ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Наконец они достигли этого громадного камня. И пауки, и жуки, и люди с благоговейными трепетом оглядели его. Он оказался ровным и гладким. Откуда этот исполин взялся на берегу реки?
- Ты не чувствуешь никакой опасности? - обратился Найл к Дравигу.
- Нет, Посланник Богини. По-моему, камень мертв.
Точно также показалось и Найлу: он не смог вжиться в сознание исполина - оно просто отсутствовало.
Обогнув камень, Посланник издал вздох облегчения: за ним начинался пологий спуск с высокого берега. Еще чуть-чуть - и они окажутся на ровной поверхности, о которой так мечтал повелитель города. Впереди - идеальное место для привала. А завтра они отсюда смогут начать переправу.
* * *
После сытного ужина, приготовленного из подстреленной Вайгом и Мирдо дичи, Найл тут же заснул. Старший брат с Мирдо сказали Посланнику Богини, что сегодня разделят его дежурство между собой - он очень устал, дважды ходил на разведку к реке и вообще начальнику отряда надо отдохнуть. Найл был им благодарен. Он в самом деле вымотался за последние дни, в особенности за сегодняшний. У него не осталось сил даже на Мину, но она, как он видел, поняла это, хотя он и успел прочитать в ее глазах легкую грусть.
На следующее утро, как только начало светать, гужевые принялись за работу. Застучали молотки - и вскоре все повозки стали широкими плотами.
Найл с товарищами срубили в лесу нужное количество деревьев, чтобы использовать их как шесты для отталкивания ото дна во время переправы.
Посланник Богини собирался сам перевозить Дравига и Саворона.
Найл знал, что Дравиг скорее всего доверит себя ему, хотя все равно будет испытывать беспокойство. Паук уже начал беспокоиться - как и все его собратья. Вода вызывала у них панический ужас.
Но для начала Посланник Богини решил переправить на ту сторону вещи. Пусть восьмилапые посмотрят, что ничего страшного в этой процедуре нет - тем более река не так широка, как море, и другой ее берег прекрасно виден. О том, чтобы искать мост, отмеченный на карте Стиига, теперь не шло и речи - отряд и так потерял много времени.
Переправа прошла легко и быстро. Вместе с ними на другую сторону перебрались девушки и часть гужевых. Гужевые, конечно, были задействованы в переправе плотов и легко орудовали шестами, так что они тоже поучаствуют в перевозке жуков и пауков.
Спрыгнув на берег с плота после того, как он уже один раз сплавал на другой берег, Найл подошел к Дравигу.
- Забирайся. Ты же видишь, что тут нет ничего страшного?
Другие пауки тем временем с опаской подходили к свободным плотам. На каждом из них помешалось по одному восьмилапому.
Дравиг, боясь намочить лапы, осторожно приблизился к деревянному плавсредству, которым ему предстояло воспользоваться, бросил взгляд на другой берег, с которого уже слышался женский смех.
- Все будет в порядке, - подбодрил Найл. - Ты мне веришь?
- Я верю тебе, Посланник Богини, но ты же знаешь, что мы не приспособлены к жизни на воде.
- Если не садишься ты, то сяду я, - послышался сзади голос Саворона, дожидавшегося своей очереди.
Дравиг, желавший любым способом оттянуть переправу, с радостью уступил свою очередь старшему в отряде среди жуков. Найлу было все равно, кого везти, да ему и порядком надело нянчиться с Дравигом. И чего тут бояться?
- Ну, поплыли? - спросил Найл Саворона. Жук, поджавший под себя лапы, кивнул. Он тоже немного опасался - но не в такой степени, как Дравиг.
Саворон также намеревался своим примером показать другим жукам, что в переправе нет ничего страшного, и ему, конечно, хотелось продемонстрировать паукам превосходство жуков над ними. Мол, смотрите: мы воды нисколько не боимся!
Вскоре плот, которым управлял Найл, оказался на другом берегу.
Саворон гордо сошел на берег, отряхнулся и с довольным видом глянул на противоположную сторону реки, где с беспокойством вышагивал Дравиг.
Правда, несколько пауков уже переправились - и на подрагивающих лапах сходили с плотов. Назад на воду они даже не оглядывались. Найл снова взялся за шест и отправился в очередной путь через реку. Уперев плот в песок, он соскочил на берег и вопросительно посмотрел на Дравига.
- Сажусь, сажусь, - произнес паук и сделал шаг в сторону плота.
В это мгновение его обуяла паника. Найл тут же почувствовал всплеск ужаса в душе паука, потом заметил, что тот смотрит на середину реки. А там уже раздавался душераздирающий крик - человеческий, за которым последовал еще один крик, отдавшийся в сознании Найла - паучий.
Посланник Богини резко обернулся и увидел, что один из плотов плавает вверх дном, паука, переправляемого на нем, не видно, а гужевой судорожно барахтается в воде - но какая-то сила тянет его вниз. Потом человек издал еще один вопль, от которого у Найла чуть не лопнули барабанные перепонки и кровь застыла в жилах. С берега Посланник Богини заметил, что глаза несчастного исказил ужас - и его голова исчезла под поверхностью, а вода в том месте, где человек только что барахтался, окрасилась кровью.
Дравиг в панике носился по берегу, как и другие не успевшие переправиться пауки. На той стороне реки с пауками происходило тоже самое. Все плоты уже причалили в берегу - или одному, или другому. Люди столпились у кромки воды и беспокойно галдели. Жуки тоже сгрудились и не понимали, что произошло.
Найл попытался вклиниться в сознание Дравига, заполненное диким страхом. Но теперь к страху воды подключился еще один. Только что погиб один из собратьев Дравига (а что паук мертв, было ясно всем) - после атаки неизвестного подводного существа. Что станется с остальными восьмилапыми? Как им перебраться на тот берег?
Найл всеми силами старался успокоить начальника паучьей охраны, как и других восьмилапых, но у него ничего не получалось. К Найлу подошел Вайг, оказавшийся на том же берегу, что и младший брат, и спросил:
- И как же ты думаешь переправляться теперь?
- Как и раньше, - ответил Посланник Богини. Только я предлагаю нам двоим занять один плот. Один станет отталкиваться ото дна шестом, а другой держать наготове жнец. Он же у тебя за поясом? Нужно быть готовыми к очередной атаке.
Вайг кивнул.
Найл мысленно обратился к Дравигу, рассказывая о своем плане переправы. Но пауки были не готовы рисковать еще одним своим братом.
- Мы пойдем искать мост, - говорил Найлу Дравиг.
- Погоди. Может, мне удастся прикончить эту речную тварь.
- Нет, нет, Посланник Богини. Мы все-таки поищем мост, мы сможем вас догнать потом, ты же знаешь, как быстро мы умеем передвигаться. А запасы пищи в наших желудках мы быстро восполним. Ты же видишь, сколько дичи живет в этих лесах.
Тем временем к Найлу подошел один из жуков, также пока остававшихся на берегу, с которого шла переправа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79