ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

РЭЙ открывает входную дверь и ищет глазами Морин.
(Вздыхая.) Целый день проторчал. (Пауза.) Лучше б дома телик смотрел. (Садится за стол.)
МЭГ. Раз на раз не приходится, она может и вечером заявиться.
РЭЙ (сердито) . Вы же сами сказали, что она должна быть к трем!
МЭГ. Ну да, обычно приходит к трем. (Пауза) . А иногда и вечером. Иногда. (Пауза.) А иногда и поздно вечером. (Пауза.) А иногда и ночью. (Пауза.) …А один раз даже утром.
РЭЙ (резко прерывая ее) . Ладно. Ладно. Вы у меня по башке заработаете. Дождетесь.
МЭГ (после паузы) . Уж и сказать нельзя.
РЭЙ. Вот и молчите! (Вздыхает. Долгая пауза.) Мочой пахнет, во всем доме.
МЭГ (после паузы. Смущенно) . Эээ, это от кошек.
РЭЙ. От кошек?
МЭГ. Ну да. (Пауза.) Они ходят в раковину.
РЭЙ (после паузы) . И зачем они туда запрыгивают?
МЭГ. Чтобы пописать.
РЭЙ. Пописать? В раковину? Ну и кошки! Какая-то особая порода, наверное.
МЭГ (после паузы) . Насчет породы я не в курсе.
Пауза. РЭЙ ударяется головой о стол и медленно и ритмично бьет себя по затылку.
РЭЙ (бубня) . Нечего мне здесь делать, нечего мне здесь делать, нечего мне здесь делать… (Поднимает голову, смотрит на письмо и начинает медленно вертеть его в руках, в нерешительности.)
МЭГ (после паузы) . Рэй, завари мне чайку.(Пауза.) Или супчику из «Комплана» сделай. (Пауза.) Только помешай как следует, чтобы комков не было.
РЭЙ. К черту этот суп, к черту все. Шел бы ты парень домой. А то эта толстозадая так и будет перед тобой маячить.
МЭГ (после паузы) . Ну хоть супчику.
РЭЙ скрипит зубами и начинает тяжело дышать. Чуть не плача.
РЭЙ (успокоившись, печально) . Пато, Пато, Пато. (Пауза.) Что же такого в этом письме? (Пауза. Твердо.) Если я письмо оставлю вам, вы точно передадите его Морин, прямо в руки? Точно передадите?
МЭГ. А как же. Прямо ей и передам.
РЭЙ (после паузы) . И не вскроете?
МЭГ. Ну зачем же. Оно адресовано лично ей. Тут и имя ее. При чем тут я?
РЭЙ. И пусть вас поразит кара Божья, если вскроете!
МЭГ. И пусть меня поразит кара Божья, если я вскрою его. Ну, я думаю, все обойдется, вскрывать я его и не собираюсь.
РЭЙ (после паузы) . Ладно, пошел я. (Встает, кладет письмо рядом с солонкой, на секунду задумывается, смотрит на Мэг, потом снова на письмо и машет рукой.) Ну, до встречи, уважаемая.
МЭГ. До встречи, Пато, то есть Рэй.
РЭЙ корчит гримасу и выходит, оставив входную дверь приоткрытой. МЭГ кладет руки на подлокотники кресла, порываясь встать. Одумывается, глядя на приоткрытую дверь. Снова складывает руки на коленях и смотрит в пустоту. Пауза. Входная дверь настежь открывается, и появляется голова Рэя. МЭГ невинно улыбается.
РЭЙ. Ну, пока. (Плотно закрывает дверь и уходит.)
МЭГ прислушивается к его удаляющимся шагам, встает, берет в руки конверт, вскрывает его, подходит к камину и отодвигает решетку так, чтобы пламя освещало письмо. Читает его. Прочитав первую страничку, бросает ее в огонь. Начинает читать вторую.
Затемнение
Картина седьмая

Вечер. МЭГ сидит в своем кресле. Негромко звучит радио. Передают песни по заявкам слушателей. Слышимость очень плохая. Пауза.
МЭГ. Ничего не разобрать.
МОРИН. А я-то тут при чем?
МЭГ (после паузы) . Один треск. (Пауза.) Что за мелодия? (Пауза.) От кого и кому?
МОРИН. Слышимость прекрасная.
МЭГ. Да ну?
МОРИН (после паузы) . Может, глохнуть начинаешь? Кто тебя знает.
