ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Простите меня, – с трудом прошептала она, и в ту же минуту оба, всхлипывая, бросились к ней в объятия.
Вместе со слезами они вылили ей свои сожаления, извинения, свою любовь и свой страх при виде ее обморока. Затем, продолжая изредка всхлипывать, дети рассказали о самой волнующей части этого приключения: как они вызвали такси, объединив накопленные карманные деньги, как приехали сюда и узнали, что папы здесь нет.
– И напугали свою маму до полусмерти, – подвел черту их излияниям Дэйв и сурово посмотрел на Кейт, которая опустила голову в молчаливом раскаянии.
– Все было тщательно ими спланировано, – продолжил их рассказ Дэйв. – Они позвонили в ту фирму, откуда ты обычно вызываешь машину, чтобы отправить их в школу, когда я в отъезде. Сказали, что ты больна, в постели, и хочешь, чтобы их отвезли ко мне. Они даже предъявили одну из моих визитных карточек с адресом, чтобы все выглядело надлежащим образом. – Он взглянул на Кейт. – Все очень ловко. Очень правдоподобно.
– О, Кейт, – вздохнула Алекс, вспомнив, как важничала дочь, когда ей поручали заказывать по телефону такси, чтобы отвезти их в школу.
Но так злоупотребить доверием! Несчастный ребенок опустил голову.
– Это я придумал использовать папину визитную карточку, – вступил в разговор Сэмми, готовый разделить вину.
Но все знали, что затея – дело рук не по летам сообразительной Кейт.
– Простите, – прошептала девочка, ее маленькая ручка потянулась к щеке, чтобы вытереть слезы.
Кейт не бросилась к отцу за утешением, и Алекс поняла, что дети получили строгий выговор от него до того, как она приехала. Она перевела взгляд на Дэйва. Он был бледен, сжатые губы выдавали еле сдерживаемый гнев. Крепко прижимая к себе Джеми, он в глубине души ощущал потребность так же прижать близнецов, но был слишком рассержен, чтобы сделать это.
– Моя секретарша готовит для нас кофе, – сказал он, поймав на себе взгляд Алекс. – Когда она придет, я попрошу ее отвести детей вниз, в кафетерий, чтобы они могли пообедать. Тогда мы поговорим.
Это прозвучало зловеще. Алекс опустила глаза и села.
В кабинет с подносом в руках вошла молодая женщина с приятным лицом. Все еще держа Джеми, Дэйв встал на ноги, подошел к ней и что-то негромко сказал. Она поставила поднос на стол. Дэйв подозвал близнецов, которые поспешили выполнить распоряжение, подтверждая подозрения Алекс о том, что наказание было суровым. Мгновение спустя Джеми доверчиво перебрался на руки женщины, и она увела детей.
Дэйв, не говоря ни слова, передал Алекс чашку с крепким кофе и сел рядом.
– Что произошло? – спокойно спросил он.
– Я была слишком резка с ними, – признала она, виновато пожав плечами. – Может быть, они почувствовали себя брошенными. Видимо, им показалось, что я их оттолкнула, и решили поискать утешения где-нибудь еще. – Алекс поставила чашку, чувствуя, что слезы опять стали наполнять ее глаза. – Я искала их везде… Думала, что они пошли к твоей матери… Но мне и в голову не пришло, что они могли поехать сюда!
Дэйв накрыл ладонью ее дрожащие пальцы.
– Все в порядке, успокойся. Не надо так изводить себя. С ними ничего не случилось. Ты же видела.
Алекс кивнула, пытаясь взять себя в руки.
– Прости меня, – прошептала она.
– За что? – Он удивленно уставился на нее.
– За то, что я плохая мать твоих детей, – ответила она. – И за вторжение сюда.
– Иногда, Алекс, – нетерпеливо вздохнул Дэйв, – мне очень хочется знать, что происходит в твоей голове!
– Ты отшлепал их?
Ему не понравилось, что она так резко сменила тему. Он нахмурился и сдержанно сказал:
– Нет, я сдержался и только отругал их. Глупый, опасный, бессмысленный поступок! Сэмми воспринял выговор спокойно, но Кейт была потрясена. Пожалуй, я еще ни разу так не кричал на нее.
– Она простит тебя, – заверила ее Алекс, зная, как Кейт обожает отца.
– Если она похожа на свою мать, то – нет, – проворчал он.
Алекс опустила глаза.
– Дело не в прощении, Дэйв, – пробормотала она. – Я пытаюсь забыть и не могу. Ты разбил всю мою жизнь, Дэйв!
– Знаю, – произнес он, в свою очередь опустив глаза. – И свою тоже, если хочешь знать. Я заслужил это. Ты – нет.
– Тогда почему ты сделал это? – жалобно спросила Алекс.
Дэйв тяжело вздохнул, выпустил ее руку, взъерошил ладонью волосы и как-то грубо ответил:
– Потому что она оказалась под боком.
– Т-ты, наверное, нанес ей большую обиду.
– Вряд ли, – цинично усмехнулся он. – Она не из твоей породы, Алекс. У женщин типа Линды более толстая кожа.
– И ты находишь в этом оправдание?
– Нет. Но я не могу чувствовать себя виноватым, когда для этого нет оснований.
Алекс нахмурилась, не понимая, куда он клонит. Заметив ее недоумение, Дэйв снова вздохнул.
– Алекс, если я попытаюсь тебе объяснить все, ты выслушаешь меня?
Захочет ли она слушать? Хочет ли знать? Сможет ли воспринять правду со всеми отвратительными подробностями? Ее губы предательски задрожали, и она в нерешительности отвела глаза. Дэйв снова взял ее руку.
– Пожалуйста, – попросил он. – Алекс, ты была и остаешься единственной женщиной, которую я когда-либо любил. Ты должна знать это, потому что это правда.
– Тогда почему Линда? – вспыхнула она, повернув голову и хлестнув его взглядом.
Дэйв выпустил ее руку и сжал губы.
– Потому что, – сказал он, – я на какое-то время потерял контроль над собой. Не только дома, в отношениях с тобой, но и здесь, – он обвел взглядом свой шикарный кабинет. – Линда стала отдушиной, предохранительным клапаном. Все очень просто, даже примитивно. Я использовал ее, чтобы сбросить часть того страшного напряжения, которое испытывал.
Неужели он думал, что ее устроит подобное объяснение? Александра почувствовала, как в ней стал закипать гнев.
– Значит, сейчас я должна все простить и забыть, – резко сказала она, – а потом сидеть и ждать следующего раза, когда ты снова окажешься под давлением и под боком окажется другая услужливая дура?
– Нет, – спокойно ответил Дэйв. – Этого больше не случится.
Скептический взгляд, который послала ему Алекс, выразил все, что она думала по этому поводу.
– Этого не случится, – терпеливо повторил он, – потому что это не помогло в первый раз.
Дэйв вгляделся в ее сердитое, обиженное лицо, пытаясь уяснить, поняла ли она, к чему он клонит, и криво улыбнулся: она определенно ничего не поняла.
– Причина в тебе и в твоей неумирающей невинности, – сдержанно пояснил он.
– Дэйв, я перестала быть невинной в семнадцать лет, когда ты лишил меня девственности! – возразила она.
– Ты сама отдала ее, Алекс, – поправил он. – И отдала добровольно.
Александра покраснела. Он был прав, она не просто отдала невинность, она, фактически, бросила ему всю себя.
– И, хочешь, верь, хочешь не верь, – продолжил Дэйв, – я взял ее, не имея намерения брать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41