ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Фрэнк повернулся на этот звук и успел заметить облако пыли, взлетевшее в задней части помещения. А следом за облаком поднялся клуб вонючего дыма.
Фрэнк и Джо автоматически ринулись на пол, загородившись креслами от падающих обломков штукатурки. Секундой позже их примеру последовал и Фримен, плюхнувшись рядышком с Фрэнком. По всей студии разносился шум: технические работники и зрители прятались кто куда.
Мало-помалу эхо от взрыва стихло. Фрэнк и Джо не без опаски выглянули из-за спинок кресел, всматриваясь в быстро оседавшее облако дыма. В задней части студии валялось несколько разбросанных предметов оборудования, а по бетонной стене шла широкая трещина. Тем не менее, кажется, никто не пострадал.
Внезапно кто-то закричал:
— Помогите! Я падаю!
Фрэнк и Джо разом посмотрели вверх и увидели, что одна из металлических балок, идущая прямо под высоким потолком, оказалась выбитой взрывом и теперь свободно свешивалась вниз под довольно причудливым углом. И примерно посередине этой балки, рядышком с одним из прожекторов-цилиндров, повис на руке Том Лэнгфорд.
И как раз в этот момент рука техника начала соскальзывать. Еще несколько секунд — и он рухнет на пол, до которого оставалось добрых шесть метров!
НОВАЯ РАБОТА
Джо, всего за несколько секунд до этого парализованный страхом перед зрителями, внезапно ожил. Он резким движением сорвал с себя микрофон, перепрыгнул через спинку кресла и бросился к металлической лестнице, прикрепленной к задней стене студии. Фрэнк поспешил следом за ним, но прежде чем он добрался до низа лестницы, Джо был уже практически на самом ее верху.
Примерно метрах в двух под потолком от одной стороны студии к другой шел металлический мостик. Джо перебрался с лестницы на этот мостик и рванулся к металлической балке, на которой еле-еле удерживался Лэнгфорд.
— Сюда, — сказал он, рывком протягивая руку раскачивающемуся мужчине. — Цепляйся за мою руку. Я помогу тебе добраться до мостика.
Незадачливый техник так и сделал. Джо понадежнее зацепился ногами за дальний конец мостика и потащил Лэнгфорда к себе. Поврежденная балка раскачивалась от перемещения тяжести. А потом она обломилась и обрушилась на пол с оглушительным треском.
Лэнгфорд отцепился от балки как раз в тот момент, когда она рухнула. На какое-то мгновение он завис высоко в воздухе, и только железная хватка Джо Удержала его от падения. А потом Лэнгфорд ухватился за край мостика и с помощью Джо перебрался через бортик. Спустя мгновение оба они спустились по лестнице на пол студии.

С вами все в порядке? — спросил Джо трясущегося техника.
Я… вроде бы, да, — с запинкой выговорил Лэнгфорд. — Спасибо, что помогли мне. Если бы не вы, у меня был бы довольно бледный вид.
Да, к этому все и шло, — сказал Фрэнк, подходя к этой парочке. — Скажите-ка для начала, как это вы ухитрились застрять там?
Да залез вот туда, чтобы пристроить один из этих прожекторов, — сказал Лэнгфорд, — и…
Договорить он так и не успел: появилась Мона и жестом поманила братьев к боковой двери студии.
— Идите за мной, — сказала она. — Мы обязаны эвакуировать людей из здания, пока не отыщем причины взрыва. Сейчас мы дали в эфир рекламный блок, а остальную программу собираемся передавать от автостоянки.
От автостоянки? — удивленно переспросил Джо.
Вы что же, всерьез намерены оставаться в эфире после такого! — спросил Фрэнк. — А почему бы вам просто не прокрутить какую-нибудь старенькую комедию или еще что-то?
Эта программа должна продолжаться, — сказала Мона, выводя их из здания. — Да мы и не можем позволить себе так вот взять и не закончить ее. «События и люди» — самая популярная программа на местном ТВ, и мы уже распродали все рекламное время. И если мы не прокрутим всю эту рекламу, то у нас будет масса неприятностей с кое-какими типчиками из администрации телестудии, имен которых упоминать не принято. Кроме того, это ведь самое волнующее происшествие, случившееся в «Событиях и людях» за все время существования нашей программы!
На автостоянке Мэтт Фримен помахал им в сторону импровизированной съемочной площадки, устроенной просто-напросто из складных кресел. Рядом стояли двое операторов с ручными телекамерами. Когда братья подошли поближе, на камере, направленной в их сторону, появился яркий красный огонек. Тут-то они и сообразили, что Мона вовсе не шутила. Они по-прежнему были в эфире!
— Джо и Фрэнк, — сказал Фримен, — то, что вы там проделали, было потрясающе! Это невероятное спасение техника! Я хочу, чтобы вы рассказали все это нашим телезрителям!
Братья вошли на площадку и молча заняли свои места. Они были изумлены находчивостью съемочной группы и все еще слегка ошеломлены этим взрывом. Фримен вручил братьям их микрофоны и одобрительно похлопал Джо по спине. Его широкая улыбка выглядела теперь куда более искренней, чем прежде.
— Вы настоящий герой, Джо! — воскликнул он. — Теперь-то я понимаю, почему у братьев Харди такая невероятная слава! — Он снова повернулся к телекамере и с воодушевлением обратился к невидимой аудитории: — Дамы и господа, как вы только что видели, на нашей бейпортской телестудии произошло что-то вроде взрыва. Мы эвакуировали всех из здания, однако остались в эфире, и таким образом вы, находясь дома, можете быть в самом центре происходящих событий. Думаю, самым потрясающим среди всех этих событий было спасение одного из наших студийных техников юным Джо Харди, которое вы только что наблюдали собственными глазами в прямой трансляции…
— Только что… наблюдали! — недоверчиво, с запинкой выговорил Джо. — Вы хотите сказать… что вот все это было на экране?
Разумеется, — ответил Фримен. — Все это время камеры оставались включенными. По дороге вот на эту автостоянку наш продюсер сказала мне, что другие телеканалы уже запросили для себя копии этой записи. Так что ты у нас национальный герой, сынок!
Национальный герой? — переспросил Джо.
Он выглядел настолько ошеломленным, что Фрэнк подумал: «Уж не нападет ли на Джо сейчас снова приступ страха перед аудиторией?» Но тут увидел, что лицо брата приобретает обычную самоуверенность.
— Да это были пустяки, — скромно сказал младший Харди. — Я просто сделал то, что и любой другой на моем месте. Не мог же я допустить, чтобы этот бедняга хлопнулся на пол. Да я не сомневаюсь, что вот и Фрэнк спас бы его, если бы я не добрался туда первым…
Словом, остаток программы оказался во власти Джо Харди. Он в подробностях описал, что испытывал, спасая незадачливого Лэнгфорда. Потом, по настоянию Фримена, он рассказал всю свою биографию, не забыв упомянуть ни о своем первом выступлении в роли детектива, ни о последней передаче мяча, который он ловко перехватил на футбольном поле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27