ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока

Тысячи афоризмов здесь и тут
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Маккефри Энн

Акорна - 1. Наследница единорогов


 

Акорна - 1. Наследница единорогов - Маккефри Энн
Акорна - 1. Наследница единорогов - это книга, написанная автором, которого зовут Маккефри Энн. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Акорна - 1. Наследница единорогов можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Акорна - 1. Наследница единорогов равен 351.45 KB

Акорна - 1. Наследница единорогов - Маккефри Энн - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации



http://www.fenzin.org VadikV


Энн Маккефри, Ма
ргарет Болл
Наследница единорогов
(Акорна Ц 1)
Anne McCaffrey, Margaret Ball. Acorna .
The Unicorn Girl
(1997)

Пролог

Координатная система пространства-времени, использовав
шаяся ими, не имеет никаких привязок к Земле, нашему солнцу, Млечному Пути
или какой-либо иной точке, которую мы могли бы использовать для определе
ния местонахождения. В любой системе координат, которой мы могли бы восп
ользоваться, он находятся так далеко за краем карт известной нам Вселенн
ой, что никому не приходило в голову путешествовать туда, даже на корабле
с протонным двигателем. А потому Ч давайте просто скажем, что они находи
лись где-то между “очень далеко” и “нигде”, когда пришел конец пространс
тву и времени, и то, что было прогулочным космическим катером, превратило
сь в камеру смертников. Они похожи на нас во многом, и не только внешне. Они
не хотели умирать, и, если бы могли, постарались бы избегнуть такой участи
. Но, так как смерть их была неизбежна, они хотели встретить ее спокойно и д
остойно, а не корчась в пыточных камерах кхлеви
. Однако они пожертвовали бы и последним, что у них осталось
Ч возможностью умереть спокойно и достойно Ч ради того, чтобы спасти с
вое дитя, не способное еще даже понять, какая судьба грозит им всем.
У них было время поговорить: по нашему счету времени Ч несколько часов, п
ока корабль кхлеви приближался к маленькому катеру, которому некуда был
о лететь.
Ч Мы могли бы предложить сдаться, если они пощадят ее
, Ч проговорила Она, глядя на сетчатый кокон, где, свернувш
ись, дремало их дитя. Счастье, что она так крепко спала: девочка уже слишко
м хорошо умела говорить, и, если бы она не уснула, им было бы тяжело скрыть о
т нее правду.
Ч Они не признают никаких условий, Ч ответил Он. Ч Никогда не шли на уст
упки.
Ч За что они так нас ненавидят?
Ч Я не уверен, что они умеют ненавидеть, Ч возразил Он. Ч Никто не знает,
что они чувствуют. Они не такие как мы, и мы не должны приписывать им свои э
моции. Все, что мы знаем о них Ч это то, что они делают с нами.
Оба ненадолго замолчали, не желая вслух говорить о том, чт
о делали кхлеви с пленниками других рас. Никто не выходил
живым из их плена Ч но записи того, что происходило после захвата пленни
ков, транслировались кхлеви в трехмерном воспроизведении, с цветом и зву
ком. Возможно, это было продиктовано чистым расчетом, желанием вселить с
трах в сердца противников; может быть Ч просто выражением торжества: та
к представители более гуманных и гуманоидных рас показывают захваченн
ые вражеские знамена или корабли… Этого никто не знал, поскольку с дипло
матами-лингвистами, отправившимися с миссией мира, чтобы заключить мирн
ый договор с кхлеви, произошло то же, что и с пленниками.
Ч Жестоко… Ч выдохнула Она, оторвав наконец взгляд от их спящего ребен
ка.
Ч Единственное, в чем они проявили милосердие, Ч сказал Он, Ч так это в т
ом, что дали нам понять, что милосердия от них ждать нечего. Но с нами этого
не случится: к тому времени, как они доберутся до нас, мы уже будем мертвы.

