нет никаких родственников. По крайней мере, так она утверждает.
- Вы ей не верите?
- Конечно, верю, только упоминание о родных наводило на неё хандру. Как-то она сказала мне, что её отец и мать погибли в автомобильной катастрофе.
- Как девичья фамилия вашей супруги?
- Долли Макги. Вообще-то её зовут Дороти. Она работала в университетской библиотеке, а я проходил курс управления...
- Этим летом?
- Совершенно верно. Мы и знакомы-то были всего шесть с половиной недель. Зато встречались каждый день.
- И чем же вы занимались во время встреч?
- Какое это имеет значение?
- Пока и сам не знаю. Просто стараюсь составить представление о ней.
- Ну, большую часть времени мы болтали. Гуляли и разговаривали.
- О чем?
- О смысле бытия. - В его устах это прозвучало как нечто само собой разумеющееся.
- Как, по вашему мнению, она была до конца откровенна с вами?
- Конечно!
- И ваше бракосочетание не было вынужденным?
Он смерил меня холодным взглядом.
- Между нами вообще ничего такого не было, даже в первую ночь после свадьбы.
- Так почему же она вас бросила, Алекс?
В его глазах появилось страдальческое выражение.
- Не знаю. Но причина не во мне и не в Долли. Наверное, все из-за того бородача.
- Что ещё за бородач?
- Он явился в гостиницу в тот самый день, когда ушла Долли. Я купался, а потом дремал на пляже. Спустя два часа я вернулся и застал номер пустым. Долли забрала с собой сумочку и багаж. Портье сказал, что незадолго до отъезда к ней приходил какой-то тип с короткой седой бородкой и проторчал в номере около часа.
- Известно, как его звали?
- Нет.
- Он уехал вместе с вашей супругой?
- Портье говорит, что сначала ушел бородатый, а потом Долли взяла такси и поехала на автовокзал. Но мне удалось выяснить, что они не покупали билетов ни на автобус, ни на поезд, ни на самолет. Машины у неё нет, стало быть, она ещё здесь.
- Могла проголосовать на шоссе.
- Долли? Никогда.
- Где она жила до замужества?
- В меблированной комнате в Вествуде. Утром в субботу она перевезла свои пожитки ко мне. Они и посейчас там.
- Может быть, она вышла за вас замуж только для того, чтобы потом исчезнуть?
- А какой в этом смысл?
- Вы застрахованы?
- Да, и на кругленькую сумму.
- Ваша семья хорошо обеспечена?
- Более-менее. Отец получает немало, но ему приходится вкалывать за эти деньги. В любом случае ваши подозрения беспочвенны: Долли - честнейшее существо, и деньги её не интересуют. Просто с ней что-то стряслось. Возможно, помутился рассудок.
- У неё была предрасположенность к этому?
Он призадумался.
- Едва ли. Хотя кто нынче без заскоков?
- Вы, конечно, пытались напасть на след?
- Искал как мог. Но что я сделаю один, без полиции? А они там смотрят на меня как на бедного родственника и палец о палец ударить не хотят. А когда я спросил, за что им деньги платят, шериф приказал двум своим подручным вытолкать меня вон.
- Кто посоветовал вам обратиться ко мне?
- Никто. Я хотел жаловаться помощнику прокурора и пришел в суд, а там вы.
- А как ваш отец относится к тому, что произошло?
- Он тоже хочет, чтобы я аннулировал брак. Но это невозможно: я люблю жену и, если вы не согласитесь мне помогать, обращусь к кому-нибудь другому!
Его упорство вызывало уважение.
- У меня высокие расценки, - сказал я. - Сто долларов в день плюс расходы.
- На неделю моих накоплений хватит, - он вытащил чековую книжку и с громким шлепком бросил её на стойку бара, вызвав тем самым подозрительный взгляд буфетчика. - Хотите задаток наличными?
- Это не к спеху, - ответил я. - У вас есть фотография Долли?
Он извлек из книжки сложенный газетный листок и неохотно протянул его мне, как будто этот клочок бумаги был дороже денег. Подпись под снимком гласила: "Среди гостей "Прибоя" счастливые молодожены мистер и миссис Кинкайд из Лонг-Бич".

Чисто семейное дело - Макдональд Росс - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Чисто семейное дело автора Макдональд Росс придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Чисто семейное дело своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Макдональд Росс - Чисто семейное дело.
Возможно, что после прочтения книги Чисто семейное дело вы захотите почитать и другие бесплатные книги Макдональд Росс.
Если вы хотите узнать больше о книге Чисто семейное дело, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Макдональд Росс, написавшего книгу Чисто семейное дело, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Чисто семейное дело на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Чисто семейное дело на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Чисто семейное дело; Макдональд Росс, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...