ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- А если нет?
- Если нет, то отмените дарственную на передачу Бичвудса Центру. Тем временем, будет гарантировано, что вы проведете последние дни в родовом доме, который в данный момент ваша главная забота.
- Мне могут сделать пересадку сердца… - Хеннеру, несомненно, нравилась эта мысль.
- Не с больной печенью и не при таком состоянии ваших артерий.
- Это ваше пророчество, Дерроу?
- Факт, установленный медициной, - сказал Генри. - Меня тоже привлекала мысль о трансплантации сердца, так как я тоже умру от инфаркта миокарда двенадцатого мая, в десять пятьдесят две вечера. Но к той дате я намереваюсь завершить большую часть того, что должно быть сделано, чтобы создать жизнеспособный экономически независимый Парапсихический Центр в Северной Америке…
- В имении Бичвудс?
- В имении Бичвудс. Двенадцатого мая я вознесу благодарность за мир и спокойствие моей могилы.
Хеннер отвел глаза от Дерроу. Жесткие черты лица финансиста смягчились.
- Покой после войны, смерть после бурной жизни очень приятны?
Слова произносились тихо, но в тяжелом взгляде Хеннера, который повернулся к Генри Дерроу, не было пощады.
- Чем по вашему проекту в итоге станет этот дом?
- Составной частью Центра.
Выражение лица Хеннера стало ироничным.
- А мои деньги? У меня нет ближайшего родственника.
Дерроу засмеялся:
- Вы продолжаете твердить о ваших деньгах, мистер Хеннер. Нам не нужны ваши деньги. Проверьте наши записи. Но только Центр может предложить одному из своих собственных членов то, что ему не могли обеспечить его деньги.
Хеннер долго смотрел из узких стрельчатых окон, которые выходили на украшенную флагами террасу, на великолепную лужайку и прекрасные буковые деревья. Когда Хеннер, наконец, повернулся к Генри, он протянул руку. Мужчины трижды пожали друг другу руки по старинному обычаю в знак заключения сделки.
- Ответьте мне на один вопрос, Дерроу! Вы предвидите победу?
- Я знаю, что мы, в конце концов, сохраним Бичвудс, мистер Хеннер, - сказал он. В его голосе звучало раскаяние. - Но я хочу сотрудничать с вами.
- Сотрудничать? Вы очень хорошо знаете, что у меня нет выбора!
- Да?

***

Джордж Хеннер пришел в комнату для записи энцефаллограмм как раз, когда был записан первый из трех всплесков. Он имел привычку появляться в различных отделах, проявляя, как он говорил, нездоровый интерес к возможному выселению Центра из Бичвудса. Фактически, Хеннер был принят к Молли Дерроу, чтобы Центр давал ему что-нибудь на жизнь. Он чувствовал себя значительно лучше с тех пор, как Генри отвлек его мысли от Бичвудса. Несмотря на его открытое желание побеспокоить Генри, мимолетные предложения Джорджа Хеннера обычно оказывались хорошими советами. И, несмотря на его капризную манеру и вспыльчивость, талантливые люди полюбили его.
- Убедительный случай, - сказал Генри по внутренней связи Бен Аведон, дежурный офицер, как только Джордж Хеннер вошел в комнату. - Петси Такер.
Через несколько мгновений прибыли Генри и Молли, как раз, когда Петси по телефону рассказывала о подробностях, которые она "видела".
- Я снова на воде, - сказала она, задыхаясь и пытаясь выразить словами прежде, чем подробности уйдут от нее. - Там есть корабли. Четыре. Дело к вечеру, солнечные лучи падают под углом, слева от меня. Наверное, я смотрю на север. За кораблюми земля, сосны, обрыв. И нефть на воде. Я вижу радужные разводы. Нефть пугает меня. Она собирается вспыхнуть, и тогда вода покрывается пламенем и оно поглощает суда и… о, это становится опасным, Бен. Вы можете определить место? Я достаточно хорошо рассказала? Я не могу вспомнить ничего больше. Пламя закрывает все подробности.
- Это случится скоро?
- Ужасно скоро. Сегодня. Я уверена. Но сейчас утро. А все случится после полудня… времени достаточно?
- Конечно. Времени много. Как раз сейчас я ввожу данные в компьютер. Теперь можно будет определить место, Пат. А у тебя есть данные относительно размеров судов?
- Да, конечно. Какая глупость с моей стороны. Я забыла, что вы не видите. Один маленький, прелестный прогулочный моторный катер… без парусов. Он идет в огонь. Два длинных низких корабля.. я думаю, это танкеры. И более высокий корабль… Я думаю, он выше всех над водой… Они все стоят рядом друг с другом. Все дело в том, что они все загорятся разом.
- Прогулочный катер, два танкера и грузовое судно, время после полудня. Хорошо, Пат. И сосны, и обрыв близко и соответствуют описанию фарватера… Теперь… думай хорошо, Пат. Ты видишь надписи на судах, на трубах, флаги, названия?
После паузы Пат печально подтвердила, что ничего не видит, потому что огонь и дым закрыли все.
- Возьмите одного из пиротехников, - Генри сказал Бену. - Петси, это Генри. Хорошая работа, девочка. Теперь успокойся. Мы позвоним тебе и подтвердим. Очень хорошая работа, Пат.

***

Генри отключил ее линию, качая головой. Он знал, как будет волноваться девочка, пока не услышит, что они предотвратили столкновение. Если бы только она разглядела надписи, ускоряющие идентификацию, и если бы можно было убедить участников увиденной сцены не подплывать туда… Он медленно подошел к компьютеру и начал печатать вопросы. "Несомненно, фарватер. Может быть район бухты Шипсхед, Ист Ривер… нет не там. Или один из каналов…
- Святой Лоренс, с танкерами и грузовыми судами?… предположил Бен.
- Или Большие озера… - сказала Молли.
- Прежде, чем было напечатано возможное местонахождение или движение в фарватере Святого Лоренса, второй самописец стал вибрировать.
- Как раз во время, - сказал Бен. - Это Терри, наш местный надежный пиротехник.
- Как случилось, что вы не узнали об этом заранее, Хенк? - спросил Джордж Хеннер, усаживаясь на табуретку в углу.
- Недостаточно людей привлечено, Джордж, и слишком небольшое расстояние. Специальность Петси - события с труднопредсказуемым исходом. Кроме того, согласитесь, что хороший исполнитель принимает все долгосрочные решения и оставляет пустяки, скучные подробности, чтобы занять свой персонал.
Джордж усмехнулся, но ничего больше не сказал, слушая так же внимательно, как и другие, описание "видения" Терри Кле. Общий план, корректировался Петси, хотя он "видел" событие под другим углом зрения. Он увидел достаточно подробностей на одном танкере и маленьком катере, чтобы точно идентифицировать их. Здесь был танкер линии Айрикоил, который должен был отправиться в Торонто в 7:48 вечера. Маленький катер, Эйч-Би, принадлежал А. Фраскати и в данный момент стоял на якоре в небольшой бухте с Американской стороны фарватера.
Была просчитана вероятность столкновения и пожара и оценена в несколько миллионов. Нужно было прекратить движения по фарватеру на 36 часов плюс задержанные грузы, что создаст сложности с расписанием и нарушит установленный порядок 92 компаний, включая потерю работы для восемнадцати миллионов людей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64