ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Совершенно ясно, что композиторы находились под сильным влиянием западной неоклассической музыки начала двадцать второго века, но что-то было не так. Ухура прослушала каждую запись дважды, прежде чем осознала, почему музыка звучит так странно. Композиция была скорее последовательностью соло, нежели симфонией. Солисты играли в своем собственном ритме, в то время как прочая часть оркестра звучала независимо от них. Что ж, это соответствовало тому, что она знала о тиртасианцах.
Четверо офицеров стояли на главной площади города Каллинуса, так называемой столицы Тиртауса. Хотя назвать его городом было явным преувеличением: здесь проживало меньше сорока тысяч жителей. Два миллиона людей в этом мире так гордились собственной независимостью, что подавляющее большинство их предпочитало жить в маленьких деревнях, предпочитая их городам, которые могли украсть часть их свободы. Но несмотря на отвращение тиртасианцев к централизации, библиотечный комплекс Каллинуса был центром их культуры, хранилищем большинства достижений их общества.
Неудивительна их реакция на потерю их банков памяти, подумала Ухура. Они были столь же злы на самих себя за их зависимость от этого комплекса, сколь на необходимость просить помощи Федерации.
Остальные здания, окружающие площадь, были не столь впечатляющи, как библиотека, но она восхищалась и ими тоже. На другой стороне площади, наискосок от библиотеки, массивная каменная лестница вела наверх к широким металлическим дверям Административного центра. Створка двери мягко скользнула в сторону; трое человек, двое мужчин и женщина, начали спуск по каменным ступеням. Ухура узнала Аристоклеса Марчелли; значит, женщина рядом с ним – Мира Колес. Тиртасианские лидеры говорили, что они встретят здесь группу энтерпрайзовцев. В своих сообщениях Мира Колес была столь же немногословна, как и Аристоклес, но Ухура почувствовала в ее голосе более мягкие нотки.
Трое тиртасианцев быстро пересекли площадь и замерли в двух метрах от них, холодно и высокомерно разглядывая офицеров "Энтерпрайза".
– Мира Колес, –сказала женщина. Ее густые каштановые волосы были коротко подстрижены, на ней были простые серые брюки и рубашка, но ее красота не нуждалась в украшениях. Простота одежды только подчеркивала ее привлекательность.
– Джеймс Кирк, капитан "Энтерпрайза", –капитан кивнул Мире. – Это коммандер Спок, первый офицер и офицер по науке.
Мира Колес, не моргая, смотрела на капитана. Возможно, она думала, что даже такое приветствие слишком экспансивно.
– Лейтенант Ухура, офицер связи. –Ухура улыбнулась. – И энсин Кейт Тейквит, антрополог и эксперт по возвращению информации.
Кейт глядела на тиртасианцев с таким же бесстрастием, как Спок. Ухура работала с ней, когда девушка только получила назначение на "Энтерпрайз", и с удовольствием отметила, что они обе разделяют интерес к древнеегипетскому искусству. Она знала, что Кирк считает энсина подающим надежды офицером, а спокойное, вежливое поведение Тейквит могло помочь им в общении с тиртасианцами.
– Аристоклес Марчелли, –сказала Мира Колес, указывая на другого тиртасианского лидера. – Но вы с ним уже знакомы, так что не будем тратить время. – Она помедлила мгновение и повернулась к третьему члену группы. – Мой помощник, Уэсли Варрен.
На лице высокого молодого человека промелькнула быстрая улыбка; он быстро опустил взгляд, словно смущенный такой оплошностью. Тиртасианец, который на самом деле улыбается, подумала Ухура; это что-то новенькое…
– Наша команда экспертов ожидает в библиотечном комплексе, –продолжила Мира. – Мы предпочли бы начать работу как можно скорее, Кирк.
– Мы тоже, –ответил Кирк. – Мы будем очень стараться, чтобы отплатить за этот теплый прием.
Уэсли Варрен издал звук, показавшийся Ухуре подозрительно похожим на хихиканье, но двое тиртасианских лидеров, казалось, не обратили внимания на сарказм капитана.
– Будем надеяться, что ваших усилий будет достаточно, –сказала Мира Колес и повернулась, приглашая следовать в библиотеку.
– Я знаю, что вы не обращаете внимания на титулы, –сказал Кирк, – но я бы предпочел вас звать Мирой, а не Колес.
– Нет необходимости, Кирк. Все здесь кроме моей семьи и друзей зовут меня Колес.
– Считайте это земной манерностью –а Мира красивое имя.
Ухура подавила улыбку, услышав комментарий капитана; Спок слегка поднял бровь.
– Мне все равно, как вы будете меня называть, –сказала Мира.
– А большинство моих друзей называют меня Джимом. Если это слишком неформально, Джеймс тоже подойдет.
– Отлично, Джеймс. Раз нам придется работать вместе, возможно, некоторая вежливость будет адекватна.
Хм, неплохое начало, подумала Ухура. Возможно, в тиртасианской женщине было больше тепла, чем ее культура позволяла ей показывать.
– Думаю, мы готовы начать тесты, –сказала Кристина Чэпел.
Доктор Маккой кивнул сестре. Они сидели в одном из малых залов библиотеки; расположенные вокруг экраны и консоли были связаны с мозгом библиотечного компьютера. Простой деревянной мебели не хватало подушек, но это по крайней мере было лучше, чем сидеть на полу.
Если все пойдет хорошо, подумал Маккой, скоро они смогут загрузить медицинскую базу данных. Если бы не раздражение на эту проклятую машину, с которой ему приходилось работать, приходилось признать, что его работа на этот раз была относительно легка по сравнению с тем, чем занимались сейчас Скотти и энсин Кейт Тейквит. Скотти со своими инженерами находился сейчас в главном зале комплекса, устанавливая новые модули данных и в то же время пытаясь не допустить потери чудом сохранившихся старых. Энсин Тейквит возглавила команду, занимавшуюся историческими и культурными делами; этим утром она с группой тиртасианцев собиралась посетить нескольких стариков, у которых могли сохраниться аудиозаписи текстов.
Восстановление медицинских сведений особых сложностей не представляло. Насколько было известно Маккою, у тиртасианцев не было особых медицинских знаний – практически все было взято из главных компьютеров Федерации. И они сейчас ставили точно такую медицинскую базу, какая была утеряна.
Ему на самом деле понравились заседания с тиртасианскими медиками; они рассказывали медицинские байки, делились необычными случаями – в тот момент он почти забыл, что они были тиртасианцами. Судя по их записям, тиртасианцы были в самом деле необычайно крепким и здоровым народом. Обычно они обращались к врачам только из-за несчастных случаев, или если течение болезни внезапно ухудшалось. Почти все они обладали некоторыми познаниями в медицине, потому что считали глупой полную зависимость от врачей. У тиртасианских врачей было мало новых инструментов, но они в любом случае не привыкли слишком уж полагаться на приборы – и это Маккой полностью одобрял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39