С тех пор, как прошла третья передача кхлеви о пытках пленных, Ч а было эт
о вскоре после начала того, что в истории, возможно, станет известно как Вт
оржение кхлеви, Ч корабли народа, к которому принадлежали Он и Она, не вых
одили в космос без определенных необходимых средств. Те пленники, которы
х удавалось захватить кхлеви, как правило, находились вне корабля Ч или
же у них не было времени воспользоваться этими средствами. Остальные же
к моменту, когда их тела попадали к кхлеви, уже давно находились за тем пре
делом, где нет ни боли, ни страданий.
Ч Но я не хочу уходить, не нанеся им хотя бы одного удара, Ч проговорил Он
, Ч а потому я внес некоторые изменения в нашу систему двигателей. Должно
сть директора компании по разработке оружия дает некоторые привилегии:
эта система была создана совсем недавно, даже корабли Флота еще не оснащ
ались ею.
Его руки были не столь гибкими, сколь наши, однако пальцы работали достат
очно ловко, чтобы ввести нужные команды Ч слишком опасные, чтобы вводит
ь их при помощи обычной системы голосового контроля.
Ч Когда в радиусе действия этого поля, Ч продолжал Он, указывая Ей на ме
рцающую сферу, окружавшую их корабль на дисплее, Ч появится объект, равн
ый по массе нашему кораблю или превосходящий его, пространство вокруг на
с свернется, изменится, распадется, и вся материя внутри этой сферы сожме
тся в одну точку. Они никогда не узнают, что случилось с нами и с их пограни
чным рейдером.
Его губы сжались в жесткую линию:
Ч Мы уже узнали, что они не боятся смерти; быть может тайна напугает их бо
льше.
Ч А что произойдет с пространством вокруг нас, когда будет приведен в де
йствие эффект компрессии?
Ч Этого никто не знает. Это не тот эксперимент, который можно провести на
поверхности планеты или в пределах видимости. Все, что нам известно Ч то
, что окажется внутри этой сферы, будет уничтожено. Перестанет существов
ать, словно его никогда и не было.
Она ничего не сказала: только взглянула на ребенка. Ее зрачки сжались, пре
вратившись в две вертикальных черточки.
Ч Ей не будет больно, Ч ласково проговорил Он, видя и понимая Ее горе. Ч С
ейчас мы примем абанье и дадим ей немного
в питье. Мне придется разбудить ее, но потом она быстро заснет Ч как и мы. Д
а, именно так все и будет: мы просто уснем.
Ч Что касается нас, то я не возражаю, Ч ответила Она: это было ложью, но ло
жью, произнесенной из любви. Ч Но она только начинает жить. Неужели нет ни
какого способа дать ей хотя бы шанс? Если мы отправим ее в космос в спасате
льной капсуле…
Ч Если мы сделаем это сейчас, они заметят и перехватят капсулу, Ч возраз
ил Он. Ч Ты ведь понимаешь, что произойдет потом.
Ч Тогда сделай это, когда корабль взорвется! Ч воскликнула Она. Ч Сдела
й это, когда мы все будем умирать! Неужели ты не можешь настроить управлен
ие так, чтобы капсула отправилась в космос за мгновение до того, как они пе
ресекут радиус действия поля? Так, чтобы они не успели изменить курс и зах
ватить ее?
Ч К чему? Чтобы она провела свои последние часы в одиночестве и страхе, з
апертая в капсуле? Пусть уж лучше уснет здесь, в твоих руках, чтобы никогда
уже не проснуться…
Ч Тогда дай ей столько абанье, чтобы она уснула крепко, Ч проговорила Он
а. Она почти физически чувствовала, как в эти последние мгновения обостр
илась ее способность мыслить и принимать решения. Ч Пусть она спит долг
о, пусть не сумеет проснуться раньше, чем в капсуле закончится воздух! Есл
и бы только она была достаточно взрослой, чтобы… но нет, она еще слишком ма
ла. Если воздух закончится, она умрет, не просыпаясь. Но, может быть, раньше
ее найдет кто-то из нашего народа. Может быть, они слышали наш последний си
гнал бедствия. Может быть, они ищут нас. Дай ей хотя бы этот шанс!
Она взяла ребенка на руки и дала ей горькой абанье, смешанной с подслащен
ным молоком, чтобы девочка смогла проглотить снотворное. Она укачивала д
евочку, целуя ее лицо и руки, и теплый животик, и маленькие брыкающиеся нож
ки, пока ребенок не утих, не задышал глубоко и ровно, не уснул, успокоившис
ь, в ласковых руках матери.
Ч Неужели ты хочешь прямо сейчас уложить ее в капсулу? Ч воскликнула Он
а, когда Он склонился над ними. Ч Дай мне подержать ее на руках еще немног
о… хотя бы еще немного!
Ч Я не приму абанье, пока она не окажется в капсуле, Ч ответил Он. Ч Я зап
рограммировал корабль так, чтобы капсула была запущена в самый последни
й момент перед включением системы.

Акорна - 1. Наследница единорогов - Маккефри Энн - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Акорна - 1. Наследница единорогов автора Маккефри Энн придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Акорна - 1. Наследница единорогов своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Маккефри Энн - Акорна - 1. Наследница единорогов.
Возможно, что после прочтения книги Акорна - 1. Наследница единорогов вы захотите почитать и другие бесплатные книги Маккефри Энн.
Если вы хотите узнать больше о книге Акорна - 1. Наследница единорогов, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Маккефри Энн, написавшего книгу Акорна - 1. Наследница единорогов, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Акорна - 1. Наследница единорогов на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Акорна - 1. Наследница единорогов на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Акорна - 1. Наследница единорогов; Маккефри Энн, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...