МЭГ. Ну, вот еще. У меня слух что надо.
МОРИН. Скоро я тебя засажу в дом для глухих, ты у меня дождешься. (Пауза.) Там уж тебе треску в масле на обед не подадут. Не дождешься. Каша да сухари, вот и вся твоя еда будет. Если повезет. А если от этой еды откажешься, получишь по шее. А может, и по голове.
МЭГ (после паузы) . Да я скорей помру, чем допущу такое.
МОРИН. Хорошо бы.
МЭГ (после паузы) . А треска была вкусная.
МОРИН. Еще бы.
МЭГ. Очень вкусная.
МОРИН. Нарезала кусками да сварила, вот и все дела. Так что комплименты можешь оставить при себе.
МЭГ (после паузы) . Какая ты грубая стала со мной в последнее время.
МОРИН. Грубая не грубая. (Пауза.) А кто тебе винной жвачки купил на прошлой неделе, а?
МЭГ (после паузы) . Это все из-за Пато Дули. Вот в чем причина твоей грубости. (Пауза.) Он тебя на прощальный банкет не пригласил.
МОРИН. У Пато Дули своя жизнь.
МЭГ. Ему нужно было только одно.
МОРИН. Переспать со мной. Очень может быть. Но сейчас нравы стали свободнее, не то что в ваше время.
МЭГ. Мое время ты лучше не трогай.
МОРИН. Мы сейчас с мужчинами наравне. Только пальцем помани. А чувствовать себя не хуже мужчин льстит моему самолюбию.
МЭГ. После того, что здесь было, да?
МОРИН (озадаченная спокойной реакцией Мэг) . Все равно льстит.
МЭГ. Ну и ладно. Главное, чтобы тебе хорошо было.
МОРИН, все еще сбитая с толку, приносит с кухни несколько штук печенья «пальчики» и два съедает.
А семьей ты обзавестись не собираешься?
МОРИН. Я – нет. Он вел себя очень осторожно.
МЭГ. Точно?
МОРИН. Угу. Мы оба были осторожны и нежны друг к другу. Мы любили друг друга горячо, но с оглядкой. Понятно тебе?
МЭГ. Само собой. Само собой. Нисколько не сомневаюсь.
МОРИН (после паузы) . Ты что, опять парафина нанюхалась?
МЭГ (после паузы) . Вечно ты со своим парафином.
МОРИН. Настроение у тебя уж больно игривое.
МЭГ. Игривое? Да нет, обычное.
МОРИН. Игривое, игривое. (Пауза.) Да, мы с Пато время никогда не теряли, и знаю я его как облупленного. В постели он хорош, но для мужчины этого мало. Нужны общие интересы: книги, политика. Я ему так все и сказала: или мы находим общий язык, или расстаемся. Постель для меня не главное.
МЭГ. И когда ты ему об этом сказала?
МОРИН. Недавно. Тогда, когда…
МЭГ (перебивая ее) . И он, наверное, расстроился.
МОРИН. Еще как расстроился. Но я убедила его, что так будет лучше для нас обоих, и он со мной согласился.
МЭГ. Я так и знала.
МОРИН (после паузы) . Поэтому-то я на прощальный банкет и не пошла. Это было бы нетактично с моей стороны. Я бы поставила его в неловкое положение.
МЭГ. Да, по всей видимости, ты права. (Пауза.) Итак, вы расстались, потому что у вас «мало общего», да? Только из-за этого?
МОРИН. Только из-за этого. Но мы разошлись как друзья и зла друг на друга не держим. Никакого. Абсолютно. А той ночью я взяла от него все, что хотела. И мне было хорошо, и ему.
МЭГ. Ну да, конечно. Нисколько не сомневаюсь, что вы оба были на верху блаженства. (Улыбается и кивает.)
МОРИН (смеется) . Ну и игривое же у тебя настроение сегодня. (Пауза.) Довольна, что Пато уезжает и не будет больше хватать меня за все места в твоем присутствии.
МЭГ. Возможно, возможно. Я действительно рада, что он уезжает.
МОРИН (улыбаясь) . Вечно суешь свой нос в чужие дела. (Пауза.) Печенья хочешь, длинненького?
МЭГ. Очень. Именно длинненького.
МОРИН. На, бери.
МЭГ. С удовольствием.
МОРИН (подает Мэг печенье, непристойно поигрывая им) . Кое-что мне напоминает это печенье.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11