ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Говори всё время, Джим, – настойчиво сказал Маккой. – Портал должен быть где-то близко. Мы тоже ищем.
– Вот пособник этой девки, – заявил один из щеголей, указывая на Кирка. – Арестуйте его.
– Мы слуги закона, – обратился к Кирку один из стражей порядка, – и объявляем, что ты арестован. Следуй за нами.
– В чём меня обвиняют?
– В воровстве. Ты пытался украсть у этого господина кошелёк.
– Чепуха. Я не вор.
– Джим, – спросил голос Маккоя, – что происходит?
– Храни нас Боже, что это? – сказал другой стражник.
– Это духи! – вскричала женщина.
Второй стражник поспешно скрестил шпагу и кинжал крест-накрест перед собой. Хотя и порядком напуганный, он двинулся вперёд.
– Прочь, духи, дорогу честным людям.
Кирк сообразил, в чём его спасение.
– Говори, Боунз, – сказал он, осторожно отодвигаясь.
– Они говорят по его приказу! – возбуждённо выкрикнул один из щеголей. – Заставьте его замолчать, и они умолкнут!
– Вы должны находиться рядом с порталом, – сказал голос Спока.
– Говори всё…
Но второй стражник незаметно подобрался с другой стороны. Тяжёлый удар обрушился на голову Кирка, и больше капитан ничего не видел.
Местность была голой – лёд и скалы, над которыми пронзительно завывал ветер. Окружавшие библиотеку разрушенные здания исчезли – как и сама библиотека. Вокруг ничего не было, кроме ледника с одной стороны и бесконечной каменистой равнины с другой.
Спок осторожно ощупывал поверхность ледника, стараясь всякий раз прикасаться ко льду не дольше нескольких секунд. Рядом с ним Маккой, дрожа от холода, дышал себе на руки, а потом принялся растирать лицо и уши.
– Что с Джимом? – спросил доктор. – Почему его больше не слышно?
– Боюсь, мистер Атоз закрыл портал; в любом случае, сомневаюсь, чтобы я мог сейчас найти его.
– Похоже, Джим попал в беду.
– Он, несомненно, попал в беду, но и мы тоже. Нам необходимо как можно скорее найти себе убежище, или же мы быстро погибнем в этом холоде.
Маккой споткнулся. Спок подхватил его и усадил на большой валун, заметив, что подбородок, нос и уши доктора резко побелели. Вулканец достаточно хорошо понимал, что это значит; понимал он и то, в какой геологической эпохе они находятся: в ледниковом периоде, среди валунов, сдвинутых напором надвигающегося ледника. Шансы отыскать здесь убежище практически равнялись нулю. Странный выбор местности для людей, способных перемещаться во времени – когда есть множество куда более благоприятных периодов.
– Спок, – сказал Маккой, – оставь меня здесь.
– Мы пойдём вместе или не пойдём вообще.
– Не будь идиотом. У меня немеют лицо и руки. Я почти не чувствую ног. Если ты пойдёшь один, у тебя будет шанс – по крайней мере, попытайся найти Джима!
– Мы останемся вместе, – сказал Спок.
– Чёртов упрямый…
Голос его оборвался. Спок мрачно огляделся. К своему изумлению он обнаружил, что за ними наблюдают.
Неподалёку стоял кто-то, закутанный в меховую одежду, с лицом, скрытым маской так, что видны были лишь устремлённые на них глаза. В следующий миг загадочная фигура поманила их к себе.
Обернувшись к Маккою, Спок увидел, что тот упал. Он тряхнул доктора за плечи, но тот никак не отреагировал. Спок прижал ухо к его груди; сердце билось, но слабо.
Перед ним упала тень. Теперь фигура стояла рядом и снова указывала рукой: иди за мной.
– Мой спутник болен.
Иди за мной.
Логика говорила, что ничего другого не остаётся. Вскинув Маккоя на плечо, Спок выпрямился. Груз не был слишком тяжёлым для вулканца, и всё же Спок пошатнулся. Фигура двинулась к скалам. Следуя за ней, Спок вскоре очутился под землей, как и предполагал: где ещё, в конце концов, можно было укрыться в такой местности? Убежище состояло из двух комнат – вернее, пещер; одна из них – маленькая, весьма скудно обставленная, явно служила спальней. У входа стояла грубо сколоченная кровать, на которую Спок уложил Маккоя.
– Одеяла, – сказал он.
Незнакомец указал на свёрнутые одеяла, а затем помог укрыть больного. Поискав в сумке Маккоя, Спок нашёл трикодер и стал осматривать доктора. Загадочная фигура, по-прежнему безмолвная, уселась в изножье кровати, наблюдая за Споком.
– Он не может выдержать вашего климата. К сожалению, из нас двоих врач он, а не я. В данный момент я не рискну давать ему лекарства. Если оставить его в тепле, он может прийти в себя сам. – Он окинул незнакомца внимательным взглядом. – Здесь достаточно тепло. Есть какая-то причина, заставляющая Вас оставаться в маске? Возможно, существует табу, запрещающее Вам открывать лицо?
Из- под маски послышался мелодичный женский смех, и женский голос произнёс:
– А я и забыла.
Она сняла маску и парку, но смех её утих, едва она получше рассмотрела Спока.
– Кто Вы?
– Меня зовут Спок.
– Даже Ваше имя звучит странно. Простите меня – Вы так непохожи на всех, кого я видела.
– В этом нет ничего удивительного. Прошу Вас, не тревожьтесь.
– Почему Вы здесь очутились? – немного поколебавшись, спросила женщина. – Вас тоже сослали?
– Сослали?
– Это одно из тех мест – вернее, времён – куда Зор Хан посылает людей, когда хочет, чтобы они навсегда исчезли. Разве вы пришли не через временной портал?
– Да, но мы не были сосланы. Нас послали сюда по ошибке – по крайней мере, такова моя гипотеза.
Женщина подумала над его словами.
– Атавахрон очень далеко, – наконец, сказала она, – но я думаю, что Вы из страны, которая ещё дальше.
– Верно. – Спок присмотрелся к ней повнимательнее. Это лицо из прошлого, оживлённое и в то же время спокойное, лишённое какой бы то ни было искусственности, было… возможно, это то, что земляне называют "трогательно"?
– Да – я не из вашего мира. Я родился на планете, которая находится за много световых лет отсюда.
– Как чудесно! Я всегда любила читать о таких историях. – Внезапно её лицо погрустнело. – Но это всего лишь выдумки. Так не бывает. Мне всё это кажется. Я схожу с ума. Я всегда думала, что когда-нибудь это случиться.
Видя, что она отодвинулась от него, Спок взял её за руку.
– Я совершенно уверен, что действительно существую. Я реален. Вам ничего не кажется.
– Я была одна так долго, дольше, чем сама хочу помнить. – Женщина слабо улыбнулась. К ней вернулось спокойствие. – Когда я вас там увидела, я просто не могла поверить своим глазам.
Спок начинал чувствовать по отношению к ней нечто, весьма напоминающее жалость. Это было так необычно, что он почувствовал смущение – что было ещё необычнее. Вулканец обернулся к Маккою, по-прежнему находившемуся без сознания, взглянул на показания трикодера – и к охватившим его чувствам добавилась тревога.
– Я напрасно не ввёл ему сразу же корадреналин, – сказал он, доставая гипоспрей и делая инъекцию.
– Что с ним? Он умирает?
1 2 3 4 5 6 7