ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Стрессы, конфликты, заботы… Но она ведь любит этого мальчика. При воспоминании о нем сердце Эмили сжалось. Как он бежал тогда ей навстречу в банке, крича: «Мисс Эмили!» Конечно, Эмили нужна Уэйду не из-за Клея. Просто он убедил себя, что влюблен в нее. И снова, стоило Эмили вспомнить о том признании, ею овладела паника. Она часами сидела над каталогами для путешественников, пытаясь представить себя в тех экзотических местах, но почему-то постоянно представляла рядом Уэйда. В конце концов, для чего требуется больше смелости: чтобы уехать или остаться в этом городе?
В субботу вечером, в День благодарения, в доме Эмили раздался звонок. Она вздрогнула, сразу же подумав, что это Уэйд.
Открыв дверь, Эмили увидела Марту Годвин.
– Здравствуй, Марта, – сказала Эмили, приглашая гостью войти.
Марта с любопытством смотрела на раскрытые коробки, лежавшие повсюду.
– Привет, Эмили. Ты, наверное, очень занята.
– Да. В конце месяца собираюсь переехать. Столько работы.
Все еще не понимая, зачем Марта пришла, Эмили кивнула на диванчик в углу.
– Пожалуйста, присаживайся. Хочешь чего-нибудь выпить?
– Нет, спасибо, милая. Я просто зашла тебя проведать, – ответила Марта, поудобнее устраиваясь на диване.
Эмили ни на секунду не поверила ей. Марте всегда что-то было нужно.
– Я в порядке. Марта. Просто очень занята.
– Как твоя бедная голова?
– Уже не болит.
– Я знала, что Кевин О'Брайен причастен к этим кражам, – заявила Марта. Если бы меня послушали, дело раскрыли бы уже давно!
– Теперь с этим разберется суд, – возразила Эмили.
– Как же, его поругают и отпустят, чтобы он снова мучил своих соседей.
Эмили промолчала. От болтовни Марты у нее начала болеть голова.
– А вчера Вимпи Корите вышел на улицу в пижаме в час дня и начал бродить по лужам. И он чуть не забрызгал меня, можешь себе представить? Ему лечиться надо, но никому нет дела. Я пошла в офис шерифа Дэвенпорта, но его там не оказалось. Конечно же, он был дома со своим больным сыном. Я, конечно, понимаю, что ему нужно заботиться о сыне, но кто позаботится о жителях Хонории, пока его нет?
Эмили резко подняла голову.
– Клей болен?
– Ну да, а ты не знала?
– Я еще не разговаривала с Уэйдом. А что с ним?
– Грипп. Говорят, с осложнениями. И как назло, на прошлой неделе их экономка вернулась в Атланту, так что все заботы теперь на его плечах. И инспектор Монтгомери сказал мне, что, когда звонил узнать, как у него дела, голос шерифа показался ему каким-то странным.
– Они оба больны? И Сесилия уехала?
– Ну да. Я думала, ты знаешь. Ты ведь, кажется, общаешься с шерифом. Вы что, поссорились?
У Эмили не было никакого желания обсуждать с этой женщиной свои отношения с Уэйдом Дэвенпортом.
– Прости, Марта, но у меня сегодня очень много дел, – сказала Эмили, нарочно направляясь к входной двери. – И если тебе ничего больше не нужно… Эмили поскорее захлопнула дверь за разгневанной Мартой.
Клей болен, и Уэйд, возможно, тоже. А экономка уехала, и они сами теперь должны заботиться о себе.
Эмили схватила сумочку и выбежала из дому.
Уэйд выглядел ужасно: взъерошенные волосы, синяки под глазами, нездоровый румянец, видимо из-за температуры, небритый, мятая рубашка…
Первым желанием Эмили было поскорее уложить его в постель. Вторым забраться туда с ним вместе.
– Где Клей? – спросила она.
– Он… спит. Что ты здесь делаешь?
– Где его комната? – спросила Эмили, глядя на беспорядок, царивший в маленькой захламленной гостиной: игрушки, журналы, книги, грязные носки, пустые банки…
– Там, – показал Уэйд, поколебавшись немного.
– Ложись, и побыстрее. Я пойду посмотрю, как там Клей, а потом вернусь к тебе.
– Эмили…
– Иди ложись, Уэйд, – повторила она мягко, глядя на изможденного мужчину. – Я сейчас вернусь.
Она увидела спящего Клея, крепко прижимающего к груди своего тигра. Эмили убрала волосы со лба мальчика и пощупала лоб. К счастью, жара нет. Судя по тому, как крепко он спит, опасный период уже миновал, теперь нужно время для окончательного выздоровления. С Уэйдом все сложнее.
Эмили наклонилась и поцеловала горячую щеку Клея. И почему она думала, что заботы об этом ребенке будут обременительны? Надо заглянуть к нему попозже и принести сока.
Уэйд лежал, уткнувшись лицом в подушку, и стонал:
– Я скоро умру.
– Нет, ты не умрешь, – Эмили наклонилась, поправила подушку и убрала влажные волосы с его лица.
– Ты заразишься.
– Не беспокойся, я недавно переболела. – Эмили прикоснулась губами к его лбу. – Ты весь горишь.
– Я разваливаюсь на части.
– Сейчас принесу аспирин и сок, а потом ты должен поспать. А я займусь гостиной. Я скоро вернусь.
– Поскорее. Я не хочу умирать в одиночестве.
Грустно улыбнувшись, Эмили вышла из комнаты, закатав рукава и приготовившись ко дню, полному забот.
Через два часа, убрав дом и приготовив обед, купив лекарства и еще раз проведав своих больных, Эмили со вздохом упала на диван Уэйда. Она устала, но утешало то, что и Уэйд, и Клей были на пути к выздоровлению. Правда, Уэйду еще предстояло пережить несколько тяжелых деньков.
Спустя двадцать четыре часа Уэйд, пошатываясь, вошел в гостиную и замер, увидев, какие перемены в ней произошли. Чистота, в вазе на столике свежие цветы, а на диване, прижавшись друг к другу, Эмили и Клей сидели за какой-то интересной книжкой.
Внутри у Уэйда все сжалось, как от удара. Как он сможет расстаться с нею?
Эмили подняла глаза и посмотрела на Уэйда.
– Привет. Тебе, должно быть, уже лучше. Уэйд прислонился к дверному косяку.
– Да, мне лучше.
– Мне тоже, – подал голос Клей. И здоровый цвет лица подтверждал его слова. – Мисс Эмили хорошо обо мне заботилась, папочка.
Уэйд медленно пересек комнату и опустился на диван. Ему не удалось обмануть Эмили.
– У тебя все еще жар, хотя и не такой сильный, как раньше.
– Надеюсь, ты не заразилась. Если бы я вчера мог вообще думать, я бы отправил тебя домой.
– Нет, – сказала Эмили, – я нужна тебе и Клею. Почему ты не позвонил, Уэйд?
Уэйд не хотел отвечать на этот вопрос, помня, как они расстались в прошлый раз. Он не хотел просить ее о помощи. И проклинал себя за то, что заболел именно сейчас. Ему меньше всего хотелось, чтобы женщина, которую он любит, видела его в таком состоянии.
– Уэйд, – не успокаивалась Эмили, – почему ты мне не позвонил?
– Я же говорил тебе, что не ищу никого, кто заботился бы обо мне и сыне.
– Я знаю, ты прекрасно можешь сам позаботиться о своей семье, – мягко ответила Эмили. – Но всем иногда нужна помощь.
– И когда она им нужна, то непременно все звонят тебе. Ты ведь так говорила?
Эмили вдруг подняла на него робкий взгляд.
– Я что, и в самом деле так много жаловалась, что ты не захотел позвонить мне?
– Нет. Но ты ведь говорила, что устала обо всех заботиